Эмми нахмурилась.
– Разумеется, я заплачу вам за работу.
Уголки рта Лулу приподнялись, что, по-видимому, означало для нее широкую улыбку.
– Я слышала, как вы говорили о веб-сайте. Мне хотелось бы, чтобы вы привлекли Джолин к работе над сайтом, и еще я хочу отдельную страницу для своих бутылочных деревьев.
Эмми поморгала, не вполне уверенная, что все расслышала верно.
– Джолин? Бывшая невеста Хита?
Эбигейл накрыла ее руку ладонью.
– Она работает дизайнером интерьеров в Атланте и сделала отличный интерактивный сайт для своего бизнеса, который был удостоен какой-то премии. Он очень инновационный, как нынче модно среди молодежи. Там можно делать поэтажные планы и расставлять виртуальную мебель.
Эмми выдавила улыбку.
– Звучит прекрасно, но… Джолин?
Лулу снова выпятила подбородок.
– Не любите ее, потому что она хорошенькая, да?
– Дело не в том, что она мне нравится или не нравится, – объяснила Эмми, стараясь говорить ровным тоном. – Я видела ее всего лишь один раз, и она была пьяна. Не слишком хорошее начало для будущей совместной работы.
– Возможно, вы и правы, – признала Лулу. – Но мне кажется, вам нужен новый проект. «Находки Фолли» прекрасно обойдутся и без вас, но вы не обойдетесь без них.
– Прошу прощения? – Эмми нахмурилась, глядя на пожилую женщину и понимая, что ей совсем не нравится ее реплика.
– Джолин может работать в Атланте, – быстро вмешалась Эбигейл. – Так она сможет сосредоточиться на чем-то еще, кроме Хита.
Эмми переводила взгляд с Лулу на Эбигейл и обратно. Одинаковое выражение надежды и ожидания на их лицах выглядело бы комично, если бы женщины не были так серьезны.
– Ну, хорошо, – согласилась Эмми, не в силах сразу им отказать. – Но я ничего не обещаю. Но если ее работа окажется слишком дорогой, тогда определенно нет.
Она покосилась на Лулу – та довольно улыбалась.
– И еще одно условие, – улыбка моментально исчезла. – Я хочу, чтобы книги детям читали вы. Вы с ними примерно одного роста, так что им будет легко с вами.
Облегчение, проступившее на лице Лулу, сменилось радостным удивлением. Эмми задумалась: к чему бы это?
– Минутку, Лулу, – она пошарила под прилавком, где лежал экземпляр «Великого Гэтсби», обнаруженный в башенке.
Когда ее пальцы прикоснулись к обложке, по руке пробежало знакомое электрическое покалывание, которого она не чувствовала раньше. Помедлив секунду, она достала книгу и протянула Лулу.
– Здесь есть посвящение Маргарет от Питера. Вы знаете, кто такая Маргарет?
Лулу взяла книгу и некоторое время держала ее, прежде чем раскрыть на титульной странице. Она едва заметно улыбнулась, когда читала посвящение, и ее лицо смягчилось, словно тучи расступились после бури.
– Питер был единственным, кто так называл ее. Все остальные знали ее как Мэгги.
Эмми потерла руку; воспоминание об электрическом разряде было слишком свежо в ее памяти.
– А кто такой Питер? Он подписал книгу и для вас.
Лулу медленно переворачивала страницы, не поднимая головы.
– Он был другом Мэг. Он много путешествовал и всегда привозил нам подарки – в основном книги, потому что у нас была общая страсть к чтению.
– Он был военным?
Лулу покачала головой:
– Нет, гражданским. Он болел астмой и не мог служить в армии. Но его отец имел кожевенный завод на западе и посылал Питера в командировки для заключения военных и гражданских контрактов.
Эмми пристально наблюдала за Лулу. Годы изучения мелких фрагментов текста, сомнений и анализа лишь обостряли ее любопытство.
– Что с ним случилось?
Лулу пожала плечами, но так и не подняла голову.
– Он… уехал. Вчера был здесь, а завтра его не стало. Это случилось в середине войны. Мы думали, что его, должно быть, призвали в армию, несмотря на астму, или же он работал над секретными военными контрактами и не мог сообщить, где находится.
Эмми встряхнула волосы и отвела их со лба; ей вдруг показалось, что в магазине стало очень душно.
– И ни слова после войны?
Лулу медленно покачала головой, закрыла книгу и прижала ее к груди.
– Ни слова. Думаю, его жизнь сложилась хорошо и он забыл о нас и о Фолли-Бич.
Эмми продолжала смотреть на Лулу, убежденная в том, что она знает куда больше, но не менее уверенная в том, что пожилая женщина не собирается рассказывать об этом. Она указала на книгу.
– Можете взять ее себе, если хотите.
– Спасибо, – сдавленно ответила Лулу.
Колокольчик над дверью снова зазвенел, впустив в магазин порыв горячего и влажного воздуха. Эмми резко повернулась и увидела привлекательную высокую женщину на последнем сроке беременности. У нее были выгоревшие на солнце светло-каштановые волосы и лишь немного более темные глаза, и она показалась ей смутно знакомой. Эбигейл поспешила к женщине и нежно обняла ее.
– Лиз, дорогая, что ты делаешь на улице в такую жару? – Она взяла женщину за руку и подвела ее к Эмми. – Это моя дочь Элизабет – да, я назвала ее в честь Элизабет Беннетт из «Гордости и предубеждения». Наверное, вы уже устали слышать, как я болтаю о ней, но вот она перед вами собственной персоной.
