— Привет, Джаред, — послышался в трубке голос его невестки. — Что сказал доктор?
— Кажется, ты была права, и у ребенка круп.
— Я хотела приехать к вам, но меня не пустил Купер.
— И правильно сделал. Тебе нужно поберечься.
— Ох, Джаред, я так рада, что ты оказался рядом с Беллой. Она, наверное, очень испугалась.
— Ага. — Он испугался не меньше. Но для него имело огромное значение то, что Белла обратилась за помощью к нему.
Дверь приемного отделения открылась, и на пороге показался его ангел.
— Лорен, мне нужно идти, — поспешно сказал Джаред. — Еще раз спасибо.
— Конечно. Обними за меня Сиенну.
— Обязательно.
Джаред убрал телефон и подошел к Белле.
— Ну как она?
— Спит. Доктор сказал, что все будет хорошо. Отек уменьшается. Мне выдали нужные лекарства. Я вышла только для того, чтобы сказать, что нас продержат до утра. Тебе нет нужды оставаться. Можешь…
— Белла, я никуда не поеду. Я остаюсь.
Он думал, что она начнет спорить, но вместо этого она бросилась в его объятия.
— Спасибо, — прошептала Белла.
— Пойдем присядем. Тебе нужно отдохнуть, ты с ног валишься от усталости. — Джаред подвел ее к диванчику, и они оба присели. Прижав ее к себе, он поцеловал ее в лоб и начал поглаживать ее руки.
— Как же хорошо, — тихо сказала она.
— Мне тоже.
Она тихо рассмеялась, и ее глаза заблестели.
— Ты просто ужасный.
— Я тебе нравлюсь таким.
Она закрыла глаза и прижалась к его груди.
— Ты мне нравишься любым.
Джаред улыбнулся, сраженный наповал. Белла была такой мягкой в его руках и пахла ванильным печеньем. Он приподнял ее подбородок и нежно поцеловал в губы.
— Ангел мой, о тебе могу сказать то же самое.
Глава 10
Утро вторника выдалось серым, угрюмым и дождливым, но Белла, выросшая в Сан‑Франциско, не обращала внимания на отсутствие солнца, потому что ее малышка проснулась в хорошем настроении и напевала какую‑то песенку вместе с героями своего любимого мультика.
Эти выходные буквально измотали Беллу. Никогда в жизни она не испытывала подобного страха. Но, слава богу, лекарства сделали свое дело, и Сиенна быстро пошла на поправку. Белла очень надеялась, что ее малышка больше никогда не заболеет крупом, но, если такое все же случится, она знала, что делать в подобных случаях.
Когда они с Сиенной спустились вниз, Белла увидела записку на кухонном столе.
«Вернусь после обеда. До встречи.
Люблю, Джаред».
Она улыбнулась, прочитав его небольшое признание. Их отношения развивались слишком стремительно, и ей хотелось как можно быстрее открыться ему. Белла надеялась, что он отнесется с пониманием, когда она расскажет, что скрывала правду, потому что боялась своего отца.
Она посмотрела на часы. Время близилось к обеду. Джаред утром уехал на прием к доктору и скоро должен был вернуться домой. Он так торопился вернуться к прежнему образу жизни. Белла понимала, что, даже если доктор запретит ему садиться за руль, он все равно не послушает его.
— Что ж, приступим к делу. — Белла надела фартук и закатала рукава. Она усадила Сиенну рядом с новеньким кукольным домиком, который подарил ей Джаред, и принялась готовить обед.
Вскоре все было готово, и Белла снова глянула на часы. Половина первого. Она занервничала, потому что на улице вовсю шел дождь, а Джаред все не возвращался. Белла схватила телефон и проверила звонки. Пусто. Она начала писать сообщение Джареду, когда услышала его шаги у входной двери.
Слава богу. Он вернулся. Белла подхватила Сиенну на руки и поспешила в прихожую.
— Давай сделаем сюрприз Джареду, — сказала она и с улыбкой распахнула дверь.
О нет. Белла машинально попятилась, увидев на пороге своего отца.
— Что ты здесь делаешь?
— Мило же ты встречаешь своего старика. — Марко Форте выглядел таким же представительным, как и раньше, но в его взгляде сквозила какая‑то печаль, а вокруг глаз появилось несколько новых морщинок.
— Ты говоришь об отце, который угрожал отнять у меня ребенка? Который отказался от меня и нагнал на меня такого страху, что я бросилась бежать куда глаза глядят? Мне кажется, ты не заслуживаешь того, чтобы я вообще здоровалась с тобой.
— Франческа, пожалуйста. Ты знаешь, что мне пришлось пережить, пока я искал тебя? По крайней мере, позволь мне войти в дом. На улице ужасный холод, и я промокну до нитки.
Она нерешительно посмотрела на него, а потом шагнула в сторону, пропуская его внутрь. У нее не было права впускать в дом Джареда чужого человека, но что ей оставалось делать? Отец ни за что не ушел бы. Он подождал бы на улице, а потом, по возвращении Джареда, закатил громкий скандал.
— Как ты нашел меня?
— Потом скажу. Сначала дай мне поздороваться с Сиенной. Привет, солнышко, — сказал он. — Дедушка здесь. Какая ты сегодня красивая. — Он потянулся, чтобы взъерошить ей волосы, но Белла попятилась назад. Она бы ни за что не позволила ему коснуться ее ребенка.
