Раненое сердце плейбоя — страница 19 из 22

— Привет, Джаред, — послышался в трубке голос его невестки. — Что сказал доктор?

— Кажется, ты была права, и у ребенка круп.

— Я хотела приехать к вам, но меня не пустил Купер.

— И правильно сделал. Тебе нужно поберечься.

— Ох, Джаред, я так рада, что ты оказался рядом с Беллой. Она, наверное, очень испугалась.

— Ага. — Он испугался не меньше. Но для него имело огромное значение то, что Белла обратилась за помощью к нему.

Дверь приемного отделения открылась, и на пороге показался его ангел.

— Лорен, мне нужно идти, — поспешно сказал Джаред. — Еще раз спасибо.

— Конечно. Обними за меня Сиенну.

— Обязательно.

Джаред убрал телефон и подошел к Белле.

— Ну как она?

— Спит. Доктор сказал, что все будет хорошо. Отек уменьшается. Мне выдали нужные лекарства. Я вышла только для того, чтобы сказать, что нас продержат до утра. Тебе нет нужды оставаться. Можешь…

— Белла, я никуда не поеду. Я остаюсь.

Он думал, что она начнет спорить, но вместо этого она бросилась в его объятия.

— Спасибо, — прошептала Белла.

— Пойдем присядем. Тебе нужно отдохнуть, ты с ног валишься от усталости. — Джаред подвел ее к диванчику, и они оба присели. Прижав ее к себе, он поцеловал ее в лоб и начал поглаживать ее руки.

— Как же хорошо, — тихо сказала она.

— Мне тоже.

Она тихо рассмеялась, и ее глаза заблестели.

— Ты просто ужасный.

— Я тебе нравлюсь таким.

Она закрыла глаза и прижалась к его груди.

— Ты мне нравишься любым.

Джаред улыбнулся, сраженный наповал. Белла была такой мягкой в его руках и пахла ванильным печеньем. Он приподнял ее подбородок и нежно поцеловал в губы.

— Ангел мой, о тебе могу сказать то же самое.


Глава 10

Утро вторника выдалось серым, угрюмым и дождливым, но Белла, выросшая в Сан‑Франциско, не обращала внимания на отсутствие солнца, потому что ее малышка проснулась в хорошем настроении и напевала какую‑то песенку вместе с героями своего любимого мультика.

Эти выходные буквально измотали Беллу. Никогда в жизни она не испытывала подобного страха. Но, слава богу, лекарства сделали свое дело, и Сиенна быстро пошла на поправку. Белла очень надеялась, что ее малышка больше никогда не заболеет крупом, но, если такое все же случится, она знала, что делать в подобных случаях.

Когда они с Сиенной спустились вниз, Белла увидела записку на кухонном столе.


«Вернусь после обеда. До встречи.

Люблю, Джаред».


Она улыбнулась, прочитав его небольшое признание. Их отношения развивались слишком стремительно, и ей хотелось как можно быстрее открыться ему. Белла надеялась, что он отнесется с пониманием, когда она расскажет, что скрывала правду, потому что боялась своего отца.

Она посмотрела на часы. Время близилось к обеду. Джаред утром уехал на прием к доктору и скоро должен был вернуться домой. Он так торопился вернуться к прежнему образу жизни. Белла понимала, что, даже если доктор запретит ему садиться за руль, он все равно не послушает его.

— Что ж, приступим к делу. — Белла надела фартук и закатала рукава. Она усадила Сиенну рядом с новеньким кукольным домиком, который подарил ей Джаред, и принялась готовить обед.

Вскоре все было готово, и Белла снова глянула на часы. Половина первого. Она занервничала, потому что на улице вовсю шел дождь, а Джаред все не возвращался. Белла схватила телефон и проверила звонки. Пусто. Она начала писать сообщение Джареду, когда услышала его шаги у входной двери.

Слава богу. Он вернулся. Белла подхватила Сиенну на руки и поспешила в прихожую.

— Давай сделаем сюрприз Джареду, — сказала она и с улыбкой распахнула дверь.

О нет. Белла машинально попятилась, увидев на пороге своего отца.

— Что ты здесь делаешь?

— Мило же ты встречаешь своего старика. — Марко Форте выглядел таким же представительным, как и раньше, но в его взгляде сквозила какая‑то печаль, а вокруг глаз появилось несколько новых морщинок.

— Ты говоришь об отце, который угрожал отнять у меня ребенка? Который отказался от меня и нагнал на меня такого страху, что я бросилась бежать куда глаза глядят? Мне кажется, ты не заслуживаешь того, чтобы я вообще здоровалась с тобой.

— Франческа, пожалуйста. Ты знаешь, что мне пришлось пережить, пока я искал тебя? По крайней мере, позволь мне войти в дом. На улице ужасный холод, и я промокну до нитки.

Она нерешительно посмотрела на него, а потом шагнула в сторону, пропуская его внутрь. У нее не было права впускать в дом Джареда чужого человека, но что ей оставалось делать? Отец ни за что не ушел бы. Он подождал бы на улице, а потом, по возвращении Джареда, закатил громкий скандал.

— Как ты нашел меня?

— Потом скажу. Сначала дай мне поздороваться с Сиенной. Привет, солнышко, — сказал он. — Дедушка здесь. Какая ты сегодня красивая. — Он потянулся, чтобы взъерошить ей волосы, но Белла попятилась назад. Она бы ни за что не позволила ему коснуться ее ребенка.

