Марк обернулся и посмотрел на могучий лес.
— Что?
— Посмотри на ветки. Они сидят в этих гребаных ветках!
Он вскочил на ноги и помчался наверх, оставив озадаченного Марка разглядывать, что ж такое заметил его оптион. И тут сидящий рядом Циклоп тихо присвистнул.
— Ветки, Два Клинка. Они то колышутся, то нет. За этими деревьями сидят треклятые варвары!
— Пришло время решать, господин, осталось две-три минуты.
Старший центурион Четвертой когорты на бегу отер вспотевший лоб, ноги приминали мягкую траву. Солемн кивнул, соглашаясь с задыхающимся офицером. Колонна легиона в замкнутом пространстве чрезвычайно уязвима. Вар доказал это в сражении в германских лесах, когда завел три легиона в хорошо подготовленную засаду огромного войска германских племен, рыжих гигантов вроде нынешних врагов. Он заплатил за ошибку собственной жизнью и жизнями восемнадцати тысяч солдат. Когда легион развернут в боевой порядок, он может быстро перестроиться навстречу любой угрозе, его дисциплинированные воины возьмут три жизни варваров за одну свою. Когда же легион идет колонной, да еще по густому лесу с двух сторон, куда ни разворачивайся, умный враг все равно сможет атаковать солдат с тыла. До сих пор Перенн не ошибался, и если они смогут выйти на рубеж атаки, все будет хорошо…
Он обернулся посмотреть на походную колонну. Шестая когорта уже спустилась в долину. Голова колонны достигла леса слева и уклонялась в сторону, чтобы в полной мере воспользоваться преимуществом и укрыться за лесом справа.
— Я бы сказал, пять минут. Потом мы выйдем из-за леса и начнем разворачиваться.
Солемн приказал, чтобы колонна перестраивалась в две трехкогортные шеренги, четыре человека глубиной. По мере того как мечи и топоры варваров станут пожирать первые ряды, задняя шеренга будет подбрасывать людей в мясорубку.
— Всякий солдат из первой шеренги, который переживет этот день, получит медаль. Когда надо пробиться сквозь десять тысяч варваров и взять штурмом форт на холме, скажу, что они этого заслуживают.
Старший центурион кивнул. Разбитые варвары скорее всего бросятся назад, в крепость. Даже если на флангах, в паре сотен ярдов сзади, поставить баллисты, которые могут обстреливать форт своими длинными болтами и мешать вражеским лучниками, это будет тяжелый день.
Сейчас голова колонны приблизилась к лесу справа. Еще три минуты беззащитности, а потом — победа, которая подавит восстание и нагонит такого страха на варваров, что их следующему поколению придется тихо сидеть к северу от Вала. Если Кальга возьмут живым, то отправят в цепях в Рим, где он предстанет перед императором, а потом будет казнен. Если же нет — в Рим отправится его голова. Солемн знал местных разведчиков, владеющих искусством сохранять головы на долгие годы. Он передаст ее, с отпечатанным на лбу знаком Шестого легиона Перенну, чтобы тот отвез ее Коммоду. Она откроет ему путь к императорской милости и убьет всякие слухи о предательстве. Он представил себе эту картину и улыбнулся. Возможно, ему придется поладить с Перенном…
С хребта к северу от наступающих когорт легиона прозвучала труба, привлекая внимание каждого человека в колонне. Труба прозвучала второй раз, потом третий. Потом послышался сигнал «держаться стойко», и сердце Солемна сжалось. Этот сигнал должен был дать Эквитий, если его обнаружат, или если он увидит, что враги настороже. Но сигнал звучал не с той стороны.
Сотни стрел с грохотом ударились в ряды легиона, пробивая броню. Десятки мертвых или умирающих легионеров рухнули на землю. На секунду колонна качнулась, на нее посыпался новый дождь стрел, и тут Солемн заметил то, что упустил во время первого залпа: стрелы летели сверху, и щиты от них не защищали. Легионер рядом с ним повернулся и упал, из горла торчала стрела. Другой подпрыгнул и грохнулся на спину, между нащечных пластин шлема выступало оперенное древко. Стрела свистнула мимо левого уха, и Солемн понял, что лучники целятся в него.
— Они на деревьях!
По крайней мере один центурион пришел к тому же заключению, и несколько центурий начали строиться «черепахой», смыкая щиты и поднимая их над головой, чтобы защититься от стрел. Они готовились броситься к лесу и перебить варварских лучников в ближнем бою. Казалось, положение начало выравниваться. И тут на застрявшую колонну с двух сторон хлынула огромная волна варваров. От диких боевых кличей волосы на затылке легата встали дыбом. Бесконечный поток яростных воинов изливался на ближайшие когорты. Варвары, свирепо размахивающие мечами и топорами, врезались в недостроенную шеренгу, и мгновенно превратили привычную легионерам стену щитов в тысячи отдельных поединков. Солемн слишком хорошо знал, что в таком бою пехотинец с коротким мечом оказывается в невыгодном положении, столкнувшись с противником, оружие которого в два раза длиннее.
Солемн овладел собой, выхватил меч и заорал, перекрывая шум битвы:
— Защитные круги! Строиться в защитные круги! Если мы продержимся, второй отряд ударит им в тыл!
