Раны чести — страница 60 из 60

тобы ты мог видеться с бабушкой дважды в год. Итак, что ты выбираешь?

Мальчик на секунду задумался.

— Я хочу быть солдатом, как мой папка.

— Да, но пока ты не можешь. Ты слишком юн, и не думаю, что мы подберем для тебя подходящий доспех. Либо ты принимаешь мое предложение, либо отправляешься в деревню бабушки. В любом случае, когда ты подрастешь, то сможешь завербоваться.

— Я буду работать на вас.

— Центурион.

— Я буду работать на вас, центурион.

Марк встал и повернулся к пожилой женщине и Морбану.

— Он принял решение. Ты, Морбан, будешь отвечать за его хорошее поведение и за то, чтобы он не учился сквернословить и вел себя хорошо. Ты также отвечаешь за то, чтобы он проводил время с бабушкой, как обещано, когда когорта не участвует в кампании. А вам, госпожа, должно быть известно, что сейчас он принят на имперскую службу, хотя и как гражданское лицо. Я обещаю, что к тому времени, когда он повзрослеет и сможет записаться на военную службу, он получит образование и у него будут лучшие возможности начать жизнь из всех, какие мы можем ему дать. В моей центурии есть по крайней мере один человек, который знает больше меня, и мы позаботимся, чтобы он принял участие.

Морбан повернулся к ней и протянул руку поддержать женщину.

— В Девятой у него будет пятьдесят родителей. Я клянусь, ему будет хорошо.

Женщина надолго задумалась, но потом кивнула.

Марк посмотрел на нее и почувствовал, что его глаза туманятся от слез.

— Что я понимаю, госпожа, то это, как мальчик сейчас себя чувствует. Я буду его старшим братом до тех пор, пока необходимо. После всего, что мои люди сделали для меня, я смогу заплатить им хоть часть долга.

Он наклонился к мальчику и взял его за руку, а другой рукой вытер ему глаза.

— Давай, волчонок, займемся делом. У нас есть для этого целая центурия.

Пара вышла из дверей, держась за руки, и пошла по улице к главным воротам, вызвав удивленные взгляды нескольких встречных солдат. Некоторые собирались отпустить какую-нибудь грубую шутку из безопасной тени, но увидели лицо Морбана, который показался из дверей, и передумали. Знаменосец стоял на пороге и смотрел, как его офицер и его внук поднимаются на холм, пока они не миновали солдат у ворот. Морбан двинулся следом, бормоча себе под нос с уверенностью, которой не чувствовал уже много дней:

— Не беспокойся, центурион, мои парни пойдут в любое гребаное место, куда ты прикажешь. Иначе я сам разберусь с ними.