— Сколько еще ехать? — спросила Алиса.
— Сорок километров. Нам нужно составить план действий.
— Как обезвредить этого парня?
— Нет, на потом. Как нам вытащить Кармен.
— Оспорим правомочность ареста. Пойдем к федеральному судье и заявим срочное ходатайство. Но нам понадобится свидетель. Так что придется тебе оставить этого в живых.
Она проснулась от шума воды в душе.
Мужчина пошел мыться. В комнате не было света, но занавески были раздвинуты, и с улицы внутрь проникало желтоватое свечение.
Ее одежда была сложена на столе. Она тихонько вылезла из-под одеяла и натянула на себя футболку и шорты. Потом присела, чтобы застегнуть пряжки на туфельках.
Очень тихо она прокралась к двери. Поднялась на цыпочки и отодвинула цепочку. Карабин цепочки провалился в дырку. Тогда она принялась толкать его вверх и одновременно тянуть на себя. Наконец он освободился, упал вниз и, раскачиваясь, с громким стуком ударился о дверной косяк. Она затаила дыхание и прислушалась. Вода в душе продолжала литься.
Она подергала защелку. Та не поддавалась. Тогда, ухватившись за нее обеими руками, она дернула сильнее. Защелка неожиданно щелкнула и отодвинулась. Она постояла и прислушалась. Вода в душе больше не лилась.
Она застыла на месте. Страх буквально парализовал ее.
Алиса утопила педаль газа в пол, поэтому городскую черту Форт-Стоктона они пересекли на скорости сто пятьдесят километров в час. Мимо проносились низенькие домики. Некоторые из них были мотелями.
— Может, мы едем не туда, — сказала Алиса.
— А это мы скоро узнаем, — ответил Ричер.
Он выключил воду, отодвинул занавеску и вылез из ванны. Обернул полотенце вокруг бедер и вышел из душа. Вместе с ним оттуда вырвался свет и осветил часть комнаты. Он замер как вкопанным и уставился па пустую кровать. Подбежал к двери и увидел, что и цепочка, и замок открыты.
Табличка «Не беспокоить» валялась на бетонной дорожке в полуметре от двери. Она убежала.
Он выскочил на ночную улицу босиком, в одном полотенце. Куда, черт возьми, она делась? Ребенок столь нежного возраста мог просто побежать со всех ног куда глаза глядят. Может быть, к дороге? Он повернулся к двери. Ему нужно одеться. Он не может гоняться за ней в одном полотенце.
Дома кончились, и началась пустыня.
— Развернись, — скомандовал Ричер.
Алиса ударила по тормозам и резко развернулась прямо посреди дороги.
— Теперь помедленнее.
Первым на обратном пути оказался мотель, одноэтажное здание которого состояло из двух крыльев.
— Нет, — Ричер был скептичен. — Мы не останавливаемся в первом же попавшемся месте. Проедем до следующего.
Следующий мотель расположился в четырехстах метрах к югу от первого. Окна офиса выходили прямо на шоссе, но домики стояли позади него в два ряда перпендикулярно дороге.
— Давай проедем по территории, — сказал Ричер.
Алиса свернула на стоянку и медленно поехала вдоль домиков. Иx было восемь. На стоянке стояли три машины. Она доехала до конца ряда, повернула и объехала мотель с другой стороны. Еще восемь домиков. Еще три машины.
— Ну? — спросила она, вопросительно подняв брови.
— Нет, — покачал головой Ричер. — На шестнадцать домиков шесть машин. Должно быть хотя бы восемь.
— Почему?
— Их не устраивало практически пустое заведение. Слишком велик риск того, что тебя запомнят. Им нужно было что-нибудь, заполненное примерно на две трети.
Они вернулись на шоссе и поехали дальше.
Мужчина сделал пару шагов по направлению к двери и остановился. Свет от стоявшего на парковке фонаря падал и на дорожку у домика. Он ясно видел следы, оставленные им самим, но он не видел следов девочки. Значит, она не выходила на улицу. Он улыбнулся. Значит, она прячется в номере.
Последние восемь ступенек он преодолел бегом и заглянул внутрь. Осторожно прикрыл дверь, закрыл ее на цепочку и щелкнул замком.
— Я иду тебя искать, — пропел он медовым голосом.
Начал он от окна, где стояло кресло, но ее там не было. Он посмотрел под кроватями. Тоже никого. В ванной, он знал, ее не было. Где же она? Он осмотрелся вокруг. Шкаф.
— Я иду, золотко, — крикнул он.
Раздвинул дверцы. Посмотрел. Никого.
Третий мотель был обозначен вывеской, написанной краской. Обыкновенный щит, свисающий с перекладины на цепях. Название было выписано таким замысловатым шрифтом, что Ричер не смог полностью его прочесть. Какой-то там каньон. Буквы обведены золотом.
— Мне нравится, — объявил он. — Оформлено со вкусом.
— Заезжаем? — спросила Алиса.
— А как же!
К мотелю через сад шла подъездная дорога. Вид у садовых растений был жалкий, они страдали от засухи, но все же это был некий знак.
— Мне нравится, — еще раз повторил он.
