Расплата — страница 31 из 80

– Только если попросят. Джескил и сама прекрасно справится. Она позаботится о том, чтобы общественность получила нужную информацию. – Им незачем было обсуждать одну тонкость: хотя общественность предупредят об убийце и часть информации будет опубликована, полиция утаит важные подробности, чтобы схватить настоящего преступника и предотвратить попытки любых душевнобольных привлечь к себе внимание заявлениями о том, что они убийцы. Наклонившись вперед, Бенц постучал карандашом по столу. – А что нового с видеозаписью пожара?

– В лаборатории продолжают работать над ней. Я видел фотографии. Пока ничего. Но парень, который снимал пожар на камеру, хочет убедиться, что у него есть права на запись. Ну, в смысле, если это станет важным для дела.

– И что? Видеолюбитель хочет копию?

– Да, думаю, это его главная забота. Ходят слухи о серийном убийце, и Хендерсон вдруг решил, что у него, возможно, есть что-то столь же ценное, как фильм Запрудера с убийством Кеннеди[20].

– Прекрасно. Разве он не подписывал соответствующие документы?

– Конечно, но теперь он нанял себе адвоката. Уверен, что после пресс-релиза он поднимет еще больше шума.

– Ну и пусть, – проворчал Бенц, и в этот момент пронзительно зазвонил телефон. Он снял трубку сразу же после первого звонка. – Бенц.

Секретарша сообщила ему, что его желает видеть Дастин Таунсенд.

– Отправьте его наверх, – сказал Бенц, и через несколько минут в дверях появился обезумевший от горя мужчина. Таунсенду было где-то около тридцати. Он начал преждевременно лысеть, и у него наметилось брюшко, характерное для больших любителей пива. Глаза его налились кровью, и он выглядел нервным.

– Можете вы что-нибудь мне сообщить? – спросил он после краткого знакомства.

– Ничего, пока мы не проведем кое-какие тесты и сравнения. Сейчас проводят сличение зубов.

– О господи, это не может быть Стефани, – воскликнул он. Лицо его было мертвенно-бледным, подбородок подергивался. – В смысле, я видел ее в пятницу днем. Нет... должно быть какое-то другое объяснение.

– Надеюсь на это, – ответил Бенц, не глядя на Монтойю. Сколько раз им приходилось выслушивать подобные надежды родственников, которые не могли поверить в случившееся? К несчастью, у каждой жертвы была семья, друзья, любовники, родители или дети, люди, которые были к ней небезразличны. – Это фотография Стефани? – спросил он, показывая на небольшой конверт в руках Таунсенда.

– А... да. Я, гм, принес несколько. – Он протянул Бенцу конверт. С полным набором отпечатков пальцев. Вдруг они им понадобятся.

– Спасибо. Почему бы вам не показать, что там внутри?

Таунсенд просто горел желанием выложить три фотографии роскошной, потрясающей девушки. На одной она стояла в обтягивающих джинсах и блузе на бретелях; на другой она была в шортах и майке, волосы были собраны в узел на голове, на лице виднелись капельки пота, и она свободно держала на плече теннисную ракетку; а на третьей Стефани бросала взгляд через плечо, глаза ее были сонными и сексуальными.

– Красивая.

Таунсенд кивнул, сел на стул, зажал руки между коленей и низким голосом ответил на достаточное количество вопросов, чтобы убедить Бенца в том, что он либо совершенно невиновен, либо чертовски хороший лжец. Через полчаса он ушел, и Монтойя, покачав головой, полез в карман за сигаретами.

– Не думаю, что это наш клиент.

– Я тоже. Но проверь его алиби. Он сказал, что высадил ее у автосервиса, в котором что-то делали для ее «Тауруса», затем она собиралась на вечернее занятие в Лойолу, а потом планировала провести уикенд с друзьями. Друзья сказали, что она не появилась, и они, в конечном счете, разыскали Таунсенда. Вчера он позвонил в полицию Ковингтона, от этого момента нам и предстоит плясать. Ее машина в автосервисе, как он и сказал. Владелец помнит девушку. Это все, что мы знаем. Я составляю список тех, кто был на занятии в университете, и уже позвонил ее преподавателю, чтобы попытаться выяснить, кто в последний раз видел ее живой. Потребуется немного времени на сличение данных ее стоматологической карточки с зубами трупа, и мы тогда узнаем, наша это мисс Икс или нет.

– И если это она?

– Тогда мы повнимательней присмотримся к ее приятелю. – Бенц потянулся за своей курткой, а Монтойя тем временем доставал сигарету из пачки. – Я собираюсь съездить в Лойолу. Если мисс Икс – это Стефани Келлер, тогда две наших жертвы посещали учебные заведения, находящиеся рядом друг с другом.

– Он выбирает студенток.

– Значит, он мог сам ходить на занятия в один из университетов, – сказал Бенц, – или он там работает.

– Лойольский университет – католический?

– Да. Он объединился с иезуитским колледжем Непорочного Зачатия более ста лет назад. По-видимому, это самый большой католический университет на Юге.

– А Тулейнский?

Бенц покачал головой.

– Изначально он был медицинским учебным заведением, сейчас там появилось много нового.

