– Что, если он сваляет дурака, убив моего отца? Тебе что, всё равно?
– Конечно, нет!
Дэн встал между Джейком и Эми.
– Ребята! Прекратите. Успокойтесь. Джейк, мы спасём твоего отца, я обещаю.
– А если нет? Так и будешь поддерживать свою сестрёнку, Дэн? Правильно сказали – своего мнения у тебя нет!
Теперь закипать начал Дэн:
– Эми делает всё, что может!
– Для себя старается! О нас с Аттикусом и не думает!
– Да замолчите же!
Дэн, Эми и Джейк, тяжело дыша, повернулись к Аттикусу. Он стоял под уличным фонарем и держал в руках записи Оливии.
– В чём дело, Аттикус? – спросил Джейк.
– Я понял.
– Что ты еще понял?
Аттикус сделал глубокий вдох, будто готовясь к прыжку в воду.
– Я знаю, где искать папу, – выпалил он. – И где сильфий, тоже знаю.
Глава 16
Больше Аттикус и слова не проронил, пока они не оказались в Тунисской библиотеке, где работал доктор Розенблюм. И хотя утро ещё не наступило, охранники узнали Джейка и Аттикуса и пустили ребят внутрь. Аттикус вёл их за собой по узким проходам между стеллажами. Книги на полках были одна другой старей. Аттикус, у которого в рюкзаке уже лежала пара тяжёлых книжек, то и дело останавливался у полок и набирал ещё справочников.
В конце концов они оказались в тесном читальном зале. Там стояли старинный стол и несколько шатких стульев. Аттикус вытащил книги из рюкзака и начал по очереди изучать.
Эми стояла напротив Джейка. Оба глаз не поднимали, вместо этого сердито сверлили взглядами столик. Их невысказанная обида, казалось, заполняла всю комнату, как чёрная туча, заволакивающая небо перед грозой. У Дэна, который не мог выкинуть слова Джейка из головы, теснило в груди. Ведь Эми его сестра. Они должны держаться друг друга несмотря ни на что. «Она всё сделала правильно. Так ведь?»
– Аттикус, – сказал Джейк, – у нас правда нет времени. Если ты понял, где они держат отца…
– Никто его нигде не держит, – ответил Аттикус, глядя Джейку в глаза.
– Как это? А где же он тогда?
Аттикус захлопнул книгу, снова сделал глубокий вдох и сказал:
– Знаю, прозвучит глупо, но…
– Аттикус, давай уже…
– Папа поехал в Атлантиду.
Дэн еще ни разу не слышал, чтобы после чьих-то слов становилось так тихо и так неловко. Все словно окаменели.
– Атт, знаешь… – как можно осторожней начал Дэн, – нам всем сейчас нелегко, но Атлантида, как бы это сказать…
– …Не существует, – закончил Джейк.
Аттикус поправил очки и посмотрел на Эми.
– В старом городе, когда ты попросила наёмника отпустить папу, он же не понял, о ком речь. Так?
– Этих громил хорошо натаскали, – ответила Эми. – Соврут и глазом не моргнут, если надо.
– Знаю, – сказал Аттикус. – Но ты ведь ему поверила, да?
Эми вновь уставилась в стол, нахмурившись.
– Да, поверила, – наконец согласилась она.
– И я! – воскликнул Аттикус. – Тогда-то всё и встало на свои места.
– То есть ваш отец в Атлантиде? – спросил Дэн. – И что он там делает? Общается с русалками?
Аттикус не ответил. Он взял записи Оливии.
– Вот на этой странице он остановился.
– Да-да, с непонятными именами. Мы это уже обсуждали.
Аттикус поднял вверх указательный палец, призывая всех к вниманию.
– Почему непонятные? Вот последняя фраза, с которой мы так и не разобрались. «Двадцатый Хафсид обязуется хранить сочинения о поверженных стратегах».
Аттикус раскрыл тяжеленный труд в кожаном переплете. «Халифы Ифрикии» значилось на нем. Дэну казалось, он видит, как вертятся шестерёнки в голове друга.
– Хафсиды – правящая династия в Тунисе. С тридцатого по шестнадцатый век. Тунис кстати, назывался Ифрикией. Двадцатый Хафсид – это, видимо, двадцатый халиф, то есть правитель, из этой династии. Двадцатым был Абу Умар Утман бен Абул Хасан Мухаммад, известный под именем Утман.
– Ясно, – сказала Эми. – А «поверженные стратеги» – это кто?
– Это задачка посерьёзней, – согласился Аттикус. – Стратегами называли полководцев, и поверженных среди них было множество. Кого имела в виду Оливия – не ясно. Но я узнал кое-что о персонажах «Диалогов» Платона. Оказывается, прототипом Гермократа послужил реальный человек.
– Полководец! – подключился Дэн, как всегда восхищённый остротой ума Аттикуса.
– Именно! – подтвердил Аттикус. – И, видимо, не самый удачливый. Полководцем-то его назначали, но потом звание отобрали, потому что он проиграл уж очень много битв.
– А дальше что?
– Оливия имела в виду, что двадцатый Хафсид, то есть Утман, обязался хранить сочинения о поверженных стратегах, в нашем случае – это третий «Диалог» Платона, который должен был носить имя Гермократа.
– Но ты же сказал, что Платон его так и не написал.
– Так считается… – Глаза у Аттикуса заблестели. – А что, если написал?
– Подожди… – сказал Дэн. – Но к Атлантиде какое это всё отношение имеет?
– Никакого, – ответила Эми. – Аттикус, Дэн прав, это всего лишь миф.
– Про Трою то же самое говорили, – заговорил Джейк. – Пока Калверт и Шлиман её не откопали.
