Рай для бунтарки — страница 30 из 61

Коринн побледнела. Она еще не слышала, чтобы ее приятель говорил с таким ожесточением. Почему он так озлоблен?

– Ты мне угрожаешь, Рассел?

– Я просто любопытен, и все, – пожал тот плечами. – Как ты думаешь, он попытается забрать у тебя ребенка?

В ее потемневших зеленых глазах сверкнули молнии.

– Если ты скажешь ему, Рассел, – прошипела Коринн, – я тебя убью.

– Львица защищает своего детеныша, – криво усмехнулся он. – О… А вот и сам лев входит в логово.

– Какой лев?

– Твой отсутствующий муж перестал отсутствовать.

Коринн почувствовала, как у нее заколотилось сердце. Она не могла заставить себя обернуться и посмотреть. Просто сидела, уставившись на Рассела.

– Если ты посмеешь сказать ему хоть слово…

– Успокойся. – Ласково улыбнувшись, он поцеловал ее в ладонь. – Это была всего лишь шутка. Неужели ты настолько плохо меня знаешь?

– Я уже начала сомневаться. – Она слегка расслабилась. – Он нас увидел?

– Не только увидел, моя дорогая, но еще и идет сюда, – мягко ответил Рассел.

Коринн затаила дыхание. Как ей поступить? Почему-то она не могла найти в себе следы старого гнева на Джареда. Вместо этого ее стало беспокоить, как он проявит свой гнев, как он поступит.

Потом услышала, как у нее за спиной остановились его тяжелые шаги. Ей захотелось вскочить и убежать.

– Мистер Дрейтон, – пророкотал низкий голос Джареда. – Я понимаю, вам нравится общество моей жены, но не могли бы вы уступить ее мне на несколько минут?

Рассел не сдвинулся с места. Лишь чопорно ответил:

– Я возражаю, мистер Буркетт. Мне кажется, что ваша жена не захочет, чтобы ее уступили, как вы изящно выразились.

Растопыренными ладонями Джаред оперся о стол и наклонился к Расселу.

– Давай я выражусь по-другому. – Тон его стал опасно холодным. – Если ты не уйдешь, я лично выпровожу тебя отсюда и отделаю до потери сознания.

Рассел вскочил, негодуя. Ростом он не дотягивал до Джареда и был удивительно хрупок по сравнению с ним, но при этом явно не испытывал страха.

Коринн тоже встала.

– Рассел, пожалуйста. Мы все равно уже закончили. Подожди меня в карете. Я уверена, то, что Джаред хочет мне сказать, не потребует много времени.

Рассел посмотрел на нее долгим взглядом. Сунув руку в карман, достал деньги и швырнул их на стол для оплаты счета. Затем, так же негодуя, двинулся к выходу.

Коринн снова опустилась на свое место, зная, что множество глаз смотрят в сторону их столика. Наконец она подняла взгляд на Джареда. Показалось, что между ней и им сверкнула молния. Она не могла отвести от него глаз.

– Ты в хорошей форме, Коринн, – нарушил молчание Джаред и сел с противоположной стороны стола. – Хотя мой дядя был прав. Косметика на твоем лице ужасает. Неужели никто не удосужился сказать тебе, что так ты выглядишь как самая настоящая проститутка?

Она ожидала чего-то подобного, но все равно его слова ее больно задели.

– Ты вдруг отрастил бороду, – заметила Коринн. Ее реакция не была равноценно ядовитой. Ей также бросилось в глаза, что лицо у него загорело еще больше. – Тебе это не идет.

– Меня не интересует твое мнение.

– А меня твое! – с жаром ответила она. Забытый гнев ожил в ней как-то уж очень быстро.

– В чем дело, Коринн? – удивился он. – Тебе нравится быть проституткой, но не нравится, когда тебя так называют? Почему так?

Ей пришлось сменить манеру держать себя, приложив для этого большое усилие.

– Меня это не волнует, Джаред, – ответила она. – А тебя? Тебе нравится, что все узнали про твою жену-шлюху?

– Перестань, Коринн.

– Тебя это унизило, Джаред? Расскажи, что ты почувствовал. Испытал ли ты хоть в незначительной мере то, что почувствовала я, когда увидела газету с твоим объявлением? Хоть капельку стыда испытал? Понял, что ты дурак?

– Значит, ты так ведешь себя специально?

– Да, хам! – прошипела она, на этот раз перестав сдерживаться. – Ты не единственный, кто знает, что такое месть.

Джаред задумчиво разглядывал поверхность стола.

– Хочешь сказать, что теперь мы квиты? Я нанес удар, ты ответила.

– Квиты мы или нет – это еще надо подумать. В Бостоне я от чувства унижения не могла даже носа высунуть на улицу. Но я смотрю, у тебя тут нет такой проблемы. Может, тебе безразлично мнение людей?

– Нет, не безразлично, Коринн.

– Тогда благодарю за чувство огромного удовлетворения, – холодно сказала она.

– Ты не дала мне закончить фразу. Мне не безразлично, но я не позволяю этому влиять на себя, – произнес Джаред. – Но вот если тебе так важно мнение публики, как получилось, что, приехав сюда, ты вдруг настолько опустилась? Неужели только ради того, чтобы отплатить мне?

– Меня не волнует, что думают эти люди, – отрезала она. – Я здесь не живу. А слухи обо мне, которые распространяются здесь, до Бостона не дойдут.

