– Тихо, Коринн, пока я не сделал то, из-за чего ты завопишь по-настоящему, – зашипел Джаред. – Никто не придет тебе на помощь. – Он повернулся к кучеру, который сидел на козлах и только таращился на них. – Если в карете остались вещи моей жены, занеси их в дом, и я заплачу тебе за беспокойство. Ты ей больше не потребуешься.
Джаред направился к дому. Тут Коринн вонзила в него зубы. И услышала, как он взвыл от боли. Коринн ощутила такое наслаждение, что теперь было совсем неважно, что он с ней сделает. Это длилось до того момента, когда Джаред скинул ее на пол.
Коринн упала уже внутри дома, крепко ударившись при приземлении. Он стоял над ней, прижав руку к укушенному месту. Глаза его полыхали огнем.
– Проклятая кровожадная тварь! Тебя надо выпороть за это!
– Давай, начинай, – с вызовом крикнула она. – Мне наплевать! Ты самое низкое, самое подлое животное! Убедись еще раз, как я тебя ненавижу!
Но когда Джаред наклонился к ней, она вся сжалась. Схватив за запястье, он поднял ее на ноги, а потом потащил за собой вверх по лестнице.
Коринн упиралась, как могла, но тут увидела кровавое пятно на его рубашке на плече в том месте, куда она его укусила. Джаред отплатит ей, в этом не было сомнений. Неужели ее полностью отдали на его милость только из‐за клочка бумаги, на котором написано, что она его жена? Неужели он может сделать с ней, что угодно, и ему за это ничего не будет? Ответ ужасал.
От верхней площадки лестницы начинался длинный коридор с несколькими дверями. Джаред открыл вторую по ходу, втолкнул Коринн внутрь, потом закрыл ее на ключ.
Коринн забарабанила кулаками в дверь.
– Не смей этого делать, Джаред! – завизжала она, продолжая стучать.
Но он уже сделал это. Коринн услышала его удаляющиеся шаги. Обернулась, осмотрела комнату. Ей потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться. Увидела лампу, зажгла ее.
Комната оказалась большой, явно принадлежавшей мужчине – отделанной в синем и коричневом цвете, с замшей, кожей, парчой. Это спальня Джареда? Держа лампу в руке, она продолжила осмотр. В шкафу, украшенном роскошным орнаментом, находился мужской гардероб – костюмы, сорочки, халаты, туфли и сапоги на нижней полке. Еще одна дверь вела в ванную комнату самого современного вида. Там стояла резная мраморная ванна, умывальник сверкал кранами и хрустальными ручками.
Когда она увидела свое отражение в занимавшем целую стену зеркале, то ахнула. Вид у нее был самый непрезентабельный – платье помято, на лифе не хватает двух верхних пуговиц, прическа развалилась, и волосы торчат в разные стороны, на ногах только одна туфля.
Груди ныли непереносимо. Давящая повязка, которая должна была не дать молоку течь, больше не помогала. Коринн вернулась в ванную и закрыла за собой дверь на задвижку.
Каждое движение отзывалось болезненной дрожью в груди. Она осторожно расстегнула верхнюю часть платья и спустила ее до талии. Так же осторожно сцедила молоко. И с горечью подумала о том, как много его пропало зря. Ей бы лучше сейчас сидеть дома и потчевать Майкла всем этим изобилием.
Процедура была долгой и утомительной. Наконец она смогла вздохнуть свободно. И то не до конца. Ей по-прежнему нужен был Майкл. К утру она будет нуждаться в нем отчаянно.
Коринн снова туго перетянула грудь, привела в порядок платье, а потом вернулась в спальню, захватив лампу с собой. На улице уже стемнело. Прохладный бриз долетал через открытое окно. Она встала перед ним, чтобы воздух, полный ароматов, освежил ее. По улице внизу ехали кареты, в них сидели люди, которые пребывали в полном неведении о том, в каком положении она оказалась. Ее вдруг затошнило от мрачных предчувствий и усталости.
Прошло несколько часов. Коринн сидела в удобном мягком кресле у окна и ждала. Головная боль, которая одолевала ее утром, вернулась. В животе урчало. Плечо ныло. Чем дольше она ждала, тем в ней оставалось все меньше страха. Гнев рос, грозя выплеснуться наружу.
Когда дверь, наконец, открылась, единственно, что она была еще в силах сделать, это сдержаться, чтобы не подскочить к Джареду и не выцарапать ему глаза. Он стоял в дверях с полным подносом еды, ее потерянная туфля была зажата у него под мышкой. Выражение лица у него было непроницаемым.
– Есть хочешь?
Коринн не ответила, но он все равно внес поднос в комнату.
– Я бы пришел раньше. Однако мне потребовалось много времени, чтобы объяснить Сун Хо, почему гостиная в таком беспорядке. – Она не проявила никакого интереса, тем не менее Джаред объяснил ей: – Сун Хо прислуживает мне здесь. Он занимается готовкой и убирает дом. Поразительная личность!
Коринн продолжала сидеть молча и кипеть. Прищуренными глазами она следила за каждым его движением. Поставив поднос на стол, Джаред бросил ее туфлю на пол у кровати, потом повернулся к ней и мрачно нахмурился.
– Так и будешь сидеть там, пытаясь убить меня взглядом, или подойдешь к столу и поешь?
Ее неожиданно громкий грудной смех подействовал ему на нервы.
