Рай для бунтарки — страница 52 из 61


– Пойдем, я хочу кое-что показать тебе.

Голос Джареда разбудил ее, и она открыла глаза. Коринн лежала в тени, прислушиваясь к пению птиц вокруг. Она села и подняла глаза на Джареда.

– Что?

Его губы улыбались.

– Я же говорил, что устрою тебе сюрприз. Пойдем, я отдал Майкла матери и предупредил всех, что мы скоро вернемся.

– Вообще-то я не люблю сюрпризов, – осторожно заметила Коринн.

– Этот тебе понравится. Пойдем. – Он предложил ей руку и помог встать.

– Где это?

– Немного вверх по долине. Там есть тропа, так что сядем на лошадей.

– Это ведь ненадолго?

– Ненадолго.

Они поехали вдоль потока. В каких-то местах он разливался шире, разделялся на несколько рукавов, потом вновь становился единым в своем движении к заливу. Здесь скалы были уже не такими высокими, заросли казались более густыми, похожими на джунгли.

Чем дальше они продвигались, тем уже становилась долина, а звуки вокруг – громче. Тут, в зарослях водилось огромное количество птиц, и даже рокот бегущего потока не заглушал их криков.

Неожиданно Коринн поняла почему. Прямо перед ними долина закончилась, они стояли перед скальной стеной, образующей почти идеальную кривую. А из середины скалы низвергался водопад, от красоты которого замирало сердце. Высотой он был футов в сорок и падал в озеро с мерцающей зеленоватой водой.

Джаред наблюдал за ее реакцией. Наконец, повернувшись к нему, Коринн улыбнулась.

– Немыслимо красиво!

– Мне бы хотелось, чтобы ты увидела это место весной, когда цветут орхидеи и королевская цезальпиния. Папоротники тогда кажутся еще зеленее.

Он помог ей спешиться, и по ковру из шелковистых трав они подошли к озеру. Джаред остановился у нее за спиной, вдыхая аромат ее волос.

– Это как рай на земле, – тихо сказала Коринн.

– Да, и такой уединенный. Поплаваешь со мной?

Коринн застеснялась.

– Я не могу.

– Мы здесь одни, Колина. Или ты боишься, что я воспользуюсь ситуацией?

Она действительно боялась, но не собиралась в этом признаваться.

– Мне нечего надеть.

Джаред усмехнулся.

– Ты ничего не захватила с собой, зато я взял. – Он вернулся к лошадям, открыл чересседельную сумку и достал из нее саронг, который Акела давала ей для серфинга. – Этого достаточно, чтобы удовлетворить твою скромность?

– Ты все рассчитал заранее? – удивилась Коринн.

Он перекинул ей саронг.

– Я знаю, что ты любишь плавать. И обещаю не подглядывать, пока ты будешь переодеваться.

Коринн спряталась за свою лошадь и начала раздеваться. Было уже довольно жарко, и от этого круглое озеро, казалось, манило еще сильнее.

Когда все завязки на саронге были завязаны, она кинула свое платье на круп лошади и бросилась в озеро, не дожидаясь Джареда. Он как раз отошел, чтобы срезать несколько лоз, и оказался застигнутым врасплох, услышав плеск, с которым Коринн вошла в воду. Она тут же вынырнула на поверхность и посмотрела на него округлившимися глазами.

– Ты знал, что вода ледяная?

Джаред хмыкнул.

– Она всегда такая.

– Тогда почему не предупредил?

Он стянул с себя сорочку.

– Тогда ты бы передумала. Но все не так ужасно, когда окунаешься сразу с головой.

– Пожалуй, да, – нехотя согласилась она. Потом немного поплавала, чтобы согреться. Согревшись, вернулась назад к кромке водоема. Джаред как раз перешагнул через брюки и остался в шортах. Коринн проказливо усмехнулась. Все его внимание было сосредоточено на раздевании, поэтому, когда она плеснула в него водой, он был к этому не готов.

– Эй!

Залившись смехом, Коринн быстро поплыла на противоположную сторону озера. Услышав, как Джаред бросился в воду, обернулась и увидела, что он ее нагоняет. Джаред отлично плавал, что было неудивительно после стольких лет проведенных на океанском берегу. Догнав Коринн без особого труда, он схватил ее за ногу.

– Значит, хочешь поиграть, да?

Теперь он держал ее за две ноги. Потом перевернул ее на спину, так ей было труднее держаться на плаву.

– Джаред, отпусти, – продолжала веселиться она. – Я не могла отказать себе в удовольствии.

– Я тоже не могу отказать себе в удовольствии.

И он задрал ей ноги вверх, чтобы ее голова ушла под воду. Потом отпустил ее. Когда она вынырнула, то увидела, что Джаред быстро уплывает прочь.

– Трус! – завопила Коринн. Они вели себя как дети, и ей это безумно нравилось.

Джаред доплыл до водопада. Вскарабкавшись на камни возле падающего потока, он опустился на один из них. Показал ей на место рядом с собой, но она только покачала головой, плавая в центре озера и наблюдая за ним.

– Ты умеешь нырять? – крикнул он. Коринн опять отрицательно покачала головой. – Хочешь попробовать?

– Нет уж, спасибо, – крикнула она в ответ.

Джаред поднялся и повернулся лицом к массивной каменной стене, которая уходила ввысь под наклоном. Коринн с удивлением смотрела, как он начал взбираться по ней рядом с падающим потоком.

После того, как он поднялся футов на десять, Коринн забеспокоилась.

