ровой войны, сохранился почти нетронутым.
Друзья немедленно приступили к привычной работе. Археология – наука непростая. Многим представляется, что после обнаружения чего-то интересного делать практически ничего не остается. На самом деле это совершенно не так. В случае неумелого обращения с находкой ее можно просто загубить. Поэтому друзья действовали строго по правилам. Найденный скелет с остатками амуниции и оружия предстояло предварительно очистить от верхнего слоя почвы. Затем его необходимо было обработать специальными составами, предохраняющими пролежавшие почти две тысячи лет под толстым слоем песка древние артефакты от разрушающего действия кислорода. Существует масса примеров, когда предметы, успешно пролежавшие в земле века, оказавшись на поверхности, за короткое время рассыпались в прах. Кроме того, обнаруженные находки все до одной нужно было немедленно зафиксировать, многократно сфотографировать и запечатлеть их внешний вид и расположение в раскопе на видеокамеру. В этой науке учитывается все, вплоть до мельчайших подробностей. Иногда именно мелочи и играют важнейшую роль. На время процесса Богдан и Алесь приумолкли, оставив на время привычные шуточки, лишь изредка перебрасываясь фразами строго научного содержания. С головой погруженные в работу, Алесь и Богдан не сразу различили в шуме ветра пустыни стрекот мотоциклетного мотора.
– Наверное, это наши новые знакомые почему-то решили вернуться обратно, – заметил Алесь, подымая голову над раскопом.
– Ну! Что-то уж слишком быстро, съездить в город и назад они бы еще не успели, – добавил Богдан.
За работой у друзей почти вылетели из головы мысли о похищении российских гонщиков и о том, что же могли предпринимать сейчас их таинственные гости. Профессиональное дело так захватило их внимание, что археологи не сразу заметили – местные рабочие, только что окружавшие их плотным зрительским кольцом, вдруг все до одного куда-то подевались.
– И куда это все наши землекопы разбежались? – слегка удивился Алесь, продолжая распылять над драгоценной находкой оберегающий ее от разрушения состав. – Как будто корова языком слизнула.
– А кто их знает! – Богдан держал в руках профессиональный фотоаппарат, прикидывая, с какой точки лучше начинать съемку. – Меня это сейчас мало волнует.
– Слушай, а ведь это никакой не мотоцикл, – сказал Алесь, проводив взглядом промелькнувший над барханами мотодельтаплан, треугольные крылья которого были окрашены в желто-коричневые цвета пустыни.
Глава 21
Сахара – коварная пустыня и часто напоминает о себе неожиданно. О ней можно смело сказать – страна контрастов. Бывает, что путешественники отправляются в путь, когда ничто вокруг не предвещает плохой погоды. Воздух еще чист и спокоен, но в нем уже разливается какая-то таинственная тяжесть. Постепенно небо над горизонтом начинает розоветь, затем принимает фиолетовый оттенок. Это где-то далеко ветер поднял и гонит в эту сторону желтые пески пустыни. Вскоре ситуация меняется – мутное солнце уже едва пробивается сквозь быстро несущиеся песчаные тучи. Становится трудно дышать, кажется, что песок вытеснил собой воздух и заполнил все пространство вокруг. Ураганный ветер несется со скоростью в шестьдесят, а иногда даже в восемьдесят километров в час. Песок обжигает, душит, сбивает с ног. Бури в Сахаре обладают необычайной силой. Бывалые караванщики рассказывали, что иной раз тяжелые верблюжьи седла уносит ветром за сотни метров, а камни величиной с куриное яйцо катятся по земле, как горох. Такая буря может длиться неделю и даже дольше, и тем, кого она застает в пути, очень не повезло.
Квадроцикл майора Лаврова и капитана Катаева по едва угадывающейся среди песков грунтовой дороге двигался по направлению к городку Аль-Бокерия, туда, где, по-видимому, в глухих казематах старинной крепости и томились теперь исчезнувшие российские гонщики. Офицеры еще не решили, что им стоит предпринять в городе в первую очередь, однако главное уже было понятно – местонахождение похищенной команды «КамАЗа» им известно, а все остальное оставалось делом техники.
«За нами дело не станет», – подумал капитан Катаев, управляя машиной. Прежде всего нужно было разведать обстановку – выяснить, сколько вооруженных людей находится в крепости и можно ли туда проникнуть незамеченными. Между тем, хотя их мысли и были заняты предстоящим визитом в незнакомый арабский город, разговаривали они почему-то о другом.
– Неплохо мы только что перекусили? – спросил майор Лавров у капитана, которому он временно передал управление «мотоциклом пустыни». – Как думаешь, капитан?
– Да, уж! – Катаев крепко вцепился в руль. Подпрыгивая на дорожных ухабах, он каждый раз ощущал свой туго набитый желудок. – Я не разочаровался в гостеприимстве археологов. Неплохих людей мы сегодня встретили!
– Это точно! Повезло нам повстречать в пустыне земляков. Рисковые они ребята – в мусульманской стране самогоноварением занялись… – Батяня замолчал, взлетая вверх на особенно крутом ухабе, – дорога приблизилась к горам, и на ней то здесь, то там попадались скатившиеся сверху обломки скал. Дорога становилась совсем экстремальной.
