Рамсес II Великий. Судьба фараона — страница 44 из 63

— Презренный Муваталли не осмелился выступить против нас и в конце концов попросил пощады, — объявил Рамсес. — Мы одержали полную победу.

Никто не издал ни звука. Ночные мошки мельтешили возле огня и горшков, в которых варилась баранина.

— И это несмотря на многочисленные ошибки личного состава, которые мне пришлось исправлять. Мало того что ваши разведчики не справились с заданием, вы сами поддались на провокацию посланцев Муваталли, поверили их вранью. Но самое ужасное — это то, что солдаты бежали с поля боя и оставили меня биться в одиночестве с полчищами хеттов. Это я предрешил исход сражения, я и никто больше!

Он сделал большой глоток вина. Присутствующие последовали примеру фараона, но только затем, чтобы протолкнуть ставший в горле комок из небылиц, лжи и упреков.

— Гонцы уедут с рассветом, твое величество, — сказал Урия.

Кто мог осмелиться возразить монарху, напомнить, что, если бы не его желание поскорее добраться до крепости, соединение Амона не оказалось бы в столь уязвимом положении, а разведчики успели бы сообщить о расположении армии Муваталли, египтяне смогли бы помешать противнику перейти через мост и паника не рассеяла бы ряды воинов Хора?

Взгляд Именхерхепешефа блуждал над языками пламени. Выходит, отец решил представить бесполезное сражение победой. Это был единственный способ избежать недовольства и жрецов, и простого люда. И это был рискованный ход, но принц не сомневался, что отцу все сойдет с рук — у него же есть два рычага влияния: запугивание и авторитет монарха.

Тут его внимание привлекли крики, долетавшие со стороны повозки с женщинами, которую Рамсес приказал разместить поближе к своей палатке, поскольку никто уже не опасался внезапного нападения. Оказалось, причиной суматохи стали шакалы, подобравшиеся слишком близко к палатке наложниц, которыми верховодила второстепенная супруга фараона по имени Мутнофрет, родившая ему несколько детей. Пехотинцы соединения Амона прогнали шакалов светом факелов, и женские крики поутихли. Именхерхепешеф с удивлением смотрел на развеселившегося отца. Но это был единственный случай, когда у монарха поднялось настроение.

Каждый вечер уверенность Рамсеса в том, что он все делает правильно, возрастала. У костра он рассказывал своим приближенным, как он выиграл битву у этих трусливых хеттов. Он принудил презренного Муваталли просить пощады. К тому же хетты потратили на подготовку к войне с Усермаатра огромные средства, а значит, теперь они нищие.

Басни иногда кажутся более правдоподобными, чем сама правда. Особенно если они слетают с губ государя.

Военачальники и командиры выслушивали речи своего царя и глазом не моргнув.

* * *

В Уасет армия вернулась в начале четвертого месяца лета. Непосредственно сражение заняло один день, но кампания в целом длилась чуть больше двух месяцев[35]. О том, что войска пройдут торжественным маршем по главной улице столицы, было объявлено за три дня, поэтому зрителей собралось множество. Каждому хотелось увидеть победоносную армию, защитившую империю от этих отвратительных хеттов.

Военачальники и командиры, как могли, старались поднять дух своих солдат, поэтому вид у тех при подходе к столице был весьма бравый. В Газе войскам дали сутки на отдых, лошадей тщательно вычистили, починили колесницы, привели в порядок парики командиров. При виде пленников толпа разочарованно загудела, зато вид льва, идущего за колесницами царя и принцев, гордо держащих в руках вожжи, хотя в битве им поучаствовать так и не довелось, наполнил сердца радостью. Ну что за царь! Какая красота! Ах, какое героическое семейство! И какие храбрые солдаты! Рамсес купался в море народной любви. Волны ее достигли и его вояк. Отдавшись им, они позабыли об упреках и своем беспорядочном бегстве, они были почти благодарны царю за эту ложь.

Солдаты и командиры вернулись в свои казармы, царя же во дворце ожидал пышный прием.

Туи, которая в отсутствие сына следила за порядком в стране, выразила ему свою радость и гордость. Тийи с супругом Тиа, Первая супруга Нефертари, Вторая супруга Исинофрет и множество второстепенных супруг, давших жизнь царским детям, окружили Рамсеса и со слезами на глазах стали осыпать его словами любви, восхищения и своими заверениями в преданности. Затем такой же атаке восхвалениями подверглись принцы, участвовавшие в кампании. Наконец пришла очередь визирей, Верховного жреца Небуненефа, придворных и всех чиновников дворца, хранителей тайн и гардероба, писцов, офицеров конюшен, виночерпиев и, конечно же, верного Именемипета приветствовать повелителя. Затем фараон удалился в свои покои, где вскоре с сыновьями посетил баню. За два месяца кампании его тело густо поросло волосами.

Сторонний наблюдатель не усомнился бы, что все эти люди чествуют победителя.

* * *

— Боги оберегают тебя.