– Что ты хочешь этим доказать? – закричала она. Никакого ответа. – Джаред! – Опять молчание. Он продолжил карабкаться по стене. – Дурак, ты же разобьешься!

Тут Джаред обернулся и по-мальчишески озорно послал ей воздушный поцелуй, затем полез дальше. Наконец, одолев стену, встал наверху, дерзко выпрямившись в том месте, откуда срывался водный поток. А потом, раскинув руки в стороны, оттолкнулся от ревущей воды и соскользнул вниз к озеру. Он вошел в него грациозно и потрясающе красиво. И все никак не выплывал. Текли секунды, Коринн начала овладевать паника. Она не знала, насколько здесь глубоко. Он же мог удариться головой обо что-нибудь.

Когда его руки, обхватив ее за талию, утянули ее под воду, Коринн чуть не завопила от страха. Они показались на поверхности одновременно, и девушка быстро протерла глаза.

– Что за глупость! Детство какое-то! – Сердце у нее продолжало лихорадочно стучать. – Ты же мог разбиться!

Джаред усмехнулся, продолжая держать ее за талию.

– Ты что, по-настоящему испугалась за меня?

– Ну конечно… – Она прикусила губу, не желая признаваться. – …Нет.

– Не такой ответ мне хотелось услышать.

Он опять окунул ее с головой, и Коринн, отбиваясь и фыркая, выскочила из воды и обхватила его за шею.

– Значит, тебя только силком можно заставить прийти в мои объятия, да? – хмыкнул Джаред.

Продолжая держаться за его шею, она подобрала ноги и, оттолкнувшись ими от его живота, отплыла. Она знала, что ему не больно. Джаред был очень крепко сложен. Коринн поплыла к берегу и выбралась из воды. Теперь можно было передохнуть. Джаред не бросился за ней в погоню, он по-прежнему плавал посередине озера, а она в это время вытянулась на траве, чтобы солнце высушило ее кожу.

День становился весьма приятным – приятнее, чем Коринн могла себе представить. Если бы не те несколько мучительных моментов во время пикника, все было бы просто сказочно. Господи, как она перепугалась, когда Джаред попросил передать ему Майкла! Это был первый раз, когда он проявил интерес к мальчику. Что если Джаред увидел в нем то, о чем говорила Акела? Но, скорее всего, он не заметил сходства.

А Майкла было от него не оторвать. У нее сердце было готово разорваться при виде того, как естественно они смотрятся друг с другом. Ну почему все не сложилось как-нибудь по-другому? Ее жизнь с Джаредом могла бы быть наполнена счастьем. Ей очень нравилось находиться рядом с ним, когда он вел себя так, как сегодня. И ей нравилось, как он занимался с нею любовью. Теперь она не скрывала этот факт от себя.

Но все было безнадежно, Коринн понимала это. Слишком много обид друг на друга у них накопилось, слишком многого они не смогли бы друг другу простить.

Она лежала, погрузившись в задумчивость, и не услышала, как Джаред тихо вылез из воды, подошел и сел рядом. Потом медленно и ласково взял ее за руку.

– Сегодня мы заключили новое перемирие. Я прав, Колина?

– Что хорошего даст новое перемирие? – вздохнула она, на глаза навернулись слезы. – Тебе ведь известно, что мы не сможем быть вместе. Ты сам говорил, что никогда не простишь меня, а я устала убеждать тебя в том, что ни в чем не виновата.

– Не начинай заново, Коринн.

– Вот видишь! Ты настолько зашоренный, что не желаешь встать на мою сторону. Я хочу, чтобы ты отпустил меня, Джаред. Нет никакого смысла нам оставаться вместе и дальше.

– Нет.

Его лицо стало жестким.

– И когда? Когда ты устанешь играть со мной? Я же не игрушка!

– Ты моя жена, дьявол побери!

– Твоя жена – проститутка. Не забыл?

Она увидела, как внезапно потемнели его серые глаза, и пожалела о своей несдержанности. Джаред резко схватил ее за плечи.

– Да, я помню. Это гложет мне душу каждый божий день. – Он мрачно глядел ей в лицо секунду, потом отпустил ее и встал. – Был момент… – Ему не хотелось упоминать об их брачной ночи. – Когда мы могли дарить радость друг другу, несмотря на злобу, которая висела между нами. Почему мы больше не можем радоваться друг другу? Почему нужно вновь и вновь теребить старые раны?

– Теперь все изменилось, – потерянно сказала Коринн.

– С какого времени?

– С момента…

«О господи! С момента, как я полюбила тебя!»

Она отвернулась и, наконец, перестала сдерживать слезы. Коринн горько рыдала, не скрываясь. Она любила его и не могла сказать ему об этом. Никогда! Никогда он не узнает, что получил столько власти над ней!

– Ты не ответила, Коринн. – Он снова опустился рядом с ней на колени. – Что теперь стало настолько важным?

Вскочив, Коринн бросилась бежать к лошади.

– Ты ответишь? – Джаред догнал ее, но она не могла посмотреть на него. – Прекрати вести себя, как неразумное дитя! – В его голосе послышалась злость.

Коринн повернулась к нему и встретилась с ним глазами.

– Ты позволишь мне побыть одной, чтобы переодеться? – Поняв, что больше ничего от нее не добьется, Джаред развернулся и отошел. Быстро переодевшись, Коринн села в седло. Потом тронула лошадь и поехала назад, не дожидаясь его. Она не видела красот вокруг. Слезы слепили ее.