Раскаленный добела — страница 39 из 49

И Гриффин тоже.

— Я не уверен, — признался он.

Линди кивнула, как будто это был вполне приемлемый ответ, хотя на самом деле это было не так. Если бы у нее была живая семья, он сомневался, что она стала бы держаться от них подальше просто из-за того, что они заставили бы ее чувствовать.

— Я хотел бы посмотреть на них, — сказал он в первый раз вслух и глубоко вздохнул. Он действительно хотел бы их увидеть.

— Держу пари, они тоже хотели бы тебя видеть.

— Но что касается постоянных корней… — Гриффин пожал плечами. — Мне нравится Сан-Диего.

— Это отличное место, и, что самое смешное, у них есть пожарная команда.

Он повернул к ней голову, и Линди улыбнулась.

— Ты слишком хорош в своем деле, чтобы просто уйти, Гриффин.

— На самом деле…Мне надоело уходить. Во всех аспектах моей жизни.

Пораженная, женщина некоторое время смотрела на него, прежде чем снова посмотреть вперед.

«Да, это значит, от тебя», — мрачно подумал он. Какого черта. Если он вернулся к своим чувствам, то мог бы встретиться со всем сразу лицом к лицу. Включая эту женщину, и то, что он чувствовал к ней, что было намного, намного сложнее, чем он когда-либо предполагал. — А когда мы вернемся, Линди?

— Нет. — Она с трудом сглотнула. — Никаких обещаний, ладно?

— Ты даже не знаешь, что я собирался сказать.

— И я собираюсь продолжать в том же духе.

Броуди зевнул громко и широко, и сел.

— Хороший сон. Что я пропустил?

— Пицца и пиво, — сказала Линди.

— Ага, чувак.

Когда Линди рассмеялась, Броуди закатил глаза.

— О, конечно, посмеивайтесь над сонным человеком, но в моих снах здесь можно достать пиво и пиццу. — Он посмотрел на брата. — Ты воспользовался моим сном?

— Что?

— Может быть, вы, ребята, вступили в клуб "Майл Хай" или что-то в этом роде.

Гриффин недоверчиво рассмеялся.

— Как раз тогда, когда я думаю, что ты повзрослел…

Броуди усмехнулся.

— Да, я знаю. Так что… ты сделал это?

Гриффин швырнул в него журнал.

— Возвращайся ко сну.

Броуди этого не сделал, но, к счастью, молчал, наблюдая за проплывающим мимо пейзажем, что оставило Гриффину несколько часов почти наедине с Линди. Тихие и вдобавок задумчивые, они почти не разговаривали.

В этом не было необходимости. Время почти вышло, и они оба это знали.

Несколько часов спустя Гриффин наблюдал, как взлетно-посадочная полоса аэропорта Сан-Диего поднимается им навстречу. Гриффин взглянул на неподвижного и странно подавленного Броди.

— Что случилось? — спросил его Гриффин, когда они выруливали к своему терминалу.

Броуди только пожал плечами. Код для "Я-не-хочу-говорить-об-этом".

— Ну, это уже кое-что, — пробормотал Гриффин.

— Разве это не что-то?

— Ты не хочешь говорить о том, что тебя беспокоит, и я должен оставить все как есть.

— Совершенно верно.

— Ты никогда не оставляешь меня в покое, — сказал Гриффин. — Ты вытащил мою жалкую задницу из страны.

— Тебе это было нужно.

— И что же тебе нужно? — Спросил Гриффин.

— Ничего. — На лице Броуди отразилось искреннее страдание. — Может быть, место, где подают хорошие напитки и есть хороший пейзаж, и я не говорю о виде на пляж. — Схватив сумку, он вышел из самолета.

Гриффин покачал головой и вытащил с заднего сиденья две сумки — свою и Линди. Когда он поднял глаза, она стояла лицом к нему.

— Спасибо, — сказала она и потянулась за своей. — Мы идем через таможню.

И все же ни один из них не пошевелился. Гриффину захотелось прижать ее к себе, но понял, что не смотрит в лицо той женщины, с которой занимался любовью прошлой ночью и этим утром. Эта мягкая, теплая, любящая, смеющаяся женщина уже покинула его.

— Спасибо за помощь с пожаром, — вежливо сказала она.

— Спасибо за помощь. — Гриффин повторил ее слова, даже согласно кивнул, чувствуя что угодно, только не согласие. — Спасибо за помощь?

— Сэм ценит то, что ты сделал, и я тоже.

— Я сделала это не ради Сэма. Господи, Линди, неужели мы действительно собираемся это сделать? Просто игнорировать все…

— Мне нужно зарегистрироваться.

И невероятно, но Линди оттолкнула его и вышла из самолета. Гриффин долго стоял там, уверенный, что они не оставят все как есть, но она не вернулась.

Наконец, Броуди это сделал. Он снова просунул голову в дверь.

— Ты идешь или как?

— Да. Наверное, так и есть. — Гриффин закинул сумки на плечо, в последний раз огляделся, покачал головой и тоже вышел из самолета.

Линди стояла на улице, просматривая папку. Гриффин замедлил шаг.

— Встретимся внутри, — сказал он Броди и шагнул к ней.

Женщина рассеянно подняла глаза.

— Что?

Он мог только смотреть на нее.

— Ты можешь честно сказать, что ждешь, что я просто уйду?

— Да.