Отец тяжело вздохнул и показался ей каким‑то удрученным.
— Я скучал по тебе. Я скучал по обеим своим девочкам.
Ком подкатил к ее горлу.
— Чего ты хочешь?
— Я хочу… хочу поговорить с тобой, Франческа.
— У тебя есть десять минут.
Она провела его в гостиную и предложила присесть.
Крепко прижимая к себе ребенка, Белла села на другой конец дивана и посмотрела на отца.
— Франческа, тебя было непросто разыскать.
— Я старалась.
— Ивонна сказала, что я был слишком резок с тобой. Она сказала, что ты поверила мне, когда я заявил, что отрекаюсь от тебя.
— Да, поверила. Ты ведь так и поступил. Ты сделал мою жизнь… невыносимой, — упавшим голосом добавила Белла.
— Ивонна говорила и об этом тоже. Франческа, она стала твоим адвокатом. Знаю, вы не очень ладили друг с другом.
— Ты женился на женщине всего на десять лет старше меня. Вряд ли она годилась мне в матери.
— Никто и никогда не заменит мне твою мать, запомни это. Я ведь так и не смирился с тем, что потерял жену и сына. Мне было очень нелегко, и я, наверное, возложил все свои надежды и мечты на тебя. Может быть, это было несправедливо с моей стороны.
— Очень даже.
— Мне казалось, что ты губишь свою жизнь.
— Отец, ты пытался управлять моей жизнью. Ты выбирал, в какую школу мне ходить, с каким мальчиком встречаться, за кого выходить замуж, где работать, где жить. Мне двадцать восемь лет. Ты до сих пор не заметил, что я выросла. Ты никогда не понимал меня, никогда не поддерживал мою страсть к готовке и творчеству. Ты хотел, чтобы я стала частью корпоративной Америки. Но это не мое.
Его плечи поникли.
— Мне казалось, я поступаю так для твоего же блага.
— И посмотри, как хорошо все получилось.
— Франческа, — сердито блеснул глазами отец.
— Только не надо злиться. Особенно после того, что мне довелось пережить из‑за тебя. С чего ты взял, что я поверю твоим словам?
— Знаю, ты… права.
— Что?
— Я сказал, что ты права. Признаю это. Я был слишком властным. Дело в том, что недавно у меня возникли проблемы со здоровьем. Начало пошаливать сердце. Мне прописали диету и посоветовали поменять образ жизни, и тогда все будет хорошо. Но, знаешь ли, этот визит к врачу заставил меня задуматься о жизни и о том, что для меня является важным. Ивонна сказала, что я наконец правильно расставил свои приоритеты. Поверь мне, когда я скажу, что она заботится о тебе. Она хочет, чтобы мы были одной семьей. Я приехал, чтобы сказать, что я никогда не отниму у тебя Сиенну. Франческа, это были пустые угрозы. Ты хорошая мать, и я не хотел, чтобы наши отношения испортились вконец.
— Хочешь сказать, во всем виновата твоя несдержанность?
— Я говорю, что блефовал, чтобы добиться своего. Я сожалею…
— Ты сожалеешь? — изумилась Белла. — Как ты нашел меня?
— Команда частных сыщиков проверяла больницы по всей стране и… нам повезло. Мы узнали, что в одной из них позавчера появлялась Сиенна Рейд. Что случилось?
— Разве твои ищейки не узнали?
— Франческа, пожалуйста. Я люблю свою внучку.
— У нее была вирусная инфекция. Отекло горло, но сейчас ей намного лучше.
— Круп?
— Откуда ты знаешь?
— Ты забываешь, что на протяжении достаточно долгого времени я растил тебя в одиночку. У тебя самой был один или два приступа.
Белла потрясенно уставилась на отца. Она никогда не сравнивала то, что переживала сама, с тем, что пришлось пережить ему, когда умерла ее мать. Отец всегда был для нее больше чем жизнь.
Марко посмотрел на свою внучку и улыбнулся.
— Она настоящая красавица. Совсем как ты, Франческа. Я хочу, чтобы вы обе вернулись домой.
— Отец, в моей жизни многое изменилось.
— Слышал, ты работаешь здесь шеф‑поваром.
— Откуда… Проехали. — Она не хотела знать, каким неблаговидным путем ее отец узнал правду. — Да. У меня есть работа, и я счастлива здесь.
— Франческа, но ты можешь быть счастливой в Сан‑Франциско. Пожалуйста, подумай о том, чтобы вернуться домой. Без тебя и Сиенны Рождество не будет прежним.
Она нервно глянула на часы. Джаред задерживался, но он скоро будет дома. Белле не хотелось, чтобы он столкнулся с ее отцом прежде, чем она объяснит ему сложившуюся ситуацию.
— Отец, тебе пора уходить. Меня ждут… дела.
Он помрачнел и молча посмотрел на нее:
— Ладно… Я уйду.
— Правда? — изумилась Белла. Ее отец никогда не уступал. Может, Ивонна и правда оказывала на него благотворное влияние. И может быть, проблемы со здоровьем немного смягчили его сердце.
— Да. Но пообещай, что позвонишь мне. Нам есть о чем поговорить.
— Хорошо. Я позвоню.
Марко поднялся и протянул к ней руки, но она не сдвинулась с места. И тогда он сам подошел к ней. Белла снова возликовала. Люди всегда бегали вокруг ее отца, пытаясь услужить ему. И она впервые в жизни видела, чтобы он шел на уступки.