Расколотая свобода — страница 35 из 54

Теперь он стал моим другом. Предполагалось, что этого достаточно. Должно было быть достаточно.

– Ты не можешь всерьез думать о свидании с этим мужчиной, – он указал на экран моего телефона.

Я вернулась к пункту под номером пять, хотя Данте побуждал меня отложить его. Но я не могла ходить вокруг да около. Скоро должна была выйти Иззи, а значит, мы снова стали бы жить так – каждый собственной жизнью.

Мы с Данте только что погуляли по форту и купили мороженое. Я считала, что наряду с «Мохито» и мофонго это – самая вкусная еда на острове. Мы лежали на траве на большом поле, и смотрели, как над нами летают воздушные змеи.

– Данте, а какие у меня варианты. Я не могу… Ты единственный, благодаря кому я чувствую хоть что-то. Это как какая-то извращенная травма, за которую я продолжаю цепляться.

За последнюю неделю я чертовски много откровенничала с ним. Он массировал мне спину, приносил мою любимую еду и засиживался допоздна, разговаривая со мной, пока я не говорила ему возвращаться в свою постель до того, как он уснул бы у меня.

«Если это случится, я не усну, и ты тоже», – ответил он, и я практически сразу была готова раздвинуть для него ноги.

Тем не менее мы придерживались прежней линии поведения.

– Ты шутишь, да? – он перевернулся на бок и приподнялся на локте, уставившись на меня. – Потому мужчины, с которыми ты встречаешься, – настоящие говнюки.

– Как будто ты знаком с кем-то из них.

– Ну, я помню Аллана, он облажался в тот вечер. И все еще жду номер того парня, который вместо тебя хотел трахнуть Иззи.

– Ты сам ходил на свидание с Иззи, – бросила я в ответ, и Данте тут же отшатнулся.

– Я уже сказал тебе, что никогда бы не стал спать с ней. Я ведь хотел тебя. Черт, Лайла. Я провел столько времени, выполняя миссии за границей и разбираясь с таким количеством дерьма для семьи, что…

– Ты не обязан мне ничего объяснять.

– Я и не могу. Все подробности о том периоде жизни умрут вместе со мной, но я не всегда был таким уравновешенным, как сейчас. Потребовалось много времени, чтобы вылечиться и прийти к моему нынешнему состоянию.

Наверное, мне не следовало этого делать, но я взяла его за руку и повернулась, чтобы посмотреть на него.

– И твое состояние вызывает восхищение. Наверное, мне стоит злиться на вас и Иззи, но я не могу. Вы оба многого добились. И я знаю вас. Или, по крайней мере, кажется, что знаю…

– Ты знаешь нас лучше, чем кто бы то ни было, – пробормотал он.

Мы находились в прекрасном месте: в поле над нами летали воздушные змеи, и, даже если бы попыталась, я не смогла бы остановить то, что случилось потом. Не знаю, кто первый сделал движение, я или Данте, но наши губы встретились, и мы прильнули друг к другу, позволяя сердцам хотя бы на секунду слиться вместе.

Я потерялась в его вкусе. В том, как он побуждал мой язык подчиниться. В том, как он притянул меня к себе, заставляя лечь на него. Я чувствовала его под собой и не знала, смогу ли остановиться.

Продолжая целовать, я сжала его подбородок, а он провел руками по моей спине и попе.

Если бы не его телефон, думаю, мы бы занялись сексом прямо там.

Я выпрямилась и взглянула на лежащий рядом с нами источник звука. На экране высветился номер окружной тюрьмы, и на меня словно вылили ведро холодной воды.

– Это Иззи.

– Лайла…

– Ты должен ответить, – сказала я, слезая с него. Я не до конца понимала, что именно чувствую, но точно знала – мы с Данте слишком тесно связаны, чтобы и дальше продолжать в том же духе.

Вздохнув, он ответил на звонок, затем поднялся и пошел прочь, чтобы обсудить с моей сестрой все насущные вопросы. Когда он вернулся, я не смогла сдержаться:

– С ума сойти, она ни разу не позвонила мне.

– Уверен, она поговорит с тобой позже.

– Это говоришь ты или она?

– Лайла, сейчас она зациклена на деле.

– Она часто звонит тебе, да? – вопрос прозвучал как обвинение.

– Я ее босс, ей лучше сообщать о наличии любой информации. Я…

– Неплохо было бы время от времени звонить родным.

– Лайла, она не может общаться с тобой оттуда. Иначе поставит под угрозу…

– Данте, не надо ничего объяснять. Она моя сестра, так что скажет все сама, когда выйдет.

Он вздохнул и указал на нашего водителя:

– Солнце скоро сядет.

– Тогда мне пора готовиться к свиданию.

Данте застонал, но больше не принимал попытки отговорить меня. Благодаря телефонному звонку Иззи между нами возникла дистанция, как раз она и напоминала о природе наших отношений.

А по дороге обратно в отель Данте снова позвонили – еще одна женщина из другой страны, которая, насколько я слышала, умоляла приехать к ней или дать разрешение на то, чтобы она сама примчалась к нему.

Лишнее напоминание о том, что Данте был человеком мира, а я – девушкой со своим собственным сказочным списком. И мне как никогда раньше захотелось вычеркнуть пункт под номером пять.

