Распад — страница 79 из 401

«Дался же им этот спирт,» — Гедимин едва заметно поморщился, но выпил. Согнанные с дивана отошли подальше и снова загомонили; среди обрывков фраз, долетевших до ушей сармата, он распознал слова «Марс», «Прожиг», «Чикаго» и «крейсер».

— Извини, тебя не ждали, — Мэллоу смотрел на Гедимина с прежним смущением. — Разве у Матейки не отгул?

— Пришёл, — отозвался сармат, пожав плечами. — Что у вас тут? Победа над… слизью?

— Не надо, Джед, — Мэллоу смутился ещё больше. — Я же извинился. Парни празднуют. Про тебя никто ничего плохого не сказал.

Гедимин огляделся по сторонам. Сегодня — видимо, из-за праздника — никто не залезал на потолок и не лупил боксёрские груши. Все небольшими группами распределились по ангару, запасшись контейнерами с едой и спиртным, и вполголоса что-то друг другу рассказывали.

— И вот он командует высадку, — услышал Гедимин слова Гарсии. — Мол, дальше бомбить нельзя, надо брать живьём. И вот мы там и на всё это смотрим. А потом один из наших орёт…

Издалека донёсся свист и гул быстро движущегося механизма, следом захлопали быстро формирующиеся защитные экраны, и кто-то закричал, перекрывая все шумы:

— Стой, болван!

— Торнтон, — буркнул Дальберг, покосившись на дверной проём. — У нас гости.

Что-то с грохотом пронеслось по крыше ангара, от северного конца до южного, взревело, и снова раздался грохот, но уже приглушённый — второй ангар стоял дальше. Гедимин выбрался наружу и увидел, как на крыше ангара самок вертится волчком ярко раскрашенный флиппер.

— Люнер! — крикнул сармат, сузив глаза. «Опять придурок нарвётся…»

Флиппер, прекратив вращение, взмыл под небольшим углом вверх и с грохотом опустился на противоположный ангар. «Не Люнер,» — понял Гедимин, мельком рассмотрев прорези в шлеме и длинные чёрные волосы, мотающиеся на ветру. «Самка. Как „придурок“ в женском роде?»

Самка собралась было раскрутить флиппер для следующего прыжка, но, на долю секунды наклонившись вниз, резко рванула назад и, ещё раз проехав по крыше ангара, перелетела на гребень ограждения. Гедимин услышал треск электрического разряда и увидел, как флиппер, лишившийся опоры — «подушка» защитного поля, разорванная разницей потенциалов, уже не прикрывала его снизу — летит под углом к земле, и его траектория упирается в следующий участок ограждения. «Hasu!» — успел подумать Гедимин, бросаясь наперехват. «Без скафандра,» — запоздало вспомнил он, когда декоративное «крыло» флиппера проехалось по его рёбрам. Машина, крутнувшись в воздухе, выписала пару кругов по земле, визжа тормозами. Увернуться Гедимин успел и теперь смотрел на тихий замерший флиппер, прижимая руку к задетым рёбрам. Под ладонью была драная ткань и что-то липкое.

— Стой! — запоздало крикнул Люнер. Его флиппер, быстро и почти бесшумно перемахнув через ангар, замер рядом с севшей на брюхо машиной.

— Кимри, ты как? — спросил он, спрыгнув на землю. Самка, повернув к нему голову, молча кивнула. Гедимин видел, как её пальцы намертво сомкнулись на штурвале и дрожат вместе с ним.

Со стороны ворот донёсся пронзительный свист. Люнер вздрогнул, повернулся было к ним, но его взгляд упал на Гедимина, и он вздрогнул ещё раз.

— Джед⁈ Эй, все, где тут медик⁈

Гедимин, уже выпрямившийся и осмотревший повреждения (несколько полос содранной кожи и, скорее всего, поверхностный ушиб, — крыло флиппера прошло вскользь, удар был не таранный), недовольно сощурился.

— На кой вас сюда внесло⁈

Ответить Люнер не успел, только понурился, глядя на четвёрку экзоскелетчиков, ворвавшихся во двор. Один из них отцепил самку от флиппера — она не сопротивлялась, только шумно дышала и смотрела расширенными, совершенно чёрными глазами прямо перед собой. Другой, выдрав из флипперов активирующие чипы, кивнул третьему на обездвиженные механизмы и крепко взял Люнера за плечо.

— Кимри Вендар? — первый сверился с наручным передатчиком. — Из новых поселенцев, у нас впервые. Ну что ж, начало хорошее.

Девица мигнула и странно встряхнулась, но таращиться в пустоту перестала. Гедимин облегчённо вздохнул, и тут же четвёртый экзоскелетчик взял за плечо его.

— Идти можешь? Давай в медчасть.

— Матейку позови, — посоветовал первый, настороженно глядя на сармата.

— По пути догонит, — отмахнулся четвёртый.

— Эй, не трогай мой флип! — услышал Гедимин недовольный возглас Люнера, уже выходя со двора. Девушка поддержала его еле слышным ворчанием. Сармат вспомнил полёты с крыши на крышу и едва заметно усмехнулся. «Где-то я видел её,» — подумал он. «Или слышал голос. Тут много „макак“ — я давно запутался.»


02 ноября 24 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

— Да не хотел никто ни на кого нападать! — буркнул Люнер, не поднимая глаз. Он как вышел во двор, так и уткнулся взглядом в пол, не реагируя на подначки Джона Мэллоу и фырканье Дальберга. Гедимин его не трогал — он, устроившись так, чтобы ничего не прикасалось к повреждённому боку, читал очередной том «бреда о космосе» и подсчитывал про себя ошибки и нелепости.