– Откуда ты все это знаешь? – Монтойя казался изумленным. Обычно он всегда узнавал самым первым по крайней мере, о том, что касалось департамента полиции, но Бенц неизменно копал глубже в расследовании конкретного преступления.

– Я проверил. Как только я услышал, что еще одна жертва, возможно, была студенткой, я занялся небольшим исследованием. Это все здесь. – Он бросил копию текста о Новом Орлеане через заваленный бумагами стол. – А теперь я посмотрю, что мне удастся раскопать на Оскара Кантрелла и Бернадетт Дюбуа.

– Дай-ка я угадаю, – сказал Монтойя, когда Бенц направился к двери. – Еще одна беседа с провидицей. – Его темные глаза блеснули.

– Я решил показать ей фотографию этой девушки и еще нескольких – посмотрим, опознает ли Оливия ее в качестве жертвы, которую она, по ее словам, видела. Я сделаю копии по дороге. У тебя есть более удачная идея?

Монтойя усмехнулся.

– Нет. Думаю, это чертовски удачный план. – Он вставил сигарету в уголок рта. – Чертовски удачный.

Глава 18

Звякнул колокольчик над входом в магазин. Оливия раскладывала запасы товаров в подсобном помещении. Она отставила в сторону коробку ароматических свечей, затем проскользнула через завешенный бусинками проем и увидела Бенца, пробирающегося по узкому проходу, заставленному корзинами с ладаном, шариками для ванн и свечами.

– Заранее закупаетесь на Рождество? – спросила она.

Он взглянул на пятидюймовую хрустальную пирамидку. Рядом с ней был маленький японский песочный сад. На следующем столике стоял крошечный водопад.

– Думаю, я пас.

– Могу предложить вам по низкой цене слегка использованные карты Таро, – поддразнила она, не в состоянии перестать соблазнять его, в то время как он слегка задел плечом серебряную звезду музыкальной подвески. Колокольчики мягко зазвонили на фоне игры ситара, доносящейся из динамиков, установленных на самых высоких полках.

– Как-нибудь в другой раз.

– Я так понимаю, это не просто дружеский визит, – сказала она, читая серьезное выражение в морщинках на его лице. Внезапно она поняла. – Вы поймали этого парня, – предположила она, испытывая слабую надежду и складывая пальцы крест-накрест.

– Нет, но, похоже, мы сможем опознать тело.

– Чье?

– Не могу сказать. Пока мы не будем знать точно и не известим семью.

– Тогда зачем вы здесь? – спросила она, и вдруг на долю секунды ей пришла в голову глупая мысль, а не хотел ли он просто увидеться с ней, и ее сердце забилось сильнее. Она вспомнила поцелуй в ее доме и подумала, произвел ли он такой же эффект на него.

Он засунул руку в карман и вытащил конверт из манильской бумаги. Внутри находились цветные копии фотографий дюжины женщин. Всем им было между двадцатью пятью и тридцатью пятью, одни улыбались, Другие нет, все были привлекательными и, по-видимому, в хорошей физической форме. Он протянул снимки Оливии.

– Все эти женщины пропали? – в ужасе спросила она. О господи, пожалуйста, скажи, что это чудовище их не убило.

– Нет. Просто мне хотелось бы знать, не похожа ли одна из них на тех, кого вы «видели» в своих видениях.

– Что? – спросила она, затем поняла. – А, понятно. Вы проверяете меня, да? – Она была разочарована. – Скептик во всем, не так ли?

– Приходится.

– Уж наверное. – Она принялась просматривать снимки, внимательно вглядываясь в каждое лицо, и остановилась, когда дошла до широко улыбающейся смуглой женщины в бикини. – Кажется... я видела ее раньше, – сказала она в замешательстве. – Но она не та... О господи. – Ее сердце едва не остановилось, когда она посмотрела на снимок, на котором девушка держала теннисную ракетку. На нее накатила холодная волна узнавания. – Она, – прошептала Оливия, роняя остальные снимки, словно они жгли ей пальцы. – Это женщина, которую он называл «Сесилия». Я в этом уверена. – Перед ее мысленным взором снова появились жестокие сцены, когда коленопреклоненная женщина умоляла, отчаянно цепляясь за облачение священника. У Оливии начали подгибаться колени, и ее чуть не стошнило. Она перевела дух и тяжело оперлась о прилавок. Бенц не зевал и схватил ее за локоть.

– Спокойней, – произнес он. Дверь открылась, и в магазин с сумкой вошла Тавильда.

– Эй! Ливви, с тобой все в порядке? – спросила она, быстро проходя по проходу и звеня браслетами. – Кто вы такой, черт возьми? – Ее черные глаза устремились на Бенца.

– Все в порядке. Он...

Бенц показал значок.

– Рик Бенц. Полиция Нового Орлеана.

– Полиция? Что случилось? Нас ограбили или что? – спросила Тавильда.

– Госпожа Бенчет помогает нам в расследовании.

– В каком расследовании? – Тавильда округлила глаза. Затем их взгляд сузился на Оливии. – Ты мне ничего не говорила ни о каком расследовании. Что происходит?

– Она не может сейчас это обсуждать, – сказал Бенц. – Вообще-то было бы очень неплохо, если бы вы присмотрели за магазином, пока я наедине поговорю с госпожой Бенчет. – Он взглянул на Оливию. – Я угощу вас чашечкой кофе?