В противном случае мое время здесь оказалось бы испорчено.

Я тихо поблагодарила его, а потом захлопнула дверь до того, как он успел бы что-то еще сказать. Слава богу, я не стала удалять приложение для знакомств, хотя до вчерашнего вечера не отвечала ни на одно сообщение. Зато теперь решила, что напишу Трою и пойду с ним выпить в бар.

Так за один вечер я могла и напиться, и изучить мужчину. Беспроигрышный вариант.

Я надела тот же желтый наряд, в котором недавно была в первый день нашей прогулки с Данте. Тогда он не сводил с меня глаз, и благодаря ему я почувствовала себя красивой.

Открыв дверь своего номера, я увидела в коридоре Данте. Он обвел взглядом мое тело, буквально пожирая глазами, из-за чего кожу опалило жаром.

– Черт, Делайла, только не в этом наряде.

– Господи, Данте. Что ты делаешь за моей дверью? – я позволила ей захлопнуться.

– Надо было сжечь эти штуки, когда ты надела их в первый раз, – проворчал он, но его глаза все еще были прикованы к моему телу.

– Кажется, тебе понравился мой выбор наряда. Ты смотришь на меня точно так же, как и тогда.

Цепкий взгляд зеленых глаз прошелся по моему телу, дошел до лица, и я увидела, какими яркими они стали от силы эмоций.

– Он нравится мне настолько, что я понимаю: позже обязательно все испорчу. И если твой кавалер только коснется моего друга, скорее всего, ему тоже попадет.

Я сделала вдох, затем выдох, прикусила изнутри щеку, потом губу, пока мы молча взирали друг на друга.

– Если мы друзья, то не будем мешать друг другу наслаждаться жизнью. Помнишь, я ведь не мешала тебе вчера, когда ты общался с женщиной по дороге обратно в отель?

– А что, Ягненок, тебе хотелось? – наклонив голову, спросил он.

Данте не упустил из виду, как я сердито провела рукой по волосам.

– Нет. Конечно, нет.

Он улыбнулся:

– Отправляйся на свое свидание. Приведи его познакомиться со мной, и посмотрим, сможет ли он заставить тебя забыть о том, как твоей киске нравится мой член.

Я шокировано раскрыла рот, а он пошел дальше, будто мог сказать такое и просто уйти.

Мне следовало влепить ему пощечину, но он исчез до того, как я успела оправиться от шока.

Злясь на Данте, я протопала к дурацкому черному внедорожнику с Леонардо за рулем.

Конечно же, Данте организовал для меня транспорт.

Мой спутник был высоким мужчиной, с темными волосами и темными глазами. Он отличался болтливостью, но я не видела в этом ничего противного. Хотя едва ли вообще обращала внимание на происходящее.

Вместо этого я потягивала коктейли и смотрела на свой телефон, желая, чтобы Данте написал мне сообщение и сказал, что наблюдает за мной с помощью Леонардо. Я даже танцевала под пару песен с Троем в надежде, что это подтолкнет Данте к началу общения.

Когда же на третьей песне басы и темп взлетели на новый уровень, я прижалась бедрами к Трою и почувствовала, как его руки скользят по моей груди.

Танцуя, я держала телефон в руке, и, когда он завибрировал, гордо улыбнулась, потому что вела себя как незрелый подросток, который все еще хочет, чтобы предмет первой любви ревновал его к другим.

Отлучившись в туалет, я быстро проверила сообщение.

Данте: Я приеду за тобой. Скажи мне название бара.

Господи, было непросто печатать после четырех коктейлей.

Я: Я отлично провожу время. Дай своей подруге отдохнуть в обществе приятного парня.

Данте: Твой кавалер – кобель, который любит распускать руки. Название бара?

Я: Как будто ты не можешь узнать название у Леонардо.

Данте: Этот козел ничего не говорит. Я даже позвонил Кейду. Не заставляй меня проверять все места.

Я: Мы с Троем скоро вернемся в отель. Иди спать, друг, а я закончу с пунктом номер пять.

Я: Зако-о-ончу… Понял?

Я знала, что утром буду жалеть и о количестве выпитого, и об этой переписке.

Данте: Сколько ты выпила?

Я: Два или три… а может…

Я: Семь и окажешься в раю, так?

Данте: Приведешь его сюда, и я оторву ему все те части тела, которыми он касался тебя.

Я: Ты ведь военный.

Данте: Я больше не военный, я Арманелли. Тащи свою задницу обратно в отель. Сейчас же. Или я сам найду тебя.

Он не имел права указывать мне, что делать. Но неожиданно Леонардо постучал в дверь туалета.

– Нам пора. Я не хочу потерять работу.

Когда я узнала, что Данте угрожал ему увольнением, мне захотелось преподать нахалу урок.

Трой сел с нами в машину, а Леонардо всю дорогу до отеля качал головой. Мы обогнули здание и направились прямиком к бассейнам с подсветкой.

Сегодня вечером я собиралась окончательно покончить с Данте. Я стянула с себя юбку и улыбнулась Трою, потянув его за собой в бассейн. Мне было хорошо с ним. А как иначе: океанский бриз и светящийся бассейн посреди прекрасного острова? Я опьянела от выпивки и пыталась обрести блаженство без единственного мужчины, который мог бы мне его дать.