— С чего ты…
— Один раз ты уже так поступила, — перебил ее Джарвис. — Ушла, не сказав ни слова на прощание!
— Но я же пообещала, что останусь на две недели. После я смогу принять какое-то решение.
Джарвис напрягся.
— Пора бы определиться, принцесса! — В его голосе звучали раздражение и досада. — Я попросил тебя стать моей женой и переехать ко мне, но ты до сих пор колеблешься!
— Не торопи меня! — Эрика побледнела. — Черт побери, я так не могу. Мои родители поняли это, когда попытались заставить меня вести их образ жизни.
— То есть ты все еще собираешься уехать, но просто не сейчас? — сказал Джарвис, смягчившись.
— Я не знаю, что я собираюсь делать… — прошептала Эрика. — Мне нужно продумать все варианты.
— Я готов сделать все, чтобы ты осталась.
— Все? — Она указала на цветы, конфеты и коробочку с логотипом известного ювелирного дома.
Джарвис совсем забыл про подарок. Взяв коробочку с комода, он протянул ее Эрике.
— Может, откроешь прямо сейчас? — сказал он, целуя ее в висок.
Эрика взяла коробочку из его рук, не сводя с него глаз, медленно потянула белую ленточку, подняла крышку и улыбнулась. Ее сердце замерло. На белоснежной подушечке лежали серьги с бриллиантами в форме цветка с четырьмя лепестками.
— Увидев их, я подумал о наших детях — два цветка, — произнес Джарвис низким голосом. Приподняв ее лицо, он увидел слезы в глазах Эрики и заключил ее в свои объятия: — Я не хотел расстроить тебя.
Эрика покачала головой, светлые волосы щекотали его щеку.
— Это так мило. Замечательный подарок.
Взяв ее руки в свои, Джарвис поцеловал их. Пульс Эрики участился. Он чувствовал это, когда касался пальцами ее запястий.
— Я хочу, чтобы у нас все получилось. Скажи мне, что я могу сделать?
Ее глаза были полны противоречивых чувств. Он видел, как ей трудно принять решение. И, проклиная себя за слабость, он не мог устоять перед этим последним шансом повлиять на исход. Сделать так, чтобы ей захотелось остаться. Джарвис глубоко поцеловал ее, и Эрика не стала противиться — удовольствие было необходимо им обоим.
Глава 11
Эрика была в объятиях Джарвиса, и он хотел, чтобы так было всегда… Он уже не мог вспомнить, когда не желал ее. Каждая клетка его тела стремилась к ней. Его ощущения были такими сильными, что вытесняли все остальное. Они уже готовы были отдаться пылу страсти, как в дверь кто-то постучал.
Подавив вздох сожаления, приложив изрядное усилие, он отстранился. Прежде чем открыть дверь, он постарался успокоиться. На пороге стоял охранник, его лицо было сосредоточенным и хмурым.
Джарвису всегда нравился этот молодой спортивный парень. Джеймс успешно прошел отбор в команду колледжа и мог бы стать отличным игроком. Пару раз он появлялся на тренировках «Ураганов» и впечатлил тренера. Джеймсу пришлось отказаться от студенческой жизни и карьеры профессионального игрока, когда он узнал, что его подруга забеременела. Джеймс решил посвятить себя семье, перевелся на заочное отделение и начал подыскивать работу. Джарвис нашел применение его навыкам, пригласив в службу безопасности «Ураганов».
— Извините, что беспокою, сэр, но у вас посетители.
— Я не принимаю незваных гостей. Ты знаешь об этом.
Джарвис уставился на охранника, который делал все возможное, чтобы не смотреть на Эрику в облегающей блузке, подчеркивающей все выдающиеся аспекты ее фигуры.
— Понимаю, сэр, но…
Эрика перевела взгляд с охранника на Джарвиса:
— Пожалуй, я оставлю вас двоих наедине.
Джеймс поднял руку.
— Мэм, полагаю, вы захотите остаться.
На лице Эрики отразилось замешательство.
— Не знаю, чем я могу быть полезна…
Джеймс потер челюсть:
— Это ваша семья. Их автомобили в данный момент въезжают в ворота поместья.
Джарвис медленно моргнул.
— Автомобили?
— Да. Лимузины.
— Хочешь сказать, их несколько?
— Моя семья? — Эрика побледнела. — Вся моя семья?
Джеймс торопливо кивнул.
— По всей видимости, да, мэм. Ваши родители, четыре сестры, трое из них замужем и с детьми, я полагаю?
Джарвис потер затылок, у него внезапно разболелась голова.
Ему предстояло суровое боевое крещение. Слишком много родственников сразу…
— Думаю, нужно проветрить гостевой дом.
После поистине королевского обеда, устроенного Джарвисом в рекордно короткие сроки, Эрика стояла в гостиной перед накрытым для кофе столом, пытаясь справиться с приступом мигрени. Она и так была сбита с толку своими противоречивыми чувствами к Джарвису, а теперь это…
Вся ее семья, включая племянниц, была здесь. Прямо сейчас. Эрика подошла к окну. Во внутреннем дворике ее отец, Джарвис, Демпси, Анри и дед Леон наслаждались послеобеденным дижестивом. Они выпивали так, словно это было чем-то привычным, давней традицией, которую они завели много лет назад.
Джарвис все предусмотрел и позаботился о том, чтобы все чувствовали себя комфортно. У него даже нашлись няни для ее племянниц.