– Поживем – увидим, – бросил он пробный камень.

Коринн пристально посмотрела на него.

– Если хочешь начать нескончаемую войну, я охотно тебя поддержу.

Плечи у Джареда, вроде бы, слегка поникли.

– Нет, мне хочется увидеть, как закончилась эта. Ты уже нанесла значительный ущерб, Коринн. Поэтому я хочу, чтобы ты признала, что мы квиты, и уехала отсюда.

– Ты хочешь? – саркастически рассмеялась она. – Мне наплевать на то, что ты хочешь, Джаред. Может, я пока не хочу уезжать. Может, мне здесь понравилось. В конце концов, я здесь прекрасно провожу время.

– Занимаясь проституцией?

– Да. – Коринн ослепительно улыбнулась. – Это ведь ты показал мне, какой упоительной может быть любовь. Но я вдруг обнаружила, что ни один мужчина не способен на нее.

Взгляд Джареда стал стальным.

– Тебе нужно уехать отсюда, Коринн. Не вынуждай меня…

Она резко поднялась.

– Не смей угрожать мне! Ты потерял все права на меня, когда таким вот образом обошелся со мной. Я ничего плохого тебе не делала, Джаред. Ты не в том положении, чтобы просить меня хоть о какой-то малости.

Он смотрел ей вслед. Убийственная злоба переполняла его. Почему она так поступает? Она что, действительно собирается остаться здесь?

Прошло несколько минут, и Джаред решил последовать за ней и ее постоянным любовником. Другие мужчины были приключением на одну ночь, а Рассел Дрейтон делил с ней постель регулярно. Ему стало интересно, как Дрейтон относится к тому, что приходится уступать ее другим. Что это за мужчина такой, который любит проститутку?

Экипаж Джареда следовал за их каретой. Он уже собрался догнать их, как парочка неожиданно удивила его, свернув в сторону Панчбаула вместо того, чтобы продолжать двигаться в Вайкики, где находился отель Коринн. Джаред приказал ехать медленнее и издали не выпускал их карету из поля зрения. Они остановились у подножия холма с видом на город, затем вышли из кареты и поднялись к дверям какого-то дома.

Джаред успокоился и стал ждать. К кому они сюда приехали? Когда минуты превратились в часы, ему все стало ясно. Он все никак не мог найти пристанище Дрейтона. Теперь нашел. Коринн не только выставляла напоказ свои любовные похождения, но еще и получала удовольствие в приватной обстановке. Эта женщина никогда не спит одна?

Ближе к полуночи Джаред увидел, как в передней части дома погасли огни. Он не смог бы объяснить, почему ждет так долго, надеясь, что они куда-нибудь поедут. Откуда, черт возьми, в нем возникло это жгучее желание войти внутрь и прикончить Дрейтона? Ему было все равно, с кем спит Коринн. Может, оно возникло из-за того, что Коринн запачкала его имя?

Джаред отправился назад в город с единственной мыслью: Коринн должна уехать с Гавайев. Он больше не будет ее выслеживать. Пусть сама придет к нему. И вот тогда он точно будет знать, как поступить.

Глава 22

Коринн проснулась от сильной головной боли. Через открытое окно в комнату залетали капли дождя. Она соскочила с постели и бросилась в комнату Майкла. Но у него окна были плотно закрыты. Наверное, Флоренс постаралась.

Майкл не проснулся, поэтому она тихо притворила дверь и не спеша вернулась к себе. Закрыв окна, она приложила пальцы к вискам и поморщилась от пронзительной боли.

Недостаток сна и слишком много тревожных дум – вот в чем причина ее мигрени. Почему она позволила себе так расстроиться из-за встречи с Джаредом?

У нее из головы вылетело, насколько он красив. Потом Коринн долго лежала без сна, вспоминая его прикосновения, их первую брачную ночь, дикое наслаждение, которое он ей подарил. Больше всего ее беспокоило то, что если бы сейчас Джаред вошел к ней в спальню, она бы встретила его с радостью.

Предварительно постучав, в дверь просунула голову Флоренс.

– Уже проснулась? Это хорошо. – И затем вошла, не спрашивая разрешения. – Мне нужно переговорить с тобой до того, как Майкл проснется, и ты станешь заниматься только им.

– Да, говори.

– Может, ты мне расскажешь, что случилось между тобой и Расселом прошлым вечером?

– Ты о чем?

– Ты знаешь, о чем. Вы вчера оба приехали и разошлись по своим комнатам, и не сказали мне ни единого вежливого слова. Поругались?

– Не совсем. – Коринн пожала плечами. – Видишь ли, мы вчера встретили Джареда.

Нахмурившись, Флоренс глубоко вздохнула.

– И?

– Откровенно говоря, это было малоприятно. Джаред с Расселом чуть не устроили потасовку. К счастью, я уговорила Рассела уйти.

– Ну-ну, продолжай. – Флоренс не скрывала нетерпения. – Вы с мужем устроили баталию?

– Да. Боюсь, я вышла из себя.

– Именно этого я и боялась.

– Интересно, как можно было отнестись к нему по-другому после того, что он мне устроил? А вчера вдобавок обозвал меня проституткой.

– Ты ждала чего-то другого, моя дорогая? Ведь ты специально заставила всех думать о тебе как о… – Запнувшись, Флоренс покраснела, не в силах произнести это слово. – …Как об аморальной женщине, – нашла она компромисс. – Ты веришь, что он может думать как‐то по-другому?