Ралли должно продолжаться — страница 17 из 41

Отъехав от базара и свернув к холмам на дорогу, ведущую к лагерю, Жаклин не переставала размышлять по поводу последних находок. Она подумала, что в их раскопках настал переломный момент. Найденные мелкие фрагменты чего-то, отличного от песков пустыни, и намеки на чужеродность происхождения мельчайших кусочков, остававшихся на проволочной сетке после просеивания песка, сами по себе ничего не говорили о правильности выбранного для поисков места. Но профессор Давидофф чувствовала, что нечто серьезное для подтверждения ее гипотезы они обязательно найдут. И это должно было произойти в самое ближайшее время. Это чувство вроде бы ничем не подкреплялось, но оно было таким сильным, что Жаклин уже почти не сомневалась в том, что она в шаге от открытия.

От приятных размышлений ее оторвали реальные события, непосредственно касающиеся ее. Прямо посередине петляющей между скал дороги, перегородив собой весь путь, стояли четверо всадников на верблюдах. В том, что всадники поджидают именно ее, сомнений не оставалось – остановившая машину француженка с удивлением заметила направленные на нее стволы автоматов. Она молча уставилась на незнакомцев, ожидая, что они сами прояснят, в чем же дело.

– Прошу вас, мадам, не надо беспокоиться! – сказал один из наездников, одетый заметно богаче трех остальных. – Мы хотим задать вам несколько вопросов. Не бойтесь, с вами все будет в порядке. Если, конечно, вы правильно на них ответите.

– Я и не беспокоюсь. Но кто вы? – спросила француженка, не выходя из машины. – Что вам нужно? Я не понимаю, чего вы от меня хотите!

Профессор была женщиной с крепкими нервами, и ее не так-то легко было вогнать в панику.

– Я же сказал, мадам Жаклин! – Бедуин в белом бурнусе говорил на довольно приличном французском языке. – Мы зададим вам свои вопросы. А не вы – нам!

Главарь бедуинов взмахнул рукой. Над джипом француженки прогремели автоматные очереди. Утратив изрядную долю душевного спокойствия, начальница экспедиции выбралась из машины.

– Вот и хорошо. Скажите нам только, откуда у вас появилась футболка? Кто вам ее дал? Кто еще, кроме вас, ее видел? – Араб говорил вежливо, но его черные глаза смотрели на Жаклин холодно и беспощадно. – Очень вам рекомендую – говорите правду. Мне ведь совсем не хочется вас расстраивать.

– Какая футболка? – подняла брови профессор Давидофф. – Клянусь, я не понимаю…

– Не будем играть. Вот эта, мадам. Вот эта, – человек в бурнусе достал из притороченной к верблюду сумки пакет со злополучным обрывком футболки.

Коммерсант!

– Но что вы с ним сделали?

– Ничего, мадам. Честное слово, ничего! Он только рассказал нам о ней. Расскажите и вы – и мы с вами обо всем этом навсегда забудем.

– Но… – оглядываясь, тихо сказала женщина, – как вы можете гарантировать…

– Никак, мадам, – холодно улыбнулся араб. – Ничего. Никаких гарантий. Только мое слово. Вам придется мне поверить – а что же вам еще остается?

– Ее нашли наши археологи… Их двое. Они русские, то есть из России… Ну, не совсем из России…

– Не волнуйтесь, мадам! Вам не стоит беспокоиться, – убеждал ее главарь странного отряда. – Им, как и вам, мы ничего не сделаем! Нам только нужно выяснить… Понимаете, мы сами ищем этих пропавших российских гонщиков…

Жаклин понимала, что это совсем не так. Нужно было быть полной идиоткой, чтобы поверить в добрые намерения араба. А уж идиоткой мадам Давидофф отнюдь не была. Вежливые слова главаря бедуинов совершенно не сочетались с направленными на нее стволами автоматов и с его безжалостным взглядом, рассматривающим ее, как хищник – жертву. Но тем не менее она продолжала говорить перепуганным голосом:

– Их зовут Алесь и Богдан. Они работают у меня. Именно эти парни и принесли мне этот обрывок. Думаю, кроме них, эту тряпку никто не видел…

– Вот и прекрасно, – сверкнула белозубая ухмылка. – Карим! – скомандовал главарь.

– Слушаюсь, господин Хамид!

Женщина не успела опомниться, как угрюмый бедуин обрушил на голову Жаклин приклад автомата.

Потерявшую сознание от сильного удара француженку усадили на водительское место в джипе. Поникнув головой, женщина безвольно, словно тряпичная кукла, склонилась на переднюю панель. Затем автомобиль с заведенным двигателем подкатили к краю дороги и столкнули с обрыва в не очень глубокую, но вместительную пропасть. Хамид и его подчиненные внимательно проследили за тем, как переворачивался и разбивался о скалы джип с телом руководительницы французской археологической экспедиции. Через полминуты все было кончено. На дне ущелья виднелась лишь груда исковерканного металла.

Глава 17

Пышущее жаром африканское солнце поднялось высоко в небо, и пески пустыни уже успели как следует нагреться, но в тени нависшей скалы жары еще почти не чувствовалось. Профессор Давидофф почему-то до сих пор не вернулась в лагерь, и археологи решили сегодня обедать без нее, пригласив к трапезе своих новых знакомых и установив обеденный стол рядом с «выдающим продукцию агрегатом». «Серпентологи», после всех мытарств так неожиданно встретив земляков, были рады присоединиться. Сегодняшний день был поистине праздником. Еще бы – в африканской пустыне, не имея практически ничего соответствующего и обладая лишь подручными средствами, археологи изготовили напиток, бывший в немилости в здешних краях.

