— Вот с кем бы я не поменялся, так это с тобой, — задумчиво пробормотал Мэллоу. — Им так надо таскать тебя на космодром, что даже на побеги начхать. Опять чинил реактор?
Сармат поморщился.
— Маневровые двигатели. Впрыск кислорода… — он оборвал объяснения на полуслове и опустил голову на подушку. — Глупо вышло.
— Впервые слышу, чтобы в кого-то засунули два чипа, — пробормотал Мэллоу. — Если кто-то настолько опасен — его расстреливают, и все дела. Спрошу у Дальберга, как выберусь, но — что-то тут странное, Джед. Два чипа! Не больно?
— Мерзко, — отозвался Гедимин, ощупывая дрожащими пальцами шею. Поднимать руку пришлось в три приёма, и сармат не был уверен, что нервы сейчас передают точные сигналы, а не то, что накопили за время отключки.
— У них есть пульт от меня, — прошептал он с кривой ухмылкой. — Вот как чувствуют себя механизмы.
Мэллоу неуверенно хихикнул.
— Я слышал, эти штуки нельзя вытащить, — сказал он. — Через несколько месяцев они там врастают. Так с ними и похоронят.
Гедимина передёрнуло.
— Не вытащат — выжгу, — прошептал он, недобро щурясь. «Достаточно узкий луч и сканер для прицеливания… Когда-нибудь я отсюда выберусь. И все пульты выкину в утилизатор.»
19 июня 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
— Неделю без прогулок, так-то вот… — Мэллоу покосился на свои лодыжки и тяжело вздохнул. С тех пор, как его перевели в камеру, он почти не вставал, с трудом переползая от койки до унитаза, и даже не подходил к решётке. Гедимин следил за ним с нарастающей тревогой. «Хрупкие существа эти „макаки“,» — угрюмо думал он, почёсывая шею. Зудеть она начала с утра — как-то странно, изнутри, и добраться до источника зуда сармат никак не мог.
— Дальберг, будь другом, принеси с прогулки пива! — попросил Мэллоу. Его сокамерник, сегодня ещё более угрюмый, чем обычно, только фыркнул.
— У тебя сухой закон. Забыл, что ли?
Мэллоу протяжно вздохнул и жалобно посмотрел на Гедимина.
— Видишь, что без тебя делается? Тебе никак нельзя исчезать, механик. Этак мне в другой раз шею свернут.
Из коридора донёсся свист и презрительный смешок.
— Ну что, Мэлли, собрал свою банду? — громко спросил кто-то и снова засвистел в два пальца. Гедимин недобро сузил глаза.
— Кто?
— Не обращай внимания, — поморщился Мэллоу. — Чей-то подсосок, из новичков. Джед, у тебя там книги новые?
Сармат покосился на экран «читалки». Среди аляповатых обложек «бреда про космос» выделялась одна серая — руководство по сборке и эксплуатации ремонтных перчаток. Гедимин хмыкнул.
— Да, сбросили что-то. Повернуть экран к тебе?
Мэллоу покачал головой.
— Не, я не читатель… Выходит, ты сегодня за смарт расплатился? На той неделе у тебя все деньги будут свободные?
Сармат кивнул, думая о ремонтных перчатках. Та, что была встроена в его скафандр, проработала тринадцать лет; Кенен денег на новый инструмент всегда жалел, и если его не припирали к стене, сарматы ни о каких новшествах даже не узнавали; Гедимину его перчатка нравилась, и он ничего не выяснял. «Может, „макаки“ уже сделали что-то новое,» — подумал он, глядя на обложку руководства. «Проверю.»
— Хорошо тебе, — протянул Мэллоу. — Дальберг, купи чего-нибудь Джеду!
В коридоре зафыркали.
— Прикармливаешь пса? — глумливо спросил кто-то. — Да пёс-то на цепи!
Мэллоу, скривившись, виновато покосился на Гедимина.
— Осторожно там, Дальберг, — тихо попросил он. — Больно уж им всем тут весело…
25 июня 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
Между предбанником и душевой снова клубился затор. У склада мочалок и у контейнеров с мылом толкались те, кто вошёл и обнаружил, что поторопился — склад был пуст. Бойцы четырёх банд распространились с четверти помещения на половину, галдели и смеялись. Группа Мэллоу, захватив один из душей, толпилась в его пределах и угрюмо смотрела на толкотню и вспыхивающие то там, то там стычки.
Гедимин досадливо щурился. Кто-то из товарищей Мэллоу хотел помочь ему с мытьём, но сармат отмахнулся. «Опять беспорядок,» — думал он, провожая взглядом очередную «макаку», вылетающую из толпы у контейнеров. За ней рванулась другая, со сжатыми кулаками, но получила в глаза пригоршню мыла, взвыла и схватилась за лицо.
— Вот-вот, — еле слышно пробормотал Дальберг, и Гедимин удивлённо покосился на него — сокамерник Мэллоу подавал голос нечасто.
— Джед, — Мэллоу, выйдя из-под душа, тронул сармата за руку. — У нас проблема.
Сармат, отодвинувшись к стене, вопросительно посмотрел на него. Сегодня на «главаря» никто не нападал, если не считать за нападение свист и смешки; он уже уверенно держался на ногах, распухшие лодыжки снова стали тонкими, и жёлтое пятно под глазом почти сошло. Взгляд у него, однако, был мрачный — что-то очень мешало радоваться выздоровлению.
— Всё из-за Винки, — тихо сказал он, быстро оглянувшись через плечо на радостную банду Джайна. — Он в госпитале, завтра выйдет. Он сейчас еле ходит — а значит, не боец. Может, ещё на месяц.