Отец тяжело вздохнул и показался ей каким‑то удрученным.

— Я скучал по тебе. Я скучал по обеим своим девочкам.

Ком подкатил к ее горлу.

— Чего ты хочешь?

— Я хочу… хочу поговорить с тобой, Франческа.

— У тебя есть десять минут.

Она провела его в гостиную и предложила присесть.

Крепко прижимая к себе ребенка, Белла села на другой конец дивана и посмотрела на отца.

— Франческа, тебя было непросто разыскать.

— Я старалась.

— Ивонна сказала, что я был слишком резок с тобой. Она сказала, что ты поверила мне, когда я заявил, что отрекаюсь от тебя.

— Да, поверила. Ты ведь так и поступил. Ты сделал мою жизнь… невыносимой, — упавшим голосом добавила Белла.

— Ивонна говорила и об этом тоже. Франческа, она стала твоим адвокатом. Знаю, вы не очень ладили друг с другом.

— Ты женился на женщине всего на десять лет старше меня. Вряд ли она годилась мне в матери.

— Никто и никогда не заменит мне твою мать, запомни это. Я ведь так и не смирился с тем, что потерял жену и сына. Мне было очень нелегко, и я, наверное, возложил все свои надежды и мечты на тебя. Может быть, это было несправедливо с моей стороны.

— Очень даже.

— Мне казалось, что ты губишь свою жизнь.

— Отец, ты пытался управлять моей жизнью. Ты выбирал, в какую школу мне ходить, с каким мальчиком встречаться, за кого выходить замуж, где работать, где жить. Мне двадцать восемь лет. Ты до сих пор не заметил, что я выросла. Ты никогда не понимал меня, никогда не поддерживал мою страсть к готовке и творчеству. Ты хотел, чтобы я стала частью корпоративной Америки. Но это не мое.

Его плечи поникли.

— Мне казалось, я поступаю так для твоего же блага.

— И посмотри, как хорошо все получилось.

— Франческа, — сердито блеснул глазами отец.

— Только не надо злиться. Особенно после того, что мне довелось пережить из‑за тебя. С чего ты взял, что я поверю твоим словам?

— Знаю, ты… права.

— Что?

— Я сказал, что ты права. Признаю это. Я был слишком властным. Дело в том, что недавно у меня возникли проблемы со здоровьем. Начало пошаливать сердце. Мне прописали диету и посоветовали поменять образ жизни, и тогда все будет хорошо. Но, знаешь ли, этот визит к врачу заставил меня задуматься о жизни и о том, что для меня является важным. Ивонна сказала, что я наконец правильно расставил свои приоритеты. Поверь мне, когда я скажу, что она заботится о тебе. Она хочет, чтобы мы были одной семьей. Я приехал, чтобы сказать, что я никогда не отниму у тебя Сиенну. Франческа, это были пустые угрозы. Ты хорошая мать, и я не хотел, чтобы наши отношения испортились вконец.

— Хочешь сказать, во всем виновата твоя несдержанность?

— Я говорю, что блефовал, чтобы добиться своего. Я сожалею…

— Ты сожалеешь? — изумилась Белла. — Как ты нашел меня?

— Команда частных сыщиков проверяла больницы по всей стране и… нам повезло. Мы узнали, что в одной из них позавчера появлялась Сиенна Рейд. Что случилось?

— Разве твои ищейки не узнали?

— Франческа, пожалуйста. Я люблю свою внучку.

— У нее была вирусная инфекция. Отекло горло, но сейчас ей намного лучше.

— Круп?

— Откуда ты знаешь?

— Ты забываешь, что на протяжении достаточно долгого времени я растил тебя в одиночку. У тебя самой был один или два приступа.

Белла потрясенно уставилась на отца. Она никогда не сравнивала то, что переживала сама, с тем, что пришлось пережить ему, когда умерла ее мать. Отец всегда был для нее больше чем жизнь.

Марко посмотрел на свою внучку и улыбнулся.

— Она настоящая красавица. Совсем как ты, Франческа. Я хочу, чтобы вы обе вернулись домой.

— Отец, в моей жизни многое изменилось.

— Слышал, ты работаешь здесь шеф‑поваром.

— Откуда… Проехали. — Она не хотела знать, каким неблаговидным путем ее отец узнал правду. — Да. У меня есть работа, и я счастлива здесь.

— Франческа, но ты можешь быть счастливой в Сан‑Франциско. Пожалуйста, подумай о том, чтобы вернуться домой. Без тебя и Сиенны Рождество не будет прежним.

Она нервно глянула на часы. Джаред задерживался, но он скоро будет дома. Белле не хотелось, чтобы он столкнулся с ее отцом прежде, чем она объяснит ему сложившуюся ситуацию.

— Отец, тебе пора уходить. Меня ждут… дела.

Он помрачнел и молча посмотрел на нее:

— Ладно… Я уйду.

— Правда? — изумилась Белла. Ее отец никогда не уступал. Может, Ивонна и правда оказывала на него благотворное влияние. И может быть, проблемы со здоровьем немного смягчили его сердце.

— Да. Но пообещай, что позвонишь мне. Нам есть о чем поговорить.

— Хорошо. Я позвоню.

Марко поднялся и протянул к ней руки, но она не сдвинулась с места. И тогда он сам подошел к ней. Белла снова возликовала. Люди всегда бегали вокруг ее отца, пытаясь услужить ему. И она впервые в жизни видела, чтобы он шел на уступки.