Старший центурион Четвертой когорты, чьи люди падали под варварскими стрелами, но пока еще не вступили в ближний бой, прокричал приказы своим офицерам. Солемн вместе с телохранителем укрылся за их щитами, пока солдаты замыкали круг, и оглядел поле боя. Еще две когорты, отбиваясь от варваров, старались выстроить такой же порядок. Остальная часть легиона сражалась без строя, и нечего было надеяться, что до конца боя они смогут восстановить хоть какой-то порядок.
Внутри круга лекарь-офицер когорты осматривал десяток раненых легионеров, у большинства из лиц или шей торчали стрелы. Лекарь внимательно оглядел оптиона, оценивая тяжесть ран, решительно покачал головой и перешел к следующей жертве. Умирающий мужчина, из шеи которого торчала стрела, дотянулся дрожащей рукой до рукояти меча, наполовину обнажив оружие, и замер. Солемн оторвал взгляд от этого зрелища и подошел к старшему центуриону. Несмотря на их отчаянное положение, ветеран спокойно смотрел на поле боя, выискивая хоть какую-то возможность.
— Обстановка?
— Здесь не десять тысяч, а двадцать. Нас поимели! Похоже, последние три когорты уже разбиты. Нашей, Пятой и Шестой удалось организовать оборону, но когда с остальными будет покончено, они быстро с нами справятся. Или просто встанут и дадут своим лучникам поразвлечься, пока нас не окажется слишком мало, чтобы сопротивляться. Если второй отряд не покажется в ближайшее время, мы все умрем…
Рядом стоял знаменосец с орлом легиона. Он обнажил меч и явно собирался отдать свою жизнь, защищая имперского орла. Стрела ударила в его шлем, еще одна с глухим звуком воткнулась в штандарт, заставив мужчину невольно пригнуться. Он посмотрел на легата с безмолвным вопросом. Солемн угрюмо кивнул, потом повернулся к гряде, откуда прозвучал сигнал тревоги. На гребне стояло несколько человек, по-видимому, они следили за битвой. Знаменосец, хорошо знакомый с легатом и занимающий высокую должность в легионе, протиснулся к Солемну, пренебрегая потоком стрел, направленных в орла.
— Господин, почему они не атакуют? Там еще девять добрых когорт.
Легат недоуменно покачал головой, слыша со всех сторон крики умирающих солдат.
— Я не знаю. Но как же разведчики Перенна? Ведь он осматривал эти места и признал их безопасными…
Внезапное озарение заставило легата вздрогнуть, его сердце замерло. Перенн. Ну конечно. Второй отряд варваров вовсе не остался на месте, как ему доложили. Наглая ложь, соблазнившая его на план, который задним числом оказался не смелым, а самоубийственным. Солемн выхватил меч, подобрал с земли щит мертвого солдата и поправил украшенный шлем.
— Ну что, господа, раз уж нам придется сегодня умереть, давайте дадим этим синелицым ублюдкам достойный бой. Раны чести, Шестой легион. Раны чести!
Эквитий, зачарованный ужасом резни, покачал головой.
— Мы должны сделать хоть что-нибудь. Фронтиний ответил тусклым голосом:
— Да, мы можем выстроиться на гребне, и все эти парни внизу посмотрят на нас, рассмеются и продолжат вырезать Шестой. Еще мы можем спуститься вниз по склону и ввязаться в бой, и через десять минут умрем. Префект, вы видите обреченный легион. Мало кому доводилось такое видеть, и еще меньше тех, кто остался в живых и смог о чем-то рассказать. Штандарт Шестого унесут в северные горы, и племена будут изумленно смотреть на него, а заодно — на голову вашего друга Солемна. Он принял решение атаковать через эту долину; он в критический момент изменил нашу задачу; а сейчас он дорого платит за свои ошибки…
Эквитий печально кивнул.
— Я просто не понимаю, как такое могло произойти. Этот человек был старшим трибуном во время войны с маркоманами, принял командование легионом на поле боя, когда погиб легат, и блестяще сражался, разгромив двукратно превосходящие силы варваров. Он не случайно оказался в Северном командовании… Так почему же, будь все проклято, все вот так закончилось?
Оставшиеся три когорты Шестого сползлись вместе, отбиваясь от атак тысяч варваров и пытаясь объединить свои силы. Прозвучал рожок, и атакующие отошли назад, освобождая место для лучников. На сбитых в плотную массу легионеров обрушился град стрел. После десятка залпов дважды прозвучал рожок, и бритты вновь бросились в бой, в солнечных лучах засверкали их мечи и топоры. Масштабы резни были таковы, что запахи крови и дерьма доносились даже до наблюдателей. Эквитий обернулся на стук копыт. К ним приближался Перенн со своим эскортом. Трибун осадил коня, пару секунд смотрел с гребня на долину и только потом заговорил:
— Ну-ну. Похоже, наш легат завел себя в горшок с рассолом.
Эквитий прищурился, заметив ироническую улыбку на лице Перенна.
— Трибун, разве вам не следует побеспокоиться о подкреплении?
Перенн обменялся веселым взглядом со своим декурионом.
— Это могло что-то изменить при первой атаке варваров. Несколько тысяч солдат, спустившихся отсюда в бой. Но не сейчас, префект Эквитий, благодарю. С этими шестью когортами уже покончено, и я не думаю, что бросить туда остальные девять — удачное решение. По крайней мере сейчас под моим командованием осталась большая часть сил легиона, пока не прибудет подкрепление из Галлии.