Гедимин угрюмо кивнул. «Очень хрупкие существа,» — думал он, глядя на остатки кровоподтёка под глазом Мэллоу. «Хватает же им смелости на драки…»
— Джайн хочет за него выкуп, — продолжил Мэллоу, снова оглянувшись через плечо. — Джайну он такой не нужен, так что за двадцать койнов его отпустят.
— А если не платить? — спросил Гедимин, сузив глаза. Мэллоу развёл руками.
— Тогда ему жизни не дадут. Вообще из камеры не выйдет.
— А в рыло? — Гедимин перевёл взгляд на Джайна. Тот стоял поодаль, между двумя крупными самцами, и над чем-то смеялся, показывая алые дёсны и крупные зубы. «Обезьяна,» — сармат недобро сощурился.
— Не-не-не! — Мэллоу неожиданно крепко вцепился в его ладонь. — Знаешь, как это будет называться? «Беспричинное избиение», Джед. Все камеры покажут, что ты напал первым. Уедешь на второй этаж, и нам тогда конец.
Сармат мигнул.
— А когда тебе повредили ноги? Это было «причинное» избиение?
Мэллоу поморщился.
— Это… это вроде как несчастный случай. Один поскользнулся, другой упал, потом неудачно встали… Штучки Спаркса, механик. Не прикопаешься.
Гедимин перевёл взгляд на банду Спаркса. Её главарь, невысокий человек с короткими седоватыми волосами, выглядел неприметно, — если бы Мэллоу не ткнул в него пальцем, сармат никогда бы на него не подумал. Его люди расположились вокруг с видимой небрежностью, но Гедимин видел, что Спаркса прикрывают со всех сторон.
— А ты не пробовал кому-нибудь устроить… несчастный случай? — вполголоса спросил он у Мэллоу. Тот досадливо поморщился.
— Не с нашим везением, механик. Видел, какие у них бойцы? А у нас⁈
Он махнул рукой на рыхлую толпу вокруг душа.
— Мэллоу, давай к делу, — буркнул, повернувшись к нему, Дальберг. — В общаке сейчас пусто. У меня пять койнов. Твои тебе что-нибудь скинут?
Мэллоу покачал головой.
— Сплошные траты, парни. Семь койнов, больше не выйдет. Сколько соберём?
Дальберг окинул толпу задумчивым взглядом.
— Восемь я дам, — сказал Гедимин, глядя то на бойцов Джайна и группу прикрытия Спаркса, то на растерянных «мартышек» из компании Мэллоу. — Потом вернёте. Но вам нужны нормальные бойцы… или очень-очень слаженная группа. Иначе так и будут гонять…
26 июня 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
— Ядерная физика? — Мэллоу и Дальберг озадаченно переглянулись. Первый старательно улыбался, второй, сдвинув брови, сразу качнул головой.
— Мы поищем, Джед, — пообещал Мэллоу. — Там есть киоск, а в нём всякие штуки для учёбы. У нас тут ядерщиков не учат, но мало ли…
Он прошёл мимо закрытой камеры Гедимина, догоняя колонну, и через пару минут двери ангара закрылись. Негромко скрипнула решётка — кто-то запоздало выбрался наружу. Гедимин насторожился было, но услышал медленные, тяжёлые шаркающие шаги и снова уткнулся в книгу, — ничего интересного не происходило, никто не пытался бежать, просто вышел на «прогулку» Винсент Моро.
У него были с собой какие-то подпорки, но даже с ними он передвигался с трудом, часто останавливался и переводил дыхание. Прошло десять минут, прежде чем он добрался до камеры Гедимина — и снова встал, опираясь на переносную конструкцию и вытирая мокрый лоб.
— Механик Джед, — прохрипел он, с трудом поворачиваясь к сармату. — Правда механик?
Гедимин кивнул, опустив на койку ладонь с прикреплённым к ней смартом и вглядевшись в лицо Винки. Щёки у него ввалились, и из-за этого губы казались ещё более раздутыми.
— Чего смотришь? — спросил Винки, сдвинув брови. — Меня подловили. Не ждал…
Гедимин качнул головой.
— Как у вас распределяется окраска? — спросил он. — Я серый из-за облучения. От переохлаждения стал бы синим. Знаю, что у людей не меняется. А от чего зависит?
Винсент ошалело встряхнул головой и криво усмехнулся.
— Не спрашивай — и не ответят, — пробормотал он, странно глядя на сармата. — Мэлли говорит, ты меня выкупил?
Гедимин кивнул.
— Значит, вы друг другом торгуете… — протянул он, старательно убирая с лица брезгливое выражение — Винки точно не был виноват в том, что его продали и купили.
— Да, верно, — человек невесело ухмыльнулся. — Так уж тут заведено. А тебе это зачем? Мэлли говорит — ты денег не берёшь. Даже купить ничего не просишь. Защита…
Он фыркнул.
— Какая тебе от меня защита⁈ Махнёшь случайно рукой — и нет никакого Винки. И Джайна тоже нет. Зачем тебе банда?
— Это не моя, — отозвался Гедимин, досадливо щурясь. «Умная мартышка,» — думал он, глядя на Винсента. «Сразу проникла в суть. Правильно выкупили…»
— Это Мэллоу. Я тут так…
— Мэллоу… — Винсент недоверчиво ухмыльнулся. — До тебя он сидел тихо, как снайпер на крыше. А потом — откуда что взялось… Ладно, механик. Не хочешь говорить — не надо.
Он снова уцепился за свои подпорки и побрёл дальше, то и дело останавливаясь. Его нога, на две трети закрытая фиксаторами, почти не гнулась, из-за этого её приходилось волочить. Гедимин ещё долго слышал шарканье и тяжёлое, свистящее дыхание, — человек дошёл до конца коридора, там развернулся и пошёл обратно.