Лиз была примерно одного возраста с Эмми, и, когда они обменялись рукопожатием, Эмми не могла не отметить, как сильно она похожа на своего брата Хита.
– Да, мы близнецы, – сказала Лиз, словно прочитав ее мысли. – И я тоже жду близнецов, мальчика и девочку, поэтому сегодня я здесь.
Она заметила Лулу, крепко обняла ее и чмокнула в щеку, прежде чем снова повернуться к Эбигейл.
– Доктор Клеменс собирается положить меня на сохранение в понедельник, потому что срок уже подходит и мне становится трудно ходить. Поэтому я решила приехать на Фолли-Бич и пригласить вас пообедать в «Тако-Бой», чтобы отпраздновать мой последний выходной без пеленок и кормления грудью.
Она обвила рукой плечи Эмми.
– Мама много рассказывала о вас, и я чувствую себя так, как будто мы лучшие подруги. Пожалуйста, скажите, что вы тоже придете.
Прежде чем Эмми успела ответить, вмешалась Эбигейл:
– Знаешь, Лиз, только обитатели Маунт-Плезант едят в «Тако-Бой». Почему бы не отправиться в «Снаппер Джекс»?
Лиз нахмурилась.
– Мама, я уже четыре года живу в Маунт-Плезант, и пора привыкнуть, что я больше не принадлежу к местным жителям. Кроме того, это моя вечеринка, и я собираюсь устроить ее там, где хочу. В «Тако-Бой» подают лучший гуакамоле[24], а я знаю, что теперь уже долго не смогу себе этого позволить.
Эмми нахмурилась, чтобы скрыть свое облегчение. Не то чтобы ей не хотелось идти, но в большой компании она всегда начинала нервничать, а знакомство с новыми людьми подразумевало вопросы, на которые она не хотела бы отвечать.
– Спасибо, но сегодня моя очередь закрывать магазин, поэтому я вряд ли смогу…
Лиз пренебрежительно отмахнулась.
– Тогда закройтесь пораньше – это же Фолли-Бич. Люди поймут.
Как бы Эмми ни хотелось возразить, она понимала, что Лиз права. Хотя она провела на Фолли-Бич немногим больше месяца, ей стало ясно, что местное время – понятие вполне растяжимое, не подчиняющееся никаким расписаниям. Она еще не совсем поняла, стоит ли ей любить или ненавидеть это новшество. Осознавая, что теперь Лиз не примет отказа, она сказала:
– Хорошо, я приду. Во сколько?
– В пять вечера. Мои родители любят ужинать пораньше, как и другие старички, – она закатила глаза, когда Эбигейл толкнула ее в бок. – А потом мы можем пойти на причал. Сегодня вечером собираются устроить одну из последних «лунных тусовок»[25] в этом сезоне, и я не хочу пропустить такое событие. Кто знает, когда я снова смогу потанцевать?
Эмми не испытывала желания танцевать в людном месте, но подумала, что сможет уйти сразу же после обеда и никто этого не заметит. Все посмотрели на Лулу, и Эмми ожидала, что пожилая женщина откажется, так как она не могла представить Лулу в обстановке непринужденного общения.
– Мне нужно закончить работу над заказом, но, думаю, я успею вовремя.
Лиз захлопала в ладоши и радостно улыбнулась, как будто согласие Лулу было для нее очень важно.
– Отлично! Мы с Джо обо всем позаботимся. Приятно было познакомиться с вами, Эмми. Надеюсь узнать вас получше после коктейлей, – она о чем-то вспомнила, нахмурилась и похлопала себя по огромному животу. – Скажем, после одного коктейля и бокала воды со льдом.
Лулу позволила Лиз обнять и поцеловать ее на прощание, а потом они все посмотрели ей вслед. Эбигейл покачала головой и улыбнулась.
– Двойня пойдет ей на пользу. Они с Хитом едва не укатали меня насмерть, когда были детьми, – ее лицо смягчилось. – Лиз и Джо не собирались иметь детей, но потом Хит заболел, и это заставило ее переоценить свою жизнь. Я рада, что она это сделала. Наконец-то я стану бабушкой! Это трудно представить, но в конце концов придется.
Эмми выдавила улыбку и попыталась не вспоминать о своих планах с Беном – о планах, которые она хранила как драгоценности в шкатулке, пока ожидала его возвращения. Мечты о собственном доме и детях были ее спутниками во время одиноких ночей – мечты, которые стали для нее живыми, дышащими существами. Теперь они лишь усугубляли ее горечь. Она не решилась сразу же заводить детей, и похороны Бена означали, что вместе с ним она похоронила своих нерожденных малышей. Иногда ей казалось, что именно поэтому она по-прежнему ощущает присутствие Бена, неупокоенного духа, ищущего то, что так и не случилось в их жизни.
Эбигейл прикоснулась к ее руке, и Эмми поняла, что ее о чем-то спросили, пока она блуждала в своих воспоминаниях.
– Простите, что вы сказали?
– Я сказала, что у меня есть старые фотографии Мэгги. Она писала имена на обороте большинства снимков, поэтому есть вероятность, что мы найдем фото этого Питера. Если он был другом Мэгги и Лулу, можно вставить фотографию в рамку. Я достала фотографии из старых альбомов, потому что там они могли испортиться. Сейчас я храню их в коробке, а когда будет свободное время, то сделаю новый альбом или вставлю их в рамки – я еще не решила. Это одна из тех вещей, которыми я собиралась заняться после ухода на пенсию.