Только эти три слова сказала ему Нефертари, когда они остались наедине, хотя на людях она, как и все, рассыпалась в похвалах военной доблести супруга. Их телам нужно было сделать друг другу свои признания. Рамсес восстанавливал во время слияния их тел свою целостность; он много раз убеждался в этом — всю полноту чувств он испытывал только в объятиях своей первой супруги. Тело любимого человека — это завоевание, и потерявший голову от страсти любовник или любовница ведут себя подобно шакалу, который тянет свою добычу в нору, чтобы спокойно насладиться ею. Конечно, люди отличаются от зверей, но блеск их глаз говорит о той же ненасытности. За исключением Исинофрет, с которой иногда было приятно провести время, остальные супруги Рамсеса не представляли собой лакомства для его ка; они утоляли его жажду свежей плоти, но не умаляли одиночества Рамсеса, его стремления всего добиваться самостоятельно, укрепившегося и развившегося в нем с детства. Одна только Нефертари умела, бросив один лишь взгляд, расшифровать иероглифы, повествующие о его публичной или частной жизни; она была его писцом, его лекарем и его восхвалителем, его вещуньей и его аколитом. Она была его рассудком. С течением лет он научился отождествлять тонкость ее черт с остротой ее интуиции, крепость ее бедер с силой ее преданности, нежность кожи с ее умением находить подход к людям. Благодаря этому таланту она сумела добиться дружбы царицы-матери, хотя испокон веков свекрови считают невестку если не хищницей, то лишь подобием матери.

— Охота была блистательнее, чем добыча, — сказала она утром почти безразличным тоном, потягивая из чаши смешанное с абрикосовым соком молоко.

Рамсес посмотрел на нее с удивлением: она угадала присутствие в его душе глухой неудовлетворенности, ставшей следствием провала кампании. Если бы Кадеш был взят, Нефертари об этом было бы известно; божественный супруг отправился в поход с целью вернуть себе крепость, но не преуспел в этом. Значит, его самолюбие уязвлено.

— Лучше приручить льва, чем убить его, — добавила она.

Он пробормотал что-то невнятное, сконфуженный, потом рассмеялся. Она в нескольких словах обобщила принципы внешней политики, которую следует проводить в отношении хеттов.

— Что ж, остается только воспеть охоту, — заключила Нефертари.

Появление дрессировщика с гепардами и мисками с едой нарушило уединение царственной четы. Рамсес поцеловал супругу в плечо. Погладив хищников, лизавших ей руки, она ушла.

* * *

И он приступил к «воспеванию охоты».

Отчет о кампании был передан обоим визирям, главе писцов Царского дома, военачальникам и управляющим царских конюшен, отвечающим за сношения с иностранными государствами. Затем его отослали «царскому сыну Куша», наместникам азиатских провинций и верховным жрецам крупнейших храмов страны. Стиль этого послания отличался высокопарностью. Описания батальных сцен было решено отобразить на стенах пяти храмов, причем Рамсес поручил Именемипету проследить, чтобы их тексты были однозначными и сообщали, что кампания увенчалась полным успехом. Монарх лично рассмотрел текст, описывающий его героические подвиги. Реальность деталей не должна была оставлять никаких сомнений в точности эпического повествования.

Прошло несколько недель, но близкие видели, что Рамсес не полностью удовлетворен этим повествованием. Это было понятно по вопросам, которые он по многу раз задавал своим приближенным, но прежде всего матери, которая мудро решила, что похвалы слишком много не бывает. Тиа и Именемипет твердили, что текст достаточно хорош.

— Но ведь это всего лишь описание сражения! — сказал фараон озадаченному Тиа.

— А ты хочешь видеть нечто иное, мой божественный повелитель?

— Хочу видеть божественную историю. Историю о вмешательстве бога в земные дела.

Рамсес, явно озабоченный, прошелся по залу Совета.

— Если бы я не оказался в первой шеренге сражающихся, если бы не подстегнул храбрость моих солдат собственным примером, выйдя один против полчищ врага, если бы я не поддержал боевой дух в тех, кто разбегался, как старухи из горящего дома, мы бы непременно потерпели неудачу!

Тиа воздержался от замечания, что так, собственно, и случилось, поскольку целью кампании было возвращение короне Кадеша, а в итоге Муваталли не только оставил крепость за собой, но и укрепил свое влияние в сопредельных странах, о чем свидетельствовали донесения номархов азиатских провинций. Выскажи он подобное в лицо Рамсесу, на него обрушилась бы царская немилость, и при этом все равно ничего бы не изменилось. Его зять увлеченно предавался самолюбованию. В народе о тех, кто несет вздор, говорили так: «Ка-унем-кат», что значило: «Его ка нажевалась ката».

Рамсес внезапно замер. В глазах его появился лихорадочный блеск.

— Я хочу, чтобы ты нашел мне талантливого писца, который расскажет эту историю как подобает, — заявил он. — Не какого-нибудь писаку, который не знает ничего, кроме избитых формулировок, а человека одаренного, красноречивого, способного убедительно изложить свою мысль.