Эрика бросила взгляд на сестер, окруживших стол, уставленный всевозможными десертами, которыми славится Новый Орлеан: пирожными, ажурными блинчиками, пралине, экзотическими фруктами самых причудливых форм и расцветок. Эрика наблюдала за тем, как ее сестры нагружают свои тарелки пирожными и недоверчиво рассматривают пралине. Они не отличались широтой взглядов и отдавали предпочтение тому, что знают. Вероятно, именно поэтому они отказались от чая со льдом и сразу перешли к кофе. Это было ей знакомо.
Эрика вновь посмотрела на мужчин. Ее отец, Бьёрн Митрас, с энтузиазмом ударил себя по колену в ответ на реплику Джарвиса. По всей видимости, они поладили.
Атмосфера в гостиной была менее бодрой. Эрика чувствовала, что сестры и мать оценивают ее. Не смущаясь ее присутствием, они обсуждали, как она должна поступить. Магистратура в их планы не входила — они никогда не поддерживали ее амбиций. Главное, что их сейчас занимало, удалось ли Эрике зачать сына, или в семействе Митрас ожидается очередная пара девочек.
Несмотря на столпотворение, царившее в доме, Эрика чувствовала себя одинокой. Она рассчитывала найти союзницу в лице Фионы, но Фиона так и не спустилась, сославшись на недомогание. Эрика и сама начинала чувствовать себя все хуже и хуже. Семья давила на нее.
Эрика перевела взгляд на мать, сидевшую на диване в окружении дочерей с кофейной чашкой в руках. Арнора Митрас, несмотря на возраст, оставалась стройной, изящной женщиной; ее наряды отличались безупречным вкусом и сидели на ней как на модели. Арнора была дружна со многими именитыми модельерами, но предпочитала разрабатывать дизайн своих нарядов самостоятельно.
Ее сестры — Лив, Астрид и близнецы Хильда и Хельга — завели какой-то разговор вполголоса. Эрика покосилась на них, пытаясь понять, что они так увлеченно обсуждают. Астрид поймала ее пристальный взгляд, и устремила на нее голубые глаза, такие же пронзительные, как и ее собственные. Она коротко кивнула, светло-медовые пряди упали на лицо. Это длилось лишь мгновение, но потом Астрид снова вернулась к разговору с сестрами.
Трое из них вышли замуж за обеспеченных мужчин, но ни у кого из них не было состояния, сопоставимого с богатством Рейно. Они жили в Европе довольно тихой жизнью. Эрика отчасти завидовала этой анонимности, особенно сейчас.
— Мама… — начала Эрика. — Было бы неплохо предварительно оповестить о вашем визите.
— И дать вам время придумать отговорки, чтобы отказать нам? Думаю, нет.
Вздохнув, Эрика продолжала:
— Ничего подобного, мама. Я просто…
— Избегала всех нас, — закончила за нее Хельга.
— Едва ли. Мне хотелось подготовиться, встретить вас должным образом.
Хельга махнула в сторону накрытого стола и подняла бровь.
— Куда уж лучше. Неплохо устроилась, сестра.
— Я здесь просто гость. Налаживаю отношения ради своих детей, — сдержанно ответила Эрика.
— Ну, что-то общее у вас уже есть. Отношения строятся и на меньшем. Давай, попробуй. Надави на него, пусть Джарвис сделает тебе предложение.
Последние слова вызвали волну раздражения, но Эрика дипломатично промолчала. Выражение ее лица осталось непроницаемым. Она отточила эту технику, пока работала переводчиком.
Мама изящно изогнула бровь и отставила кофейную чашку тонкого китайского фарфора.
— Так он уже сделал предложение? Вы поженитесь?
— Я не сказала, что мы поженимся.
— Но он сделал тебе предложение? — настырно переспросила Хильда.
— Прекратите. Поэтому я и хотела отложить эту встречу. Нужно было дать нам с Джарвисом время, чтобы урегулировать все нюансы без семейного вмешательства. А уж позже мы бы пригласили вас.
Лив сделала жест в сторону дверей:
— Но его семья здесь.
— Да, и никто из ее членов не давит на нас, — с упреком сказала Эрика.
— Мы совершенно не давим, мы просто хотим для тебя лучшего.
Хильда побледнела, а глаза расширились, в них читалась обида. Она была самой чувствительной в их семье.
Лив — самая хорошенькая из них, бунтарка, секс-видео было одной из последних ее скандальных выходок, — поднесла руку к прическе:
— Это путешествие меня порядком вымотало. Пойду, пожалуй, прилягу. Думаю, разговор можно продолжить и завтра.
Сестры, как по команде, встали, расправляя свои платья. Лишь Астрид не двигалась с места и не сводила глаз с Эрики.
Эрику начал одолевать гнев. Астрид была старшей и постоянно поучала ее. Очевидно, сейчас ее ждала очередная порция нравоучений из уст сестры.
— Продолжай отстаивать себя. Ты все делаешь правильно.
Эрика опешила.
— Ты что, шутишь? Я ценю поддержку, но было бы неплохо получить ее от собственной матери.
Астрид пожала плечами:
— Мама — сильная женщина и хочет, чтобы мы были такими же. Не в ее привычке потакать слабостям. Мы все это знаем. Но ты же понимаешь, что ты вся в нее. Именно поэтому первой с балкона мы толкнули тебя.