– Ну, хлопцы, будем! – провозгласил Богдан, подымая большую, наполненную до половины кружку. Трое остальных последовали его примеру.

– Ох, ничего себе! – вкусив «нектара», Алесь покраснел, как рак, и согнулся над столом.

– Да, градусов шестьдесят здесь будет! – покрутив головой, предположил Катаев. – Не меньше!

– А я думаю, что и все семьдесят! – уточнил Лавров. Он, как истинный дегустатор, почмокал губами, пробуя убойный напиток, и, сделав свои выводы, опрокинул содержимое в глотку.

Полученный продукт оказался ядреным и вышибающим слезу.

– Нет проблемы! Сейчас точно выясним сколько, – сказал украинец и достал из кармана принесенный из лагеря спиртомер.

– Так у тебя уже все под руками? – подмигнул Катаев. – Я смотрю, археологи основательно подкованы в вопросах самогоноварения.

– А то! – ухмыльнулся Богдан, опуская спиртомер в жидкость.

– Почти семьдесят два! Ну, надо же! – выдохнули все почти одновременно.

– Да, ребята, вот это дело! – сказал повеселевший Катаев. – Мне эта штука напоминает ямайский ром. А еще питьевой спирт, который мне доводилось пить, когда я служил на Севере. Вот были времена!

– И что, не спивались? – поинтересовался Алесь.

– Ты знаешь, нет. Конечно, в семье не без урода – находились и такие, но в целом ничего подобного не случалось. Там ведь специфика – климат. Зимой иногда не выпить просто невозможно. Когда температура – минус сорок, то душа к ребрам примерзает. А так – глотнул живительной влаги – и все в порядке. Так что в разумных дозах и при соответствующих условиях и спирт бывает полезен.

– Да, в обществе трезвости ты бы состоять никак не мог! – расхохотался Богдан.

– Но эта вещь намного вкуснее, чем спирт! – похвалил напиток Батяня. – Вот чем здесь нужно заниматься! Смотрите, какая производительность!

Действительно, готовый «продукт» уже не капал из выводной трубки, а лился оттуда ровной прозрачной струйкой.

– А вы тут зачем-то в земле копаетесь! – подхватил заданную тему Катаев. – Лучше бы самогон этот африканский делали да продавали. Нарасхват бы пошел. А я уже и название для него придумал – «Белое солнце пустыни». Я вам так скажу, ребята: закапываете вы свой талант в землю.

– У каждого своя работа, – невозмутимо изрек Богдан. – Одно другому не мешает.

– Это точно, – ответил посерьезневший Сергей. – Тем более что пора бы и закусить. Не знаю, как вы, а мы проголодались, как тысяча пиратов.

Археологи и их гости приступили к еде. Надо сказать, что и накрытый стол в этот день вполне соответствовал «божественному напитку». Середину стола украшало объемистое блюдо местной кухни из нежнейшей баранины с картофелем, фасолью, помидорами, рисом, сливами и оливками, запеченное в традиционной глиняной посуде с остроугольной высокой крышкой. Вокруг него расположились фрукты и пучки разнообразной зелени. Завершали композицию четыре кусочка лепешки, на которых лежали четыре тонких, полупрозрачных ломтика драгоценного сала.

– Ну, ваше угощение просто королевское! – отправляя в рот порцию ароматного блюда, сказал Катаев. – По-моему, здесь такое блюдо называется «таджин». Мне, кстати, приходилось неоднократно и местную кухню пробовать. И скажу вам, хлопцы, что это приготовлено на уровне. А вы, значит, раскопками занимаетесь? И конкретно что сейчас раскапываете?

– Да так, ищем… – сказал Алесь, процитировав слова «археолога» – героя Савелия Крамарова из «Джентльменов удачи».

– Я слышал, что недавно в этом княжестве самые древние украшения в мире обнаружили? Целая передача была на эту тему. Я как глянул, просто обалдел. Красота немыслимая. Ну, и ценность, соответственно, такая же. Это не вы, случайно, открыли миру уникальные находки? – продемонстрировал свою осведомленность Катаев.

– Да нет, – ответил Богдан. – Не мы. Это на востоке страны, другая международная экспедиция. Не мы же одни на всю Африку археологи.

– У нас, конечно, работа сама по себе опасная, – сказал Батяня, прожевывая сочный кусок мяса, – сами понимаете, змеи шутить не любят. Но ведь и об археологах легенды ходят. Кто-то мне рассказывал, что в Южной Америке целую группу местные жители в пищу употребили. Так что, правда это или нет?

– Ну, в какой-то степени правда, – кивнул Алесь, – но неполная. Действительно, была в амазонской сельве экспедиция из Норвегии. Забрались они тогда в такие места, где нога белого человека не ступала. А тамошние индейцы восприняли чужаков как осквернителей могил. Они раскапывали древние гробницы, которым было по две тысячи лет. Строились они тогда, когда этих племен там и в помине не было. Но не важно – реакция была соответствующей.