Рамсес II Великий. Судьба фараона — страница 30 из 63

— Его все боятся и уважают, — добавил писец.

Отчет не развеял сомнений Па-Рамессу. Бдительность Птахмоса не помешала Себахепри при каждом удобном случае запускать руку в государственные хранилища. В лучшем случае оказавшийся не у дел соперник был пустым мечтателем.

Пришло время послеобеденного отдыха. Па-Рамессу с грустью вспомнил о своих детских путешествиях по недрам огромного отцовского дворца. Тогда его обуревала жажда знаний. Теперь их ему хватало. Придет ли время, когда их будет слишком много?

* * *

Присутствие Нефертари за ужином немного удивило Именемипета. Тийи и Тиа в этот вечер принимали гостей в своих покоях. Па-Рамессу спросил у девушки, как она проводит свое свободное время.

— Те, у кого есть желание, могут брать уроки музыки и религии, — ответила она.

— И что же ты предпочитаешь?

— И то и другое, светлейший принц.

Удивление Па-Рамессу было очевидным. А она продолжала:

— Это две стороны одной науки, светлейший принц. Музыка возвышает сердце, а изучение религии обогащает ум. И то и другое возвышает ка и освобождает ее от свойственных любой ка терзаний.

Этот ответ удивил даже Именемипета.

— Что знаешь ты о терзаниях ка? — спросил Па-Рамессу.

— Боюсь, их описание утомит светлейшего принца.

— Нет. Говори!

— Чаще всего ка терзается мыслями об уходящем времени, — сказала Нефертари, не сводя глаз с лица Па-Рамессу. — Плоды зреют, потом одни становятся чьей-то пищей, другие — падают на землю. Их никто не съест, разве что птицы, скарабеи или черви.

Она ненадолго замолчала.

— Каждое живое существо — это жилище. Одиночество — жилище пустое. Почему оно пустое? Чем оно хуже других? Со временем оно превращается в гробницу.

Па-Рамессу слушал со всевозрастающим удивлением эти размышления о смерти и об одиночестве. Нефертари не только не была похожа на обычную наложницу, ему вообще не приходилось за свою жизнь встречать подобных женщин. Он вспомнил было об альмах, медленно увядавших во Дворце Женщин, но Нефертари продолжала:

— Музыка и религия учат нас быть выше беспокойств подобного рода, светлейший принц. Они учат, что ка всегда найдет свою небесную обитель, освещенную лучами Ра.

Она подняла глаза, и он прочел в ее взгляде спокойный вызов и вопрос, как если бы она сказала: «Вот так я живу. Ты удовлетворен?»

Он выдержал этот взгляд, и его собственный смягчился. Он угостил ее смоквами, маринованными в вине с добавлением розовых лепестков. Она взяла одну кончиками пальцев, попробовала и сказала:

— Они восхищают, но менее, чем присутствующий здесь светлейший принц.

Он улыбнулся, и эта веселая улыбка рассеяла серьезность, сковывавшую присутствующих. Тактичный Именемипет попросил позволения удалиться. Па-Рамессу и Нефертари остались одни.

— Если у тебя есть ко мне вопросы, я буду рад на них ответить, — сказал он.

— Светлейший принц великодушен. Вопросы похожи на пчел. Твое присутствие — цветок, распустившийся на солнце. Пчела прекратила свой поиск.

У Па-Рамессу появилось ощущение, что этот обмен любезностями и игра в намеки отдаляют их друг от друга.

— Слова похожи на одежды, — сказал он. — Чем больше мы говорим, тем больше на нас покровов. Скоро мы станем похожи на мумий и будем видеть только глаза друг друга.

Картинка позабавила Нефертари и вызвала у нее долгую улыбку.

— Я не намерен оставлять этот плод ни птицам, ни скарабеям, ни червям, — сказал он.

Она опустила глаза.

— Этот час угоден тебе?

— Он желанен, — просто ответила она.

* * *

Со дня своей инициации в мир телесной любви Па-Рамессу только брал, как крестьянин, дорвавшийся до яблок, дынь и гроздьев винограда, который, наевшись, идет заниматься другими делами. Он был удивлен: в первый раз женщина (хотя нет, женщиной Нефертари называть было пока еще рано) исследовала его тело. От груди к ступням она открывала его для себя, в то время как он ласкал руками и языком ее тело. Ее неопытность была очевидна; он знал, что боль неизбежна, но никак не мог решиться причинить ее. Однако Нефертари жестами дала понять, что согласна продолжить ритуал. Сдержанный крик — и ее тело и лицо напряглись, потом снова расслабились. Задыхаясь от острой нехватки воздуха, она украла у него дыхание. Прижавшись губами к губам любовника, она пила воздух, в котором он так нуждался. Он был глубоко внутри нее — там, где, без сомнения, зародится новая жизнь. Это было похоже на убийство, на вспашку. Он страстно, ритмично двигался в ней. И вдруг она оторвала губы от его губ, и потрясение, сопровождаемое внутренней бурей, опустошило ее. Она сжала руками плечи Па-Рамессу и секунду спустя упала на постель, оставшись недвижимой.

«Кровь смешалась с семенем», — подумал Па-Рамессу.