– Трою и Атлантиду сравнивать нельзя!
– Почему? – Аттикус потянулся за другой книжкой. – Вот второй диалог Платона «Критий». Здесь впервые в истории упоминается Атлантида. Насчёт Трои тоже все думали, что её придумал Гомер в своей «Илиаде». А потом её нашли.
– Слабо верится… – сказала Эми.
Пытаясь убедить друзей в своей правоте, Аттикус чуть ли не подпрыгивал на стуле:
– Государство с русалками и невероятными технологиями, которое ни с того ни с сего исчезло? Я и сам не верю в такое! Но могущественное государство, ушедшее под воду после стихийного бедствия? А почему бы и нет?
– Но Трою ведь нашли, – продолжала спорить Эми. – Технологии сейчас на таком уровне! Почему до сих пор никто не наткнулся на целый остров?
– Да кто знает, – ответил Аттикус. – Сколько веков минуло. Может, от Атлантиды ничего толком и не осталось. Или ищут не там. Карты в «Критии», к сожалению, нет.
– Может, в «Гермократе» есть, – предположил Дэн.
– Может, и есть, – сказал Аттикус. – Слушайте, отец всегда увлекался этими теориями. И как только он наткнулся на эту страницу, которая, вероятно, ведёт к решению загадки Атлантиды, он бросил всё и помчался куда-то, как на пожар.
Джейк нахмурился:
– Хочешь сказать, что его не похищали.
– Не-а! Он понял, что стоит на пороге невероятного открытия, быстро собрался и поехал. Поэтому у него дома такой кавардак. Ты же знаешь папу! Он наверняка так спешил, что просто свалил всё необходимое в сумку и даже дверь не удосужился закрыть.
– Так куда он направился? – спросила Эми.
– Для начала навести справки по Утману. Если понять, где он хранил третий диалог, можно и Атлантиду найти!
Подумав минуту, Эми покачала головой:
– Аттикус, вам с Джейком надо попытаться найти вашего папу, а мы с Дэном вернемся к поискам сильфия.
– Так и сделаем, – ответил Джейк. – Пошли, Аттикус, начнём с его дома.
– Стой! – воскликнул Аттикус, когда брат уже стоял у двери. – Я ещё кое-что не рассказал…
– Что?
Аттикус откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди и широко улыбнулся. Выглядел он чрезвычайно довольным собой.
– Помните ту шутку Леонардо да Винчи? Оливия спросила, где искать сильфий, а он ответил…
– На афинском острове, – закончил за него Дэн. – Но…
И тут его осенило.
– Платон! – воскликнул Дэн. – Он же был из Афин, да?
– Родился и вырос там, – ответил Аттикус, взмахнув руками, словно фокусник. – Да Винчи назвал Атлантиду островом Платона. Там мы и найдём сильфий.
В комнате вновь повисла тишина. Голова у Дэна гудела, а Джейк, довольно ухмыляясь, повернулся к Эми.
– Кажется, – протянул он, – мы снова работаем вместе.
Глава 17
Эми стояла под самым потолком в библиотеке, когда ей пришло сообщение. Она отложила книгу и вытащила телефон.
«Музей Карфагена», – прочитала она.
Аттикус и Джейк отправились домой к отцу, думая найти там какие-нибудь зацепки. Дэн и Эми остались в библиотеке, пытаясь отыскать информацию о халифе Утмане. Кажется, братья обнаружили что-то интересное первыми. Эми собрала всё, что успела выписать, пока изучала книги, и спустилась вниз.
Она отправилась в небольшой зал, в котором Дэн провёл всё утро, но его там не оказалось. На столе – гора книг, бумаги, фантики. «Ох, Дэн», – подумала Эми. Когда-то его неряшливость сводила её с ума, но не теперь…
Она сложила книжки. Обёртки от конфет отправились в мусорную корзину. Блокнот с заметками она хотела убрать в его рюкзак, но отвлеклась на яркие проспекты, торчавшие из внешнего кармана. Любопытство взяло верх, и один из них она вытащила.
Это была реклама учебного заведения под названием Академия клоунады Бартлби. Другие проспекты рассказывали о бейсбольном лагере и о лагере для будущих астронавтов. В самом низу лежала заявка на поступление в Американскую школу в Риме. Проспекты были яркие, красочные, с фотографиями мальчиков примерно того же возраста, что и Дэн. Мальчишки гуляли в парках, жонглировали горящими факелами, играли в бейсбол.
Эми показалось, что внутри у неё стало пусто.
«Он уже думает, куда поехать».
Она ещё раз просмотрела проспекты. Как долго они у него лежат в рюкзаке? Она уверяла себя, что Дэн никуда не уедет, но что ей было думать теперь? Единственный родной человек, тот, кому она полностью доверяла, собирается оставить её. Скрипнула дверь.
– Эми?
Эми засунула проспекты в рюкзак и обернулась.
– Что делаешь?
– Н-ничего. – Она запнулась, не в силах посмотреть Дэну в глаза. – Джейк написал. Они в Музее Карфагена.
Эми выбежала наружу, прежде чем Дэн успел что-то ответить. Чувство было, будто в его рюкзаке лежит бомба замедленного действия и нужно успеть унести ноги до взрыва.
Из полумрака библиотеки, прикрывая глаза, она вышла навстречу яркому тунисскому утру. Над городом разнёсся призыв на молитву. Всё вокруг казалось оглушающим, слепящим. Дэн вышел следом и, оказавшись у дороги, поднял руку. Вскоре перед ними притормозило такси. Дэн назвал адрес, они сели в машину и покатили по тунисским улицам.