Странно опустошенный, Гриффин оглядел организованный хаос аэропорта, пока Линди изучала свой планшет. Покачав головой, он сделал, как она хотела, и пошел прочь, но прошел всего несколько футов, прежде чем резко обернулся.

— Черт побери, я не знаю, что с тобой делать. С нами.

— Ничего не делай.

— Просто игнорировать чувства, эмоции?

Ее глаза были немного расширены, и он никогда не видел ее такой неуверенной.

— Может быть… может быть, у меня их нет.

— Это ты себе так говоришь? — спросил он. — Так вот как ты это делаешь, живешь так изолированно и сама по себе? Ты игнорируешь все, включая то, что происходит прямо здесь и сейчас?

С трудом сглотнув, она подняла подбородок и встретилась с ним взглядом.

— Ну, честно говоря, у меня никогда не было таких чувств или эмоций, как то, что происходит здесь и сейчас.

Гриффин почувствовал, как у него отвисла челюсть, и, не сказав больше ни слова, женщина развернулась на каблуках и пошла к линейщику, ожидавшему ее внимания.

Потрясенный, он стоял там, пока она уходила.


* * *

Линди как сонамбула направилась к линейщику, немного испугавшись, что только что ушла от самого лучшего, что когда-либо с ней случалось.

— Нужно топливо? — спросил линейный.

Она быстро заморгала, чтобы разглядеть сквозь слезы, заставляющие ее зрение мерцать.

— А…

— Я могу залить его для тебя.

— Да. Конечно.

— Машину нужно помыться?

Огрызаться на парня было все равно что пинать щенка, поэтому она глубоко вздохнула.

— Какого черта..”

— Нужно…

— Просто… сделай работу, хорошо? Запиши это на счет Сэма, — сказала она с мрачным удовлетворением.

Линди не ожидала, что Гриффин захочет попрощаться с ней. Глупо с ее стороны, теперь она это понимала. Он был не из тех людей, которые просто уходят от чего-то, а тем более от кого-то, кто им дорог.

И она знала, что он заботился о ней — это было в каждом поцелуе, в каждом прикосновении, в каждом взгляде, которым они обменялись, даже в последнем, который он только что подарил ей.

По ее щеке скатилась слеза. Черт побери, это была последняя, самая последняя слеза, которую она пролила. Не то, чтобы они давали друг другу какие-то обещания. Они оба пошли на это с широко открытыми глазами. Они вспыхнули мгновенно, да, но учитывая элемент опасности, с которым они столкнулись, адреналин, срочность их ситуации, не говоря уже о вынужденной близости, они были обязаны действовать на эти искры.

Но теперь все было кончено. Вернуться к реальности.

Стараясь забыть обо всем, Линди запрыгнула обратно в самолет. Она просто посидит здесь несколько минут, слепо уставившись на пульт управления, пока не возьмет себя в руки. Она сидела там и… гладила Люцифера, который сидел на ее стуле, выглядя обманчиво милым и невинным, когда умывался.

Но не это привлекло ее внимание. Нет, это была женщина, сидевшая рядом с котенком. На Нине Фаррелл были джинсы, которые она стащила у Линди, и ярко-красный топ на бретельках. Ее длинные, густые волосы рассыпались по плечам, когда она широко улыбнулась.

— Ты… сбежала со мной, — удивленно сказала Линди, хотя ей не следовало этого делать.

— Уверена, что да. — Улыбка Нины стала еще шире. — Ты была так занят в Сан-Пуэбле, так беспокоился о том, чтобы попрощаться со своим пожарным, что никогда не думала об этом.

— Я не был озабочена. Я никогда не летаю озабоченной.

— Нет? Значит, вы знали, что я спрятался под мешками?

— Это против иммиграции и таможни…

— У меня есть документы. — Глаза Нины вспыхнули. — Я пройду без проблем, мое место тоже здесь.

— Дело в том, что из-за тебя у меня могли быть неприятности, Нина. Мне нужно знать, что у меня есть на этом самолете. Это мое дело — знать все, включая потенциальные проблемы.

Глаза Нины потемнели и вспыхнули гневом.

— И это все, что я для тебя представляю, потенциальная проблема? — она поднялась на ноги и вздернула подбородок. — Тогда ладно. Не беспокойся ни о чем, я убираю свое потенциальное проблемное " я " прямо с твоего пути.

— Нина…

— Мое место здесь. У тебя как у пилота не должно быть никаких проблем с моим сопровождением…

— Как пилот — а я говорю здесь от имени всей отрасли — мы не одобряем безбилетников.

Нина покачала головой.

— Почему ты на самом деле так злишься? Это моя жизнь, а не твоя.

— Я злюсь, потому что ты попросила меня взять тебя с собой, а я отказалась. Назови меня упрямой, но я ненавижу, когда люди спрашивают моего разрешения, а потом игнорируют его.

— Но почему ты сказала "нет"? — Нина посмотрела ей в глаза, которые, как знала Линди, все еще были влажными. — Слишком много привязанностей у тебя на сердце?

— Что? Не будь смешной. — И все же ее сердце подпрыгнуло от этого обвинения.

— И я полагаю, это также смешно, что ты стоишь здесь, борясь со слезами. Это из-за " проклятого’ котенка, Линди? Или этот проклятый человек, которого ты только что вышвырнула из своей жизни, потому что, Боже упаси, ты впустила кого-то, по-настоящему впустила, в свое жестокое сердце.