Он разомкнул объятия.

Они не обменялись и словом. Таким образом они сохранили свою наготу.

В сумерках, которые рассеивал рыжеватый свет масляной лампы, она коснулась лица своего любовника. Он поцеловал ее в ладошку и положил ее себе на грудь.

— У наших ка сегодня праздник, — прошептала она.

И заснула.

Она еще спала, когда он встал, привел себя в порядок и ушел в другой дворец на утренний Совет. Перед уходом он приказал Именемипету проследить, чтобы избранница, спящая в его покоях, была окружена всяческой заботой и вниманием.

Он знал, что еще до наступления полудня во всех трех дворцах будет известно имя будущей супруги принца.

На следующий день вечером Нефертари получила приглашение поужинать у Сети. Удивительно, но больше всех радовалась происходящему Туи. Само по себе это приглашение «закрепляло» выбор соправителя, но царица придала событию церемониальную окраску, одарив молодую женщину золотым ожерельем с бирюзой и кораллами, в центре которого красовался крупный перидот в форме скарабея, именуемый «вечерний изумруд» (перидот обладает свойством защищать и очищать тело, а скарабей — символ вечности); Туи нашла наилучший способ продемонстрировать девушке свое уважение и заинтересованность. Когда соправитель и его спутница отправились обратно в свой дворец, Нефертари сопровождал носитель опахала — привилегия, подтверждавшая ее ранг. Этим все было сказано.

Оказавшись в спальне, Па-Рамессу раздел женщину, ставшую отныне его женой, и заключил ее в объятия. Она притворилась, что не ожидала его ласк и поцелуев:

— Ты уже хочешь молока? Ты уже целуешь своего ребенка?

Но вовлечь его в словесную игру ей не удалось — Па-Рамессу сгорал от желания. А она оказалась не менее пылкой и жадной до поцелуев. Он перестал сдерживаться и окунулся в это первое в жизни любовное завоевание, как в военную кампанию, особенно жаркую из-за того, что он ощущал себя желанным. Бестелесность Нефертари оказалась всего лишь покровом. Без сомнения, она мечтала о теле своего любовника, поскольку отдавалась ему пылко и с выдумкой. Он вздрогнул, совсем как женщина, когда она лизнула рану на его бедре, которая недавно зарубцевалась, но кожа в этом месте оставалась более чувствительной.

— Это временное влагалище, — пояснила ему Нефертари наигранно серьезным тоном.

Па-Рамессу представил себе эту картинку и засмеялся.

— Ты гордишься своей мужественностью, — сказала она, — но твоя красота в том, что и в мужественности твоей есть женственность.

Смех угас.

— Женственность во мне?

— Ты как богиня Нейт. Священные книги говорят, что она — женщина, которая поступает как мужчина, и мужчина, который поступает, как женщина.

Момент не располагал к углублению в столь необычный вопрос. Далее события развивались по законам тела. Но сюрпризы для Па-Рамессу на этом не закончились.

— Почему ты целуешь мне ноги? — спросил он, когда их объятия немного ослабли. — Ты не моя рабыня.

— Целуя, я стараюсь разбудить их, потому что ты обделяешь их своим вниманием. Твое тело — не ствол дерева, и твоя ка живет всюду, от макушки до кончиков пальцев ног. Люби их так, как любишь свои руки.

На рассвете они снова жадно занялись любовью.

— Думаю, только наш ребенок умерит твое желание быть во мне, — сказала она ему.

Нефертари стала первой женщиной, которая смешила его своими шутками. И смогла кое-чему научить. Потому что Па-Рамессу стал больше внимания уделять своим пальцам ног. Приказал банщикам тщательно отполировать на них ногти, поскоблить и умастить благовониями подошвы. Время от времени он поджимал ногу под себя и массировал стопу. Как оказалось, это помогало размышлять. Нефертари оказалась права: ноги не менее важны, чем руки, ведь они дают возможность вступить во владение землей.

Откуда Нефертари все это было известно?

Покои Первой супруги принца незамедлительно обустроили с помощью хранительниц гардероба царицы Туи и Дворца Женщин. Первые дни Па-Рамессу интересовался процессом, но в конце концов щебет женщин и суета вокруг предметов мебели надоели ему и он стал обедать с визирями Небамоном и Пасаром.

Но это ничуть не мешало Нефертари каждый вечер напоминать ему о статусе царственных пальцев ног.

Глава 18Каждый человек — это крепость

Ночные баталии привели к неизбежному финалу. Нефертари объявила об этом супругу через два месяца, и они оба задались вопросом: а можно ли и дальше предаваться любовным играм? Придворных лекарей созвали на совет; он был длительным и закончился довольно злобной перебранкой этих допущенных к царским особам знатоков, а молодые супруги так и не поняли, как им быть. Впрочем, так обычно и происходит, когда обсуждаются простые вопросы.

Часть лекарей отстаивала мнение, что сношения питают жизненную силу женщины, необходимую для развития плода; их противники возражали, утверждая, что вторжение инородного тела во влагалище может сотрясать плод и привести к болезни. Па-Рамессу усмехнулся про себя, подумав, что эти мудрецы, вероятно, уподобляют мужской член ручке метлы, но воздержался от коммент