– Как бы мне хотелось, чтобы мой взгляд мог убивать.
– Не сомневаюсь, – вежливо ответил он и повернулся, чтобы зажечь еще одну лампу.
Она посмотрела ему в спину, заметив, что на нем чистая сорочка. Еще заметила легкий след от повязки под ней. Понадеялась, что ее укус оказался болезненным. А лучше всего, размечталась она, чтобы ему в кровь попала инфекция. И тогда он, может, вообще умрет от заражения крови. Эта мысль вызвала у нее кривую усмешку.
Вернувшись к столу из вишневого дерева, Джаред взял несколько кусков какого-то фрукта с подноса. Коринн нахмурилась. Теперь он будет ее игнорировать?
– Ты прекрасно знаешь, что на самом деле не можешь держать меня здесь, – спокойным тоном сказала она.
– Да, знаю, – сухо ответил Джаред. – Но ты же не будешь против провести здесь ночь?
– В чем смысл, если утром я уйду?
– Ты не уйдешь утром. Я согласен, что не смогу удерживать тебя в этом доме. Тогда нужно было бы запереть тебя в этой комнате на неопределенно долгое время. Поэтому утром мы переезжаем за город.
– За город? – с тревогой спросила она. – Ты имеешь в виду, на другую сторону острова?
– Да. По крайней мере, там я смогу оставить тебя и не беспокоиться о том, что ты устроишь еще какой-нибудь скандал. Это довольно далеко от Гонолулу, и ты не встрянешь ни в какую передрягу.
– Я не поеду!
– У тебя нет выбора, Коринн, – холодно заметил Джаред.
Ее опять охватила паника. Он увезет ее от ребенка!
– Послушай, Джаред. – Коринн попыталась не выдать своего страха голосом, но он мог заметить его по ее глазам. – Вчера я солгала тебе, когда сказала, что хочу остаться здесь. Я уже решила уехать. Просто я была вне себя от злости, чтобы признаться в этом. Рассел уже съездил в гавань, чтобы договориться насчет корабля. Насчет первого, который отойдет. Я сяду на него.
– Слишком поздно, Коринн. – Он подошел и встал перед ней, глядя на нее непроницаемым взглядом. – У тебя была возможность уехать, но ты от нее отказалась.
– Это ты о чем?
Джаред улыбнулся свысока.
– Я решил, что хочу оставить тебя здесь.
– Зачем?
– Ты приехала сюда, чтобы сделать из меня дурака, и тебе это удалось. – Он вдруг заговорил резко, его гнев вырвался наружу. – Мне все равно, если я прослыву беднягой и обманутым мужем, потому что не обращал внимания на твои проделки. Но когда говорят, что мне не хватает мужества справиться со своей женой… Это же ерунда! Значит, единственный способ обратить такие разговоры в свою пользу, это показать всем, что я взял тебя в ежовые рукавицы.
– Ты действительно думаешь, что люди поверят, будто ты простил меня? – Она думала быстро.
– Муж ни за что не простит жену, которая гуляла направо и налево, как это делала ты. – Он был намеренно груб и получил удовольствие, увидев, как она вздрогнула. – И с этим ничего не поделаешь.
– Тогда что?
Положив руки на подлокотники ее кресла, Джаред наклонился к ней. Она словно оказалась в ловушке.
– Ты носишь мою фамилию. Тебя надо бы лечить, но так как это невозможно, ты станешь образцовой женой, начиная с сегодняшнего дня.
– Ты ненормальный! – зашипела она. Ее глаза полыхнули зеленым пламенем. – Никогда не сделаю того, что ты хочешь, Джаред. Мы с тобой были квиты, но ты решил все начать заново. Не рассчитывай, что я не заставлю тебя заплатить за это! Обещаю, что заставлю!
Он засмеялся и пошел к двери.
– Посмотрим, какой ущерб ты сможешь мне нанести, сидя в изоляции за городом.
– Ты не отправишь меня туда!
– Если потребуется засунуть тебе кляп и связать на целый день, пока будем туда добираться, я это сделаю, – пообещал он. Потом вышел из комнаты и снова закрыл дверь на ключ.
Глава 24
Наклонив бутылку с ромом, Джаред сделал приличный глоток. Он уже ополовинил бутылку после того, как оставил Коринн в своей спальне. Но это, как он ни старался не обращать на него внимания, не помогло заглушить стук в дверь, который все раздавался сверху. Когда, черт подери, она, наконец, успокоится?
Он сел за стол и, взяв в руки перо, начал составлять письмо Леонаке, чтобы объяснить ситуацию с женой и предупредить, что его не будет несколько дней. Нужные слова не шли. Слишком много надо было написать.
Багаж Коринн, который приехал вместе с ней на экипаже, теперь был сложен в углу комнаты вместе с ее вещами, подобранными на улице. Джаред взглядом постоянно возвращался к ним. Большой чемодан, маленький чемодан, одна шляпная коробка – и все. Этого явно было недостаточно. Он не представлял, как его жена-модница может путешествовать с таким небольшим количеством вещей.
Еще глотнув рома, он снова принялся за письмо. Сун Хо доставит его утром. В конце концов, вместо письма получилась короткая записка, в которой он назначал Леонаку своим заместителем на время собственного отсутствия. О жене в ней не было ни слова.
Через час бутылка опустела, а Джаред мерил комнату шагами, как раненное животное. Грохот наверху прекратился. Она что, заснула?