Здесь все было устроено так же, как и на предыдущем месте. Спереди офис, а за ним перпендикулярно дороге, тесно прижавшись друг к другу, в два ряда стояли домики. Автостоянка в форме подковы огибала домики с трех сторон. Алиса сделала вокруг мотеля полный круг. Десять домиков в ряду. Всего двадцать. Двенадцать автомобилей аккуратно припаркованы у двенадцати дверей. Два «шевроле», три «хонды», две «тойоты», два «бьюика», старый «сааб», старый «ауди» и пятилетний «форд-эксплорер».
Алиса остановилась у офиса. Ричер вылез из машины. Офис был заперт, но рядом с дверью была блестящая кнопка ночного звонка. Ричер навалился на нее большим пальцем.
В глубине офиса зажегся свет, н к двери подошел мужчина. Ричер вынул из кармана заезду и приложил ее к стеклу. Мужчина отпер дверь. Ричер пошел внутрь. Стоявшие на стенде проспекты рассказывали о достопримечательностях в радиусе ста шестидесяти километров. Старому форту Стоктон было посвящено значительное количество рекламных материалов.
— Вы из полиции? — спросил портье, глядя на машину.
— Мне нужно взглянуть на ваш регистрационный журнал, — сказал Ричер.
Девочки не было ни снаружи, ни внутри. Он еще раз пробежал глазами по номеру. Кровати, мебель, стенной шкаф. Ничего. В ванной ее нет, потому что он сам был в ванной.
— Если только...
Если только она сначала не спряталась под кроватью или в шкафу, а потом, пока он был на улице, не перепряталась в ванную. Он открыл дверь в ванную комнату и отодвинул водонепроницаемую занавеску.
— Вот ты где, — сказал он.
Элли вжалась в угол ванны. Она прикрывала рот ладонью. Ее темные глаза расширились от ужаса.
— Журнал, — повторил Ричер и вытащил из кармана пистолет. — Нам некогда с тобой возиться.
Парень пошарил по стойке и достал журнал.
Каждая страница журнала была разделена на пять колонок: дата прибытия, имя, домашний адрес, марка автомобиля, дата отъезда. По горизонтали там было двадцать строк, по числу домов. Шестнадцать были заняты. Напротив одиннадцати было указано по одной машине. Напротив еще четырех домиков были отметки, согласно которым на каждые два домика приходилось по одной машине.
— Семьи, — объяснил ночной портье. — Или просто большие компании.
— Ты их оформлял? — спросил Ричер.
— Я работаю по ночам, — покачал головой парень.
Ричер изучил страницу и сказал:
— Это не то место. Я ошибся.
— Почему ты так решил? — спросила Алиса.
— Посмотри на список машин.
Он прошелся дулом пистолета по четвертой колонке. Три «шевроле», три «хонды», две «тойоты», два «бьюика», один «са-аб», один «ауди». И один «форд».
— Должно быть два «форда», — сказал он. — «Краун-виктория» и «эксплорер», который там припаркован.
— Черт, — не сдержалась Алиса.
Это был тупик. Ричер все поставил на этот вариант. У него не было запасного. Он еще раз посмотрел в журнал. Почерк везде был одинаковый.
— Кто заполняет журнал? — спросил он.
— Сама хозяйка, — ответил портье.
В памяти Ричера быстро пронеслись все управляемые по старинке мотели, в которых ему доводилось жить.
— Хорошо, — сказал он. — Клиент сообщает ей свое имя и адрес. Она их записывает. После этого она, наверное, лишь глянет в окно, чтоб записать для себя марку машины.
— Может быть. Я работаю ночью. Я никогда при этом не присутствую.
— Она ведь не очень хорошо разбирается в автомобилях?
— Понятия не имею. А что?
— В журнале фигурируют три «шевроле», а на стоянке стоят только два. Я думаю, она приняла «Эксплорер» за «ше-ви».
Он ткнул кончиком ствола в слово «форд».
— Это «краун-виктория». Это они. Я чувствую.
Они сняли два домика в одном крыле, но не по соседству. № 5 и 8.
— О’кей, — определился Ричер. — Пойду взгляну.
— Останешься здесь и будешь помалкивать, — он ткнул пальцем в ночного портье. Затем обратился к Алисе: — Позвони в полицию штата и начни решать вопрос о слушании дела в федеральном суде.
— Вам нужен ключ? — спросил портье.
— Нет, — ответил Ричер. — Мне не нужен ключ.
С этими словами он вышел из офиса в душную ночь.
Правый ряд домиков начинался с № 1. Вдоль них шла бетонная дорожка, на которую попадали постояльцы, выйдя из своего номера. Ричер шел быстро и бесшумно. Двери располагались на одинаковом расстоянии одна от другой. Окон не было. Очевидно, окна были с обратной стороны домов.
В полуметре от двери № 5 на бетонной дорожке лежала табличка «Не беспокоить!», Ричер наступил на нее. Если у вас на руках похищенный ребенок, вы будете держать его в дальнем от офиса номере. Он подошел к № 8 и остановился. Приложил ухо к двери и прислушался. Внутри было тихо. Он дошел до конца ряда и зашел с другой стороны. Оба ряда домиков стояли друг напротив друга на расстоянии примерно десять метров. Внутреннее прямоугольное пространство занимал небольшой садик с низенькими, усеянными колючками пустынными растениями. Они росли прямо из уложенного ровным слоем гравия.
Ричер прошел мимо десятого, потом девятого окна, а затем пригнулся и стал подкрадываться к восьмому, пока не очутился прямо под ним. Он медленно поднял голову. Заглянул в комнату.