— Я не против, — подхватил Сет. — Я предупрежу Минга, что следующие несколько дней этой работой ему не придется заниматься.
Играя роль хозяина, Сет рассказывал о живописных местах вокруг ранчо. Эйми также вела себя учтиво, стараясь внимательно слушать, однако это было нелегко, ибо ее терзали жизненно важные вопросы.
Как только Белла позавтракала, Эйми воспользовалась возможностью и предложила:
— Сет, как ты считаешь, Минг сможет развлечь Беллу, пока мы беседуем?
Он кивнул и поднялся на ноги.
— Минг — славный парень. Я попрошу его. Уверен, он сделает нам одолжение.
В мгновение ока появился Минг; его карие глаза искрились, когда он улыбнулся Эйми:
— Белле нравится пускать мыльные пузыри?
Эйми не сдержала смех:
— Он еще спрашивает! Белла, ты хотела бы пускать мыльные пузыри?
Малышка взвизгнула и юркнула на кухню. А Эйми осталась наедине с Сетом.
— Еще чаю? — спросил он, загадочно улыбаясь и беря чайник.
— Спасибо.
Эйми пришлось приложить усилия, чтобы чашка не дрожала в ее руке. Наполнив ее чашку, Сет поставил чайник на стол и внимательно посмотрел на нее:
— Ты сказала, что нам нужно поговорить.
— Верно. — Эйми тянула время, добавляя в чай молоко. Пора начинать разговор, но как узнать правду, не рассердив Сета?
Он взглянул на нее:
— Правильно ли я предполагаю, что у тебя имеются вопросы?
— Вообще-то их довольно много, — заметила она. — И я надеюсь, что ты ответишь на них прямо.
Выражение его лица оставалось бесстрастным.
— Давай!
Итак, настало время зажать нос и броситься в воду.
— Ты отец Беллы?
Сет посмотрел ей в глаза:
— Нет, Эйми, я ей не отец.
Ей показалось, что она прыгнула в бассейн, в котором воды не было. Хотя такой ответ Сета был предсказуем, молодая женщина была шокирована.
— Ты… ты знаешь это наверняка?
— Абсолютно. Я не спал с Рейчел. К слову, я мало общался с ней, пока она жила здесь.
Эйми сидела, не шевелясь и стараясь не замечать теплую волну облегчения, пробежавшую по телу. Совершенно неуместно радоваться тому, что этот роскошный мужчина не занимался любовью с ее лучшей подругой.
Этот разговор важен только из-за Беллы. Если Эйми намерена опекать девочку следующие восемнадцать — или около того — лет, она обязана выяснить все о прошлом родителей Беллы. Никаких тайн, покрытых мраком, никаких скелетов в шкафу.
— Рейчел сказала мне, что отца Беллы зовут Сет Риардон, поэтому я решила, что ты…
— Виновник?
— Да. — Она провела пальцем по ручке чашки. — Но если не ты, значит, это другой Сет.
Он медленно кивнул:
— Твоя подруга и мой дядя были любовниками. Ни Сет-старший, ни я не знали о существовании Беллы, но если Рейчел назвала Сета Риардона отцом девочки, так оно и есть.
Эйми обхватила себя руками. Получается, любовником Рейчел был не Сет Риардон-младший, а невероятно красивый мужчина, который, как и Рейчел, уже мертв.
— Бедняжка Белла, — проговорила молодая женщина.
— С ней все в порядке, Эйми.
— Но у нее нет родителей.
— У нее есть ты, а ты потрясающая мать. Ты фантастически справляешься со своими обязанностями.
Эйми беспокойно повела плечами. Она была разочарована, поскольку, узнав правду, не стала чувствовать себя счастливее.
— Почему ты не ничего не объяснил мне? Почему позволил мне считать отцом Беллы тебя?
Сет посмотрел на сад:
— Не хочешь прогуляться?
Значит, теперь он желает прогуляться?!
— Ты намереваешься перейти к обсуждению садовых дорожек, Сет?
Он тихо рассмеялся:
— Нет, но мне удобнее все объяснить за пределами дома.
Она неуверенно согласилась:
— Хорошо.
Очевидно, Сет не хочет, чтобы Минг подслушал их. Их окутывал теплый и влажный воздух, насыщенный ароматом красного жасмина. Огибая клумбу с потрясающими ярко-оранжевыми цветами, напоминающими по форме клешни лобстера, Эйми мельком взглянула на нахмуренного Сета.
Так просто ему не отделаться. Эйми все сильнее злило то, что Сет позволил ей заблуждаться так долго.
— Ты когда-нибудь расскажешь мне о своем дяде? — поинтересовалась молодая женщина.
— Я планировал поведать тебе всю историю.
— Когда? — возмутилась она, поскольку ее бесило его хладнокровие. — Когда Белле исполнится двадцать один год?
Сет сжал губы, и, к ее испугу, его синие глаза заблестели от огорчения.
— Прости, — мягко произнесла Эйми. — Мне не следует забывать, что ты очень любил дядю.
Они стояли на верхней площадке длинной каменистой лестницы, ведущей в нижнюю часть сада. По бокам ступеней росли кустарники с переплетающимися ветвями, а внизу раскинулся захватывающий дух пляж, обрамленный искрящимся морем.
— Я собирался рассказать тебе правду, — произнес Сет. — Именно поэтому и привез тебя сюда. Но для начала мне хотелось узнать тебя, убедиться, что я поступаю верно. И еще ты должна была увидеть это место, чтобы составить полную картину происшедшего.