— Не хотел! — передразнил байкера Джон. — Да ну? А выглядело, как рейд на базу тесков! Делишься опытом с новичками, а, Чицу?

Люнер поморщился.

— У меня в мыслях не было прыгать по крышам. Нельзя было ей трогать ограду под током. Не успел сказать…

Он прерывисто вздохнул и покосился на дверь, по-прежнему не поднимая взгляд слишком высоко.

— Прямое нападение, — продолжал Мэллоу, переглянувшись с Дальбергом. — И не на кого-нибудь, а на механика Джеда. Джед, как твой бок?

— Заживёт, — буркнул сармат — ему не нравилось, что его отвлекают от книги. — Не трогай Люнера. Я сам влез.

«И показал себя последним идиотом,» — мысленно добавил он. «Ладно бы ты был в скафандре!»

— Мы не хотели обижать тебя, Джед, — пробормотал Люнер, слегка покраснев ушами. — Ни я, ни Кимри. Нельзя было трогать ту ограду…

— Ограда или что иное, — Мэллоу протяжно вздохнул. — Ты, Люнер, приходишь сюда, как к себе домой. Надо бы тебе куда-нибудь переехать. Подальше от тюрьмы, чтоб не тянуло.

Люнер, внезапно вскинувшись, посмотрел на него недобрым взглядом.

— Куда это?

— На Землю, — Мэллоу пожал плечами. — Земля большая. Там, если не врут, за городскими куполами хватает места для прыжков и полётов. И при этом не нужно покупать кислород. Переезжай!

Люнер фыркнул.

— Не смешно. Я — лунарь, и, сколько бы раз меня сюда ни запихали, я с Луны не уеду. Это моя планета, понятно?

Гедимин, прикрыв книгу, задумчиво посмотрел на него. «Моя планета,» — повторил он про себя; перебранка Люнера и Мэллоу сама по себе его не занимала, но последние фразы задели что-то в мозгу и засели в нём накрепко. «Осталось найти мою планету. Раз уж не осталось ни города, ни станции…»


25 декабря 24 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Бубенцы, бубенцы… радостно звенят… — еле слышно напевал Мэллоу, перебирая вороха ярких обёрток. И его койка, и постель Дальберга, потеснившегося и заползшего в угол, были сплошь засыпаны контейнерами и коробочками. У Гедимина улов был поскромнее — контейнер чистой Би-плазмы от доктора Фокса, чайный концентрат и открытки из «Сюаньхуа» и каталог новинок для флипперов — подарок Люнера. Каталог попал к сармату на замусоленном диске, еле-еле открывшемся на его смарте, — это было не официальное издание, а сомнительный файл, набранный где-то на Земле. «Резервные нитроускорители,» — Гедимин лениво пробегал взглядом по строчкам, снабжённым небольшим смазанным фото. «Имитатор шума двигателя. Накладки на штурвал… Что? Какой ещё ядерный ускоритель⁈»

«Специальный ядерно-ирренциевый ускоритель,» — сообщал каталог. «Сделан по сарматским секретным чертежам. Взлетишь, как на крейсере!»

«Hasu», — Гедимин досадливо сощурился. «Надеюсь, эти идиоты не расковыряли в самом деле какой-нибудь ЛИЭГ…»

— Ну что, собратья по несчастью, — Мэллоу сгрёб все упаковки в кучу на середине постели и повернулся к решётке. — Этот год был не так уж плох, верно?

Дальберг поморщился.

— Мэллоу, ты когда займёшься делом? Кого ты оставляешь вместо себя? Осталось четыре месяца — некуда тянуть!

— А, — Мэллоу откинулся к стене и протяжно вздохнул. — Преемник. Четыре месяца, Дальберг! Это кошмар как много. Ты что, уже боишься, что без Джона Мэллоу всё развалится?

Дальберг сердито фыркнул и покосился на Гедимина, как бы призывая его в свидетели.

— Не над чем смеяться, Мэллоу. Если Ривз на пару месяцев притих, это не значит…

Мэллоу отмахнулся.

— Ривз сам выйдет в июле — и я не знаю, как там у него с преемниками. Что ж, посмотрим, кто у нас есть… Сам механик Джед, например.

Дальберг поморщился.

— Он сто раз тебя просил не мешать ему спокойно жить. И, при всех его достоинствах, организатор из него так себе.

Гедимин отложил «читалку» — кажется, то, что обсуждали соседи, касалось его серьёзнее, чем он думал.

— И меня не проси, — продолжил Дальберг. — Я веду списки — буду их вести и дальше. Твоя работа — твоя.

Мэллоу открыл было рот, но в ту же секунду закрыл и кивнул.

— Мас тоже не подходит, — сказал он, задумчиво глядя на маленький листок, сплошь покрытый наползающими друг на друга словами. — Хотя сам рвётся… вот поэтому и не подходит.

— Так можно долго перебирать, — сказал Дальберг. — Я бы посмотрел среди новичков зелёного кода. Кто-нибудь, кто задержится тут на два-три года…

Мэллоу задумчиво посмотрел на список.

— У меня тут трое на примете. Трудный выбор… Вот, например, Альвин Лоренц…

Дальберг, собрав в кучу на краю койки все упаковки, придвинулся к нему и склонился над списком.

— Лоренц? Он тут на три года. Нормально… Попробуй поставить его на главный пост в предбаннике — сойдёт за проверку.

— Вот так вот сразу? — недовольно отозвался Мэллоу. — Я бы начал с поста поменьше…

Гедимин ещё несколько секунд прислушивался к оживлённому обсуждению, потом, пожав плечами, снова включил смарт. Ни одно из называемых имён не было ему знакомо, и сказать ему было нечего.