— Ты самая изысканная незнакомка в этом зале.
Королева улыбнулась ему, и Джейден не мог отвести глаз от ее соблазнительных матовых губ, которые притягивали его все сильнее.
— Я уже танцую с тобой. Зачем же нужны еще комплименты?
Джейден положил руку на изгиб ее талии, глядя на нее сверху вниз:
— Чтобы ты позволила…
— Что?
— Это…
Джейден наклонился, прижимаясь губами к ее губам. Это был целомудренный поцелуй — в конце концов, они стояли посреди Техасского клуба скотоводов, и Джейден не хотел, чтобы назойливые дамочки рассказывали его матери, как ее младший сын снова позорится. Однако даже в этом легком касании к ее губам заключалась дикая страсть, и Джейден почувствовал, что эта страсть взаимна. Джейден решил углубить поцелуй, но музыка смолкла и свет стал ярче. В этот момент он почувствовал, как незнакомка отстраняется от него.
— Мне жаль. Я не должна была этого делать. — Она отступила, увеличив между ними расстояние. В ее глазах было что-то похожее на панику. Джейден насторожился. — Мне жаль. Мне нужно идти.
— Подожди, я сделал что-то не так? Я переступил черту?
Она покачала головой, неуверенно улыбнувшись:
— Ты не сделал абсолютно ничего плохого. Мне просто пора.
С этими словами королева развернулась и пошла сквозь толпу. Джейден хотел догнать ее, но чья-то рука схватила его сзади за плечо, отвлекая внимание. Это был Вик. Джейден отмахнулся от друга, чтобы броситься вдогонку за незнакомкой, но было уже слишком поздно. Его таинственная леди исчезла.
Джейден опустил голову, пытаясь подавить растущее раздражение из-за друга.
— Ты чертовски не вовремя, Вик.
В этот момент что-то сверкнуло на полу. Джейден быстро наклонился и поднял такую знакомую сережку. Мало того, что его Золушка сбежала из объятий, как в сказке, она потеряла украшение — пусть и не туфельку, но тоже очень памятную вещь.
— Что это? — спросила Обри, невеста Вика. Только теперь Джейден заметил ее присутствие.
— Единственная зацепка, которая у меня есть, чтобы выяснить, кто скрывается за маской леди в красном.
Вик бросил на него полный раскаяния взгляд:
— Извини, чувак, я не хотел мешать. Я просто хотел показать тебе, насколько хорошо работает наш план.
— Наш план? — Джейден скрестил руки на груди и наклонил голову. — Не втягивай в эту авантюру меня.
Вик указал на дальний угол комнаты, где Райан и Морган стояли рядом и — о чудо! — не ссорились, а очень мило болтали.
— Я надеюсь, что все получится так, как ты хочешь, Вик. Но дальше я тебе не помощник.
— Что происходит, Джейден?
Джейден провел пальцем по большому рубину в серьге, будто это был магический кристалл, способный найти прекрасную незнакомку.
— Мне нужно отыскать Золушку.
Глава 3
— Ты собираешься пить кофе или будешь просто смотреть на него?
Джейден вырвался из своих грез и увидел, как его старший брат Джонатан тянется к его кофейной чашке.
— Братоубийство — это реальная вещь. Не заставляй меня убеждать тебя в этом.
Джонатан отдернул руку от чашки Джейдена с язвительной ухмылкой на лице.
— Ты все еще хандришь из-за своей таинственной леди? Ты уверен, что она вообще была настоящей? Может быть, ты выпил слишком много коктейлей в клубе и просто придумал ее?
— Вик и Морган тоже ее придумали? Потому что они тоже ее видели.
Джонатан широко улыбнулся и засмеялся.
— Что? — Джейден даже не потрудился скрыть раздражение в голосе. Обычно Джейден подкалывал своего старшего брата, но сейчас они явно поменялись ролями, и Джейдену это ни капельки не нравилось.
— Просто я никогда не видел, чтобы ты так сильно о ком-то переживал. Прошло три дня с бала-маскарада, и ты не можешь перестать зацикливаться на той особе.
— Я не могу найти никого, кто бы ее знал. — Он положил руку в задний карман джинсов, вытаскивая серьгу с рубином и бриллиантом. — Ее серьгу тоже никто не узнал. Как будто она исчезла.
— В таком маленьком городке, как Ройал, где все знают друг друга, найти эту женщину должно быть легко.
— Возможно, она не хочет, чтобы ее нашли.
Замечание его брата было логичным.
— Тогда пусть она скажет мне это в лицо. А сейчас я хочу разыскать Морган и заставить ее хоть в чем-то признаться. Красная королева упомянула, что они подруги. Я полагаю, Морган должна что-то знать, но я не застал ее ни дома, ни в бутике.
— Я надеюсь, что эта женщина окажется достойной всех усилий, которые ты прилагаешь. Потому что, как бы ты ни был привязан к ней и каким бы бесполезным ты ни был в работе на ранчо с тех пор, как встретил ее, я боюсь, что это сломает тебя, если ты найдешь тыкву вместо королевы.
— Пожалуйста, перестань притворяться, что эта тарелка с салатом цезарь настолько интересна, что ты не можешь обратить на меня внимание.
Занай подняла глаза от тарелки и обнаружила, что подруга смотрит на нее через стол с ухмылкой кошки, съевшей канарейку.