Эйми посмотрела на море, мерцающее, словно шелк. Она взглянула на раскачивающиеся в воде островки из зеленого мха, затем на красивый дом, сад, темные заросли деревьев. Она подумала о сотнях гектаров пастбищ, которые принадлежали отцу Беллы.
— Ты прав, — согласилась молодая женщина. — Полагаю, ты не доверяешь людям, появляющимся без предупреждения и заявляющим о родственных связях. Так же как и о правах на землю. Но я приехала сюда не за этим, Сет. Я всего лишь хотела разыскать семью Беллы, ее корни.
— Знаю, — тихо проговорил Сет. — И со своей стороны, я очень счастлив, что познакомился с Беллой. Мне тоже нужна семья, и девочка невероятно важна для меня. У меня слишком мало родственников. — Он горько усмехнулся. — Когда-нибудь ты расскажешь Белле о ранчо.
Когда-нибудь…
Еще не уехав из Мельбурна, Эйми мечтала поскорее вернуться обратно — сразу же, как только выполнит задуманное. Но, увидев в Тамундре Сета, она растерялась.
Даже если бы не было вчерашнего восхитительного поцелуя, Эйми едва не падала в обморок всякий раз, когда Сет оказывался рядом. С каждым мгновением он все сильнее зачаровывал ее.
Хватит! Пора образумиться. Следует вернуться к первоначальному плану, то есть выяснить как можно больше об отце Беллы, а затем отправиться восвояси.
— Я должен показать тебе кое-что, раз уж мы здесь, — проговорил Сет и начал спускаться по ступеням.
Эйми шла рядом с ним.
— Расскажи подробнее о своем дяде и Рейчел.
Он ответил почти не медля:
— Он любил ее. Сначала я этого не понял, но дядя влюбился по уши.
Эйми кивнула. Это было ей знакомо. Парни всегда по уши влюблялись в Рейчел, но в случае с Сетом ее подруга, похоже, не устояла сама.
— Несомненно, он впервые после встречи с моей матерью полюбил так сильно, — продолжал Сет.
Они достигли подножия лестницы, и Эйми увидела извилистую дорожку, вьющуюся между зарослями кустарника. Сет замедлил шаг.
— Думаю, Рейчел испытывала подобные чувства, — вздохнула Эйми. — Она долго не признавалась, кто приходится малышке отцом, а такое поведение очень необычно для нее. Наконец она сказала мне, что полюбила, но сочла невозможным поселиться на ранчо. Думаешь, твой дядя пытался уговорить ее остаться?
— Уверен, что так. Он не хотел, чтобы она уезжала.
— Но он не последовал за ней.
Сет остановился. Он задумчиво засунул большие пальцы в ременные петли джинсов, избегая взгляда Эйми.
— Дядя считал, что отношения возобновить невозможно, но все же готов был сесть в самолет и отправиться к Рейчел. — И он добавил с сожалением: — Боюсь, это я отговорил его лететь.
— Почему?
Резкий вопрос, казалось, рассердил его.
— Пятидесятилетнему мужчине не пристало гнаться за девчонкой почти вдвое моложе его.
— Во имя любви совершаются странные поступки.
— Любви? — Сет вызывающе взглянул на нее.
— Почему ты на меня так смотришь?
— Я не хочу обливать грязью твою подругу…
Он не договорил, и на этот раз рассердилась Эйми.
— Что? — спросила она. — О чем ты умалчиваешь?
— Я не верил, что Рейчел в самом деле любила дядю. — Сет отвел взгляд. — Она была кокеткой, готовой на интрижку с кем угодно.
Эйми ахнула:
— Неужели она флиртовала и с тобой? — (Он тяжело вздохнул.) — Сет?
— Она явно дала мне понять, что я ей нравлюсь.
— Ты спал с ней?
— Я же сказал, что нет. — Сет со страдальческой гримасой пнул ногой камень, и тот покатился по дорожке. — Рейчел приехала сюда, собираясь развлечься, но, должен признать, она изменилась после встречи с дядей. Однако я по-прежнему не понимал, как сильно он полюбил ее, и продолжал приуменьшать значение их романа. Нам странным образом пришлось поменяться ролями. Дядя превратился в беспечного влюбленного парня, а я — в удерживающего его от безрассудных поступков взрослого.
— Сет, я не хотела совать нос в чужие дела. Тебе незачем…
Он продолжал говорить, будто не слыша Эйми:
— Однажды утром, в середине сезона дождей, дядя обратился ко мне. Шли сильные ливни, дорожное сообщение было нарушено, и он настойчиво попросил, чтобы я на самолете доставил его в Кэрнс. Несмотря ни на что, он собирался в Мельбурн. От Рейчел вестей не было: ни телефонного звонка, ни письма, ни электронного сообщения.
Сет с отчаянием тряхнул головой:
— Я назвал его вспыльчивым дураком, который поступает необдуманно, и предложил ему подождать до окончания сезона дождей. Если его чувства к Рейчел не ослабнут, он поедет к ней. Дядя был очень упрям и независим. Седина в бороду — бес в ребро. Он отправился в Кэрнс морем, на посудине, освещаемой факелом…
— Что за посудина?
— Алюминиевая корабельная шлюпка. Мы рыбачили на ней. — У Сета заходил кадык. — Откуда ни возьмись, налетел проклятый шторм.
Эйми с ужасом уставилась на него, догадываясь, что произошло дальше. Сет мрачно закончил:
— Рыболовный траулер нашел обломки шлюпки три дня спустя.
Это известие ошеломило Эйми. Она и не предполагала…