Распад — страница 32 из 401

— Механик, а механик! — снова напомнил о себе Мэллоу. — Занят? Ну как, теперь не скучаешь?

Сармат пожал плечами.

— Странные вещи тут пишут… — пробормотал он, пробегая взглядом случайно выхваченные страницы из середины книги. — Я привык к большему… правдоподобию.

Мэллоу ухмыльнулся.

— Вы, тески, вообще странные. Говоришь, наука? Я что-то такое видел в киоске. Надо будет поспрашивать. Тут, в тюрьме, учёные-то не водятся…

«Я бы отправил его в информаторий, но не пустят,» — думал Гедимин. «Да и в сети ничего нет. Секретность, сожги её лучевой шторм…»

В коридоре обсуждали регату — многие собирались на прогулке выяснить результаты. На прогулку уходил почти весь ангар — работ сегодня не было, и охранники обещали добавить лишний час на улице, «если всё будет тихо». Гедимин, следя за вознёй в коридоре, досадливо щурился. Новые корабли на ремонт не приходили, и выйти из камеры ему не светило — разве что на воскресную мойку.


04 июня 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

По душевой разносились вопли — кто-то обогнал кого-то на подходе к контейнеру с мылом, тому, кого обогнали, это не понравилось, кто-то за кого-то заступился, и теперь подойти к контейнерам мешала драка. Гедимин, глядя на неё из-за чужих голов, досадливо щурился — ему хотелось оттащить дерущихся «макак» с прохода, но сначала надо было разогнать толпу зевак. «Ладно, потом,» — решил он, перемещаясь ближе к источникам воды. Там ещё было свободное место — те, кто не следил за дракой из-за мыла, делили мочалки. Теперь, когда весь первый этаж разом заходил в душевую, выяснилось, что мочалок в три раза меньше, чем нужно. Гедимин, наблюдая за сварой со стороны, думал, что разделиться на три части не так уж сложно… и застревать под душем на полчаса вовсе не обязательно, особенно с мочалкой в расслабленной руке.

Видимо, мысли отразились в его глазах, — ближайший «расслабляющийся», вздрогнув, протянул ему мочалку и боком вдоль стены двинулся к выходу. Гедимин недоумённо хмыкнул — никого пугать он не собирался. «Ладно, тем лучше,» — он выжал прополосканную губку и повернулся к контейнерам с мылом. «А, вот и мартышки успокоились…»

— Механик Дже-ед!

Гедимин сузил глаза. Набрать мыла он успел, хоть и пришлось для этого отодвинуть пару человек (вроде бы все удержались на ногах), но рядом с душем его поджидали двое.

— Отстань, — буркнул сармат, мельком взглянув на них, и встал под воду. В этот раз её нагрели сильнее, чем обычно, и Гедимин думал, что хорошо было бы нырнуть в холодное озеро… если ещё где-то остались озёра, в которые можно нырять, не опасаясь ни дозы омикрон-облучения, ни атаки эа-вируса.

Двое отошли на пару шагов и остановились на проходе. Там они и стояли, пока сармат мылся, рассматривали его и перешёптывались. Потом к ним присоединилось ещё несколько человек. Когда их численность дошла до десяти, Гедимин настороженно сощурился, выбрался из-под душа и показал, что хочет обойти их. Девятеро подались в сторону, один, наоборот, шагнул к сармату и широко ухмыльнулся.

— Эй, Джед! Не узнал? Это я, Джон Мэллоу. На одну минуту, ладно? Просто поговорить.

Гедимин мигнул. «Мэллоу? Поговорить?»

— До камеры не дотерпишь? — спросил он, осторожно отодвигая человека в сторону. Тот не стал сопротивляться, но тут же увязался за сарматом в предбанник.

— Можно и в камере, но лучше при всех, — сказал он, когда Гедимин забрал свои вещи у охранника и стал одеваться. «Все» появились рядом очень быстро; один из них вручил Мэллоу носки и подштанники.

— Бардак, верно? — Джон махнул рукой в сторону душевой. Откуда-то сбоку донёсся гневный вопль, звук удара, а затем — грозный окрик охранника. «Опять что-то делят,» — подумал сармат, болезненно морщась. «Почему всегда так шумно⁈»

— Мы с Дальбергом тут решили… — начал Мэллоу, но сосед прервал его сердитым фырканьем.

— Говори за себя!

— Ну ладно, ладно, — проворчал Джон, смущённо глядя на сармата. — Вали всё на меня. Я решил — пора их собирать. Всё равно болтаются без дела.

— Кого? — спросил Гедимин, в очередной раз недоумевая, как ему удалось услышать все слова и пропустить суть.

— Бойцов Баселара, конечно, — сказал Мэллоу. — Банды уже месяц как нет. Одни разбежались и грызутся из-за всякой ерунды, другие забросили тренировки и заплывают жиром. И это не считая тех, кто ушёл к Джайну… Да что о них говорить! У человека достоинство или есть, или его нет… Джед, ты следишь за нитью?

— Угу, — буркнул сармат, глядя на открывающуюся дверь. «Забрать комбинезон и отойти,» — думал он. «При охранниках драться не будут, но толкотни не избежать. Опять кто-нибудь влезет под локоть…»

— И это всё никуда не годится, — продолжал Мэллоу, неотступно следуя за сарматом. Дальберг от него отстал, но вскоре вернулся с зелёным свёртком и, сунув его Джону, стал одеваться. Остальные, разобрав свои вещи, расположились вдоль стены, но то и дело оглядывались на Мэллоу и Гедимина — и видно было, что они прислушиваются к разговору.

