Нужно заранее знать, что придется купить, а что есть в замке и сгодится для уборки и последующего ремонта.
— Спасибо Касли, что бы я без вас делала!
— Это моя работа, миледи, — отозвался он. — Не хотите ли, чтобы я показал вам все помещения замка, которые нуждаются в уборке и ремонте?
— Будет очень кстати с вашей стороны. Вы как человек, который всю жизнь прожил здесь, разумеется, знаете каждую комнатку и коридор в этом замке, — мне бы тоже пригодилось это знание, если я соберусь бежать отсюда.
***
Следующие два часа Касли водил меня по запутанным коридорам и показывал те уголки замка, о которых я даже не догадывалась. Замок хоть сам и не обветшал, но вот его убранство и помещения определенно нуждались в уборке и реконструкции.
Вскоре из соседней деревни приехали на старой телеге пять здоровых, просто кровь с молоком, девушек, и я принялась раздавать им указания. А Касли, скрипя зубами, выдавал каждой униформу и набор для уборки.
Мы начали работать с первого этажа и вычищали одну комнату за другой. Я работала вместе со всеми, желая показать, что я не только госпожа, но готова и могу работать руками, если придется.
Небольшая проблема произошла ближе к вечеру, когда после небольшого перекуса мы вернулись к уборке и одна из девушек случайно испортила обивку пусть и видавшего виды, но добротного дивана в маленькой гостинной, которую я уже подумывала переоборудовать в свой кабинет.
Я расстроенно смотрела на посеревшее пятно. Очистить не получится. Если только поменять обивку… Касли ведь говорил про чердак и запас тканей! Может, там есть что-то подходящее? Тогда и диван не будет выглядеть, словно ему тысяча лет.
Подозвав управляющего, я сообщила ему свою идею, и он воспринял ее вполне благосклонно. Он даже хотел проводить меня на чердак, но не вовремя появившийся лакей отвлек его. И Касли, передав мне ключи от чердака, предупредил о старой двери, которую ни в коем случае нельзя закрывать, если находишься внутри. Петли у нее настолько проржавели, что ее просто невозможно открыть изнутри комнаты.
Приняв к сведению информацию о состоянии двери, я направилась наверх по скрипучей лестнице, каждый шаг по которой отдавался противным звуком. Лестницу точно стоит починить или вообще заменить. Держу пари, дерево, из которого она сделана, уже начало подгнивать.
Оказавшись на самом верху, я огляделась.
Чердак занимал почти весь последний этаж и находился далеко от жилых помещений, поэтому слуги в этой части замка появлялись очень редко. Дверь здесь тоже всего одна и какая! Массивная, явно сделанная из дорогого дерева, такую вряд ли получится выбить, если забаррикадироваться за ней. А вот петли и правда заржавели.
Вытащив нужный ключ, я открыла дверь и поискала, чем можно зафиксировать дверь снаружи. Из подходящих предметов нашлась лишь тяжелая кадка из-под давно высохшего цветка. Я распахнула дверь пошире и установила кадку, а затем вошла внутрь.
Помещение оказалось пыльным и затхлым, но хотя бы здесь не было запаха плесени. Значит вещи, хранящиеся здесь, должны быть в сохранности. По крайней мере, я надеялась на это.
Я зажгла принесенную с собой керосиновую лампу и осмотрелась, пытаясь прикинуть, в каком из многочисленных сундуков может лежать нужная мне обивочная ткань. Но несколько раз прочихавшись, я поняла – мне срочно нужно проветрить помещение.
Окно в комнате было. Старая рама выглядела надежной и прочной, хотя поддалась мне с трудом. Но стоило мне приотворить окно, как за спиной раздался сильный треск, и дверь чердака захлопнулась. Неужели это из-за сквозняка?
Глава девятнадцатая
Я вернулась обратно к двери и настороженно огляделась. Куда делась кадка для цветов? Мог ли сквозняк сдвинуть ее, чтобы дверь захлопнулась? Как-то эта теория не совсем складывалась в моей голове. А вот вариант, что меня тут закрыли, был вполне приемлем. Только вот кто? Неужели я уже успела кому-то сильно досадить?
Может, Касли? Ему определенно не понравилась моя идея с выбросом лишнего хлама и ремонтом. Но он ведь почтенный старик, стал бы он промышлять подобным?
Тогда кто-то из слуг? Но их здесь совсем немного…
Я подергала дверь, но та слишком плотно захлопнулась. Попыталась навалиться на нее всем телом, но ничего не вышло. Дверь так и осталась на месте.
Вот и что мне теперь делать?
Я в отчаянии уселась на пыльный пол. Как скоро заметят мою пропажу? И будут ли меня искать? Вдруг это замысел Раэля? Может он решил запереть меня на чердаке и держать тут, пока я не умру с голоду, чтобы потом сообщить всем о том, что он стал счастливым вдовцом?
Кажется, в моей голове крутились только ужасно бредовые мысли. Не стал бы Раэль так поступать со мной.
Подорвавшись с пола, я начала задумчиво бродить по чердаку, высматривая предметы, которые могут пригодиться для того, чтобы выбраться отсюда. К сожалению, здесь не было никаких инструментов. Лишь несколько старинных предметов интерьера. Какие-то картины в чехлах. Десяток разного размера сундуков, в которых хранились ткани, кружева и мелочи для шитья. Все это мне никак не поможет!