— Ты пригласила меня на обед, и я пришла. Что тут такого?
— О, боже, Занай! Я сижу здесь, пытаясь рассказать о моих пьяных выходках с Райаном, а твой разум как будто полностью отключился.
Ого… Занай только сейчас поняла, что действительно не слушала подругу.
— Ты занималась сексом с Райаном?
Тот факт, что Занай не впитала каждую пикантную деталь, означал, что ее мысли заняты кем-то другим. Это было непривычно.
— Ты правда не слушала?! — обиженным тоном воскликнула Морган.
— Мне так жаль. Кажется, сегодня я не могу держать мысли под контролем. Пожалуйста, повтори, потому что мне нужно понимать, как ты и твой смертельный враг оказались в постели… вместе… И ни один из вас не убил другого.
— Я не говорила, что мы занимались сексом. Я сказала, что мы вытворяли… неординарные вещи. Но я не буду повторять эту историю, пока ты не расскажешь мне подробности о том, что или кто тебя так отвлекает.
Занай открыла рот… но, прежде чем она смогла придумать, что сказать, Морган подняла свой наманикюренный палец, прерывая ее:
— Три дня, Занай. Прошло целых три дня с тех пор, как я наблюдала, как Джейден Латтимор целовал тебя посреди танцпола. Я твоя лучшая подруга. Ты можешь скрывать что-то от всех остальных, но не от меня.
Занай закатила глаза:
— Осторожнее, Морган, ты говоришь как старая сплетница.
— Поскольку я искренне заинтересована в твоем благополучии, это не сплетни. Что случилось? Только что один из самых богатых и завидных холостяков в Ройале целовал тебя, а в следующую секунду ты убежала так быстро, что потеряла свою очень дорогую серьгу с рубином и бриллиантом. Выкладывай.
Занай поерзала на стуле.
— Все было… — Занай вспомнила несколько моментов, которые она провела с Джейденом, и вздохнула: — Волшебно.
Морган издала восхищенный визг, который заставил нескольких человек посмотреть в их сторону.
— Расскажи мне, не томи, — приказала Морган.
— Джейден был забавным и милым, и таким красивым, что я едва замечала кого-либо еще в зале.
— Я не удивлена. Даже когда мы были детьми, он всегда казался очаровательным.
— В глазах большинства жителей этого города мы — два разных класса людей. Мой отец не заслужил такого признания и уважения, как Латтиморы, как ни пытался.
— Тебе нужно выбросить эту чепуху из головы, Занай. Ты живешь в этом городе уже пятнадцать лет. Твое место здесь. Перестань позволять снобам говорить тебе обратное.
Все было гораздо легче сказать, чем сделать. С того момента, как Занай приехала в Ройал, ей давали понять, что она здесь чужая. Из-за того, что люди в городе относились к ней как к кому-то второсортному, а ее отец и мачеха постоянно напоминали Занай о том, что она неудачница, влиться в местную жизнь было тяжело.
— Я знаю, ты не можешь этого видеть, Морган. Для вашего круга не имеет значения, сколько денег зарабатывает мой отец. Я все еще обычная девушка из Бруклина, вторгшаяся в их клуб. Я никогда не буду соответствовать их требованиям.
Морган перебросила длинную прядь рыжих волос через плечо. Это был явный признак того, что она готовилась к драке.
— Мне наплевать, что кто-то говорит или думает. Ты — лучшее, что когда-либо случалось с этим городом. Твое место здесь. И каким бы прогрессивным ни был Ройал, это все равно Техас, поэтому нельзя отрицать, насколько узколобы некоторые из наших жителей.
Взгляд Морган, в котором плясали искорки огня, встретился со взглядом Занай, Морган была бойцом, и она всегда боролась за близких людей.
— Джейден не сводил с тебя глаз всю ночь, — продолжала Морган, — и мне кажется, что ты важна для него. Так что прекрати нести чушь о том, что «я не принадлежу этому кругу». Мне показалось, что ты была увлечена общением с Джейденом. Почему ты вдруг сбежала?
Похоже, Морган не даст Занай сохранить эту тайну. Хотя Занай не была против. Она поцеловала одного из принцев этого города на балу. Пожалуй, это был самый сказочный момент в ее жизни, и она хотела поделиться им с подругой.
— Ты права. Джейден — очаровашка.
— Тогда зачем убегать?
— Джейден не узнал меня на балу. И даже если бы узнал, мы с ним почти не знакомы. Не важно, сколько денег у моего отца, я никогда не стану светской львицей. Для меня веселый вечер — это чтение книги. Я бы наскучила Джейдену до смерти. Поэтому, когда он поцеловал меня, я решила сразу покончить с этим, чтобы наши различия не причинили нам боль позже. К тому же, — продолжала Занай, — большинство людей в этом городе думают, что я застенчивая чудачка. После того поцелуя я просто не могла вынести мысль о том, что Джейден тоже так думает.
Морган протянула руку через стол, чтобы сжать руку Занай.
— Ты не застенчивая. Ты сдержанная, потому что некоторые неприятные люди не ценят твои интересы и таланты. Это не твоя вина. Это их проблема. Но я беспокоюсь, что в своем стремлении держать придурков подальше ты упустишь возможность познакомиться с действительно замечательным человеком, таким как Джейден, и, что более важно, ты лишишь его возможности познакомиться с таким замечательным человеком, как ты.