— Помнишь, ты говорил, что я могу собрать свою банду? — Джон, подняв голову, заглянул сармату в глаза и ухмыльнулся. — Мы с Дальбергом решили…

— За себя говори, — буркнул Дальберг, вылавливая из толпы полуодетого «синего» и направляя к стене. «Бойцы» Мэллоу молча потеснились. Гедимин мигнул.

— В твоей банде есть «синие»? — спросил он, перебив Мэллоу на полуфразе. Тот воодушевлённо закивал.

— Мы не будем перебирать харчами, как Баселар. Отборные бойцы давно при деле. Будем брать числом, — он снова ухмыльнулся. — Джед, я тебе предлагаю даже не вступление. Я предлагаю стать нашим лидером.

Гедимин изумлённо мигнул.

— Ты сказал, что это твоя банда, — напомнил он.

— Посмотри на меня, Джед, — Мэллоу выпятил грудь, посмотрел на себя и насмешливо хмыкнул. — А теперь посмотри на Джайна, Спаркса или Теданя. Видишь разницу?

Гедимин поморщился. «Как там говорила одна мартышка? „У тесков бригадир — тот, кто крупнее“?»

— Я же сказал — ко мне с этим не лезть, — буркнул он, собирая в кулак мелкие моющие принадлежности. «Кто придумал одежду без карманов⁈»

Мэллоу и Дальберг переглянулись, и последний подался назад, к зашевелившейся толпе. Охранники строили заключённых в колонну — пора было возвращаться в ангар. Гедимин встал в строй, и тут же кто-то тронул его за руку. Мэллоу стоял рядом и старательно улыбался.

— Джед, тебя никто и не подумает беспокоить, — прошептал он, когда крики охранников смолкли, и колонна вошла в коридор. — Ты у нас будешь формальным лидером. Раз в неделю постоишь рядом со мной, пока я общаюсь с новичками. Мы с Дальбергом знаем, что делать. К тебе никто не полезет.

Гедимин поморщился.

— Я тебе не боевой робот, — напомнил он. — Если опять в душевой возникнет затор, или начнутся избиения…

Мэллоу быстро замотал головой.

— Ты что, Джед⁈ Ничего такого не будет, — заверил он. — Никаких заторов. Мы установим очерёдность, рассчитаем время и мочалки… Ну так что, ты согласен?

Гедимин нехотя кивнул.

— Если ты отстанешь…

Мэллоу радостно ухмыльнулся.

— Спасибо, механик, за мной не пропадёт! Эх, жаль, тебя не выпускают на прогулки. Там вся жизнь, — разговоры, игры, девочки…

Он покосился на недавно закрывшуюся камеру с двумя женщинами внутри и мечтательно прикрыл глаза. Гедимин хмыкнул.

— Я думал, вас держат отдельно.

— О, это решаемо, — отмахнулся Мэллоу. — Значит, я могу объявить, что ты собираешь банду? Сегодня же и начну, Джед, прямо сегодня…

Едва камеры закрылись, а за охранниками сомкнулись дверные створки, Мэллоу подошёл к решётке и открыл рот. Может, люди что-то и улавливали из его быстрой речи, но Гедимин сбился на первой же фразе. «Половину слов не разобрать,» — думал он, устраиваясь на койке со смартом в руках. «А эти что-то слышат, отвечают… Может, незнакомый язык? Некоторые слова я раньше не слышал…»

Когда Мэллоу замолчал, из коридора донеслось хмыканье, потом — смешки и ругань, перемежающаяся фырканьем. Мэллоу рявкнул в ответ — получилось неубедительно, и смешки стали громче. Гедимин, поморщившись, перевернулся на другой бок. «Побьют его на прогулке,» — мелькнуло в голове. «Если и там охрана не следит — точно побьют…»


09 июня 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Приятную тишину прервал гул открывающихся дверей, а потом — грохот стальных «копыт», шум шагов и приглушённый, но несмолкающий гвалт. Гедимин, досадливо щурясь, свернул голографический экран и привстал на локте. «Мэллоу возвращается,» — думал он. «И до сих пор не битый. Даже странно.»

— Фортен, притормози, — донёсся из коридора знакомый голос. — Одно слово, и всё. Я же предупреждал, помнишь?

— Валяй, — буркнул охранник, останавливаясь перед камерой Гедимина. За плечо он придерживал Джона Мэллоу. Гедимин привычным взглядом скользнул по его лицу, рукам, — Мэллоу выглядел не только невредимым, но и очень довольным.

— Кое-что для тебя, механик, — сказал он, показывая сармату раскрытую ладонь. — От одного парня из моей группы. Он у нас новичок.

— Что там? — настороженно спросил Гедимин, глядя на миниатюрный съёмный диск без маркировки — на такие в информатории записывали данные, если не могли сразу перекинуть их на смарт или телекомп.

— Научная книга, — Мэллоу торжествующе ухмыльнулся. — Всё-таки добыл! Пока одна, но я найду ещё.

— Хватит трещать, — буркнул охранник, просовывая его руку вместе с диском в проём решётки. — Отдай и ступай в камеру. Мне некогда на тебя глазеть.

Гедимин взял диск и несколько секунд смотрел на него, растерянно мигая. «Научная книга? Опять руководство по миниглайдам?»

Корпус смарта-«читалки» был почти сплошняком покрыт слотами для дисков — достаточно было потыкать пальцем в произвольное место корпуса, чтобы найти один или даже два. Никакой обложки у «книги» не обнаружилось — только жёлтый квадрат с невнятной подписью и несколькими десятками файлов внутри. Все названия состояли из пары букв и нескольких цифр, напоминающих дату девяти-десятилетней давности. Гедимин развернул первый из них и изумлённо мигнул. «Бактериология Марса: проблема формирования почвенных биоценозов» — гласил заголовок.