Я провела на чердаке уже больше получаса. Понял ли кто-нибудь, что я до сих пор не вернулась, и меня нужно найти? О том, что я направилась сюда, знал только Касли. Скажет ли он, где меня искать?
С каждой минутой, проведенной на чердаке, волнение, страх и неопределенность нарастали. Мне хотелось поскорее выбраться отсюда, но я обыскала все сундуки и не нашла ничего подходящего. Однако, глядя на разнообразные ткани, одна идея все-таки пришла мне в голову. Могу ли я связать из ткани веревку и спуститься с чердака по ней?
Направившись к окну, я посильнее приоткрыла его и выглянула наружу. И тут же отпрянула. Голова сильно закружилась. Боже, как высоко! До земли с чердака по меньшей мере пятнадцать метров! Я не смогу заставить себя даже просто высунуться из окна.
Этот замысел обречен на провал!
Может, стоит попробовать пошуметь? Вдруг кто-нибудь услышит меня?
Вернувшись к двери, я начала со всей силы стучать по ней и звать на помощь. Но сколько бы я не прислушивалась, снаружи стояла тишина.
Я уже почти полностью отчаялась, отошла подальше и устало опустилась на крышку одного из сундуков. Обхватив лицо ладонями, позволила себе немного поддаться тоске и безысходности.
— Вот ты где, женушка! — грохот распахиваемой двери и насмешливый голос Раэля показались мне плодом воображения. — Я тебя ищу-ищу, а ты здесь решила спрятаться?
Даже в моих мыслях его голос такой беспардонный!
Однако, почему он вдруг стал мне мерещиться? Я вскинула голову и посмотрела в сторону выхода. На пороге, широко улыбаясь, стоял мой муж.
— Раэль! — я вскочила с крышки сундука и еле удержалась от того, чтобы не броситься герцогу на шею.
— Вижу, ты рада меня видеть, женушка! — Раэль шире открыл дверь и сделал шаг внутрь. Я испуганно вскрикнула:
— Погоди! Не отпускай… — и тут же разочарованно опустила голову, когда Раэль, не послушав меня, захлопнул дверь.
— И куда же делась твоя радость от встречи с мужем? — он подошел ко мне и весело подмигнул.
— Я бы сейчас предпочла увидеть кого-нибудь поумнее, — пробурчала я в ответ, посмотрев на него недовольно.
— Обижаешь меня, — он покачал головой. — А я-то думал, женушка мне рада.
— Откуда ты узнал, что я здесь? — хмурясь, спросила я его.
— Касли сказал, ты поднялась сюда около часа назад и до сих пор не вернулась, я решил сходить проверить как ты. Вдруг моя любимая женушка решила сбежать от меня, — он намеренно выделил слово “любимая”, словно хотел меня задеть.
— А Касли тебе не сказал, что дверь на чердак сломана и захлопывается снаружи так, что ее потом никак не открыть? — поинтересовалась я у него и с удовольствием наблюдала, как он побледнел, а улыбка постепенно исчезла с его лица.
Он вернулся к двери и с силой толкнул ее. Та ему не поддалась, и мужчина еще несколько раз попытался ее открыть. Безуспешно.
— Проклятая дверь! — Раэль пнул тяжелую дверь. Что ж, кажется, я действительно рада видеть его. По крайней мере, наблюдать, как он бесится, даже приятно.
— Какой хозяин, такие и двери, — теперь настал мой черед улыбаться.
— Что ты сказала? — Раэль повернулся ко мне.
— Я говорю, этот замок полностью тебя олицетворяет, — я специально произнесла эту фразу погромче. — Очень тебе подходит.
— Хочешь сказать, что я старый, дряхлый и нуждаюсь в ремонте? — мужчина сердито прожег меня взглядом.
— О, так ты заметил, что это местечко сложно назвать приятным?
— Еще в тот момент, когда впервые здесь оказался, — Раэль запустил пальцы в волосы и слегка взъерошил их. — Кейбран никогда не был пределом моих мечтаний. Но, говорят, дареному коню в зубы не смотрят.
— Здесь не убираться надо, а полностью все ремонтировать, — я посмотрела на обшарпанные стены чердака. — Да что там, я бы все снесла и построила заново.
— А у тебя огромные планы на мое скромное жилище, — кажется, веселье вновь вернулось к Раэлю.
— Оно разваливается! — я, не сдержав порыв гнева, топнула ногой.
— А ты этому способствуешь! Может, если ты подпрыгнешь, то пол обвалится и мы окажемся этажом ниже.
— Ах, — я почти зарычала, когда услышала его предложение. — А больше мне ничего не сделать?
— Есть у меня парочка предложений, но ты вряд ли станешь их слушать, — сказал Раэль, и смахнув пыль, уселся на ближайший сундук. Я не хотела находиться рядом с ним. Этот мужчина невыносим! Он ужасно меня раздражал и, кажется, делал это специально. Ему просто нравилось измываться надо мной.
Чтобы не поддаваться на его провокации, я отошла к двери и попыталась придумать еще какой-нибудь способ выбраться отсюда. Я толкнула дверь. Пнула ее. Постучала и позвала на помощь, но ничего не произошло.
— Ты вообще будешь мне помогать?! — раздосадовано спросила мужчину, который совершенно расслабленно сидел на сундуке и смотрел, как я упираюсь в дверь в попытке ее сдвинуть.