– Ну, в этом княжестве на таком занятии попасться еще не так страшно – принц Насир большой либерал и к иностранцам относится хорошо. А вот в Саудовской Аравии за подобные дела моментально в тюрягу загреметь можно.
– И в Ливии тоже, наверное, – сказал Батяня. – Я там, когда сигареты покупал, спросил про спиртное. Так от меня как от зачумленного шарахнулись. Несмотря на загар, лица, по-моему, просто позеленели, как сейчас помню.
– В Ливии? В Ливии не только за такое загремишь! – поддержал тему Катаев. – Там в тюрягу можно угодить, если ты не то что спиртное употребляешь, но даже если съешь хоть что-нибудь при посторонних, например на улице. Или если сексом займешься.
– На улице? – спросил Лавров.
– Да на какой, к черту, улице! Вообще нельзя! Ни с кем нельзя, даже с собственной женой в гостинице. Если узнают – сразу каюк! Сразу угодишь в земляную яму на несколько лет! И тогда тебе никто не позавидует.
– Да что ты! Забавные у них законы. А как же они там тогда размножаются? – удивился майор.
– Да вот как-то умудряются размножаться, – усмехнулся капитан. – Вообще-то, конечно, можно. Но только если ты с этой женщиной в мусульманском браке состоишь. А иначе – никак. Можешь забыть и не вспоминать.
– Ну, тогда понятно! – с серьезным видом кивнул Лавров. – Хочешь в Ливии секса – принимай мусульманство и женись по местным обычаям. Но я туда пока что переселяться не собираюсь. Мне и в России неплохо живется. А вот как ты думаешь, что эти здешние «освободители Сахары» из себя представляют? – резко переменил тему разговора майор.
– Скорее всего, большинство из них – обычные наемники, «солдаты удачи», – предположил Катаев. – Ситуация вполне стандартная. Разве мало мы с тобой таких наблюдали. Что здесь, что в Чечне и Нигерии – отличий не так уж много.
– Пока что мы только с одним из них познакомились.
– Да… – протянул капитан, вспоминая встречу с засевшим в скалах стрелком, который, как выяснилось позже, оказался еще и дельтапланеристом. – Забыть это невозможно. Если он не один у них такой…
– Ничего, – стиснул зубы майор Лавров. – Все дорожки рано или поздно сходятся. Еще встретимся и с ним, и с остальными…
Воспоминания о роковой перестрелке, случившейся с отрядом десантников сразу же после их прибытия в пустыню, настроили двух офицеров на серьезный лад. Благодушное настроение, вызванное встречей с беззаботными археологами, которых вроде бы не касались происходящие неподалеку тревожные события, быстро улетучилось. Трудно остаться спокойным, вспоминая, как полегли за считаные минуты твои товарищи.
– Уж я бы с ним поговорил! – У капитана не выходил из головы сбежавший враг, которого в тот раз даже не удалось как следует разглядеть среди ночных скал. – Что это с тобой? – Катаев, удивленно сдвинул брови, видя, как у товарища резко изменилось выражение лица.
– Вот это да! Смотри! Вроде бы и он! Легок на помине! – крикнул Лавров, изумленно глядя в сторону.
– Где? – не понял его смотрящий на пустынную дорогу Катаев. – О чем ты?
– Притормози! – Майор на ходу спрыгнул с квадроцикла. – Давай сюда!
Капитан остановил квадроцикл и поднялся на соседний холм, где уже стоял смотрящий вдаль майор Лавров.
– Вон он, гляди! – Майор протянул руку, указывая на что-то, находящееся далеко в небе. – Вот там, видишь?
Катаев заметил над горизонтом небольшое пятнышко, которое поначалу можно было принять за парящую птицу. Но, присмотревшись, он различил треугольный силуэт дельтаплана.
– Так, интересно получается… – сквозь зубы процедил он.
– Ну, что будем делать? – спросил его майор. – Двинем дальше в город? Или попытаемся со старым знакомым поближе познакомиться?
– Я бы с удовольствием поближе свел знакомство. А мы его догоним? – засомневался капитан. – Сейчас улетит куда-нибудь – и поминай как звали. У нас ведь крыльев нет.
– Да вроде бы должны догнать, – уверенно сказал Батяня. – Тем более я вижу, что дельтаплан снизился. И делает круги над определенным местом. Что-то его там заинтересовало.
– Но туда – километров двадцать езды! – Капитан Катаев не был склонен ехать по той же самой дороге, но уже в обратном направлении.
– Еще больше, – утешил его Батяня. – На мой взгляд, километров двадцать пять. Это если по прямой. А вообще-то больше. Я думаю так! – решительно заявил майор. – Мы еще точно не решили, что станем делать в городке, когда туда доберемся. Времени на рекогносцировку и поиски путей, ведущих в крепость, уйдет немало. А этот стрелок-дельтапланерист, если нам с ним удастся поговорить, много чего смог бы рассказать…
– Да, хотел бы я этому гаду посмотреть в глаза… – угрюмо протянул капитан.
– Все, решено, возвращаемся! Тем более что кружится-то он над тем же самым местом, где мы с тобой не так давно были. – Батяня закурил и, спустившись с холма, уверенно занял место за рулем квадроцикла. – Ну, держись, капитан! – Резко набрав скорость, мотоцикл понесся по дороге через пустыню, оставляя за собой шлейф пыли.