Расплата — страница 38 из 80

Если не считать жены его брата.

Даже сейчас он закрыл глаза и ощутил стыд.

Еще несколько дней назад он с гордостью думал, что больше не нарушит обета целибата.

И бог в очередной раз доказал ему, насколько он слаб духом.

Ибо это было до того, как он заглянул в золотистые глаза Оливии Бенчет. И теперь он боялся, что обречен на новый грех.

Глава 22

– ...точно... святая Филомена. Одиннадцатое августа, – говорил Бенц в трубку своего сотового. – Посмотри, не сообщалось ли примерно в это время о пропаже каких-нибудь студенток. – О господи, ему было невыносимо думать о связи между этими девушками. Студентками. Такими, как Кристи. И она была не так уж далеко. Это пугало его до смерти.

– Я уже начал искать, – сообщил Монтойя, его голос был таким отчетливым, словно тот сидел в машине Бенца, а не говорил с ним по сотовому телефону. – А ты действительно думаешь, что эти убийства связаны с праздниками святых?

– Да я бы поставил на это служебный револьвер своего отца.

– Проклятье.

Последние три часа, с тех пор как покинул церковь Святого Луки, Бенц провел в попытках найти зацепки в убийстве Стефани Келлер. Сейчас он въезжал во Французский квартал.

– Я говорил с механиком, который видел Стефани Джейн Келлер после того, как ее приятель высадил ее из машины. Он был на работе до девяти – они работают допоздна, – и в девять пятнадцать он уже был дома с женой и детьми. Он ничего не помнит, за исключением того, что она спешила на учебу. Но, по словам ее преподавателя, она на нее так и не попала. Так что на данный момент механик – это последний человек, видевший ее живой.

– Черт.

Бенц именно так и думал.

– Я обзвонил нескольких ее друзей. Никто из них не думает, что она могла пойти не на занятие, а куда-то еще, и ее книжки и тетрадь по этому предмету не были найдены ни в ее машине, ни в квартире. Я разговаривал с группой, которая осматривала ее вещи. Ее друзей тоже проверяют, и до Таунсенда ее парнем был ее коллега по работе, но они разошлись, потому что его перевели в Бостон. Его алиби тоже проверено.

– Замечательно, – пробормотал Монтойя приглушенным голосом, словно он делал затяжку. – А что насчет ее машины?

– Сейчас с ней как раз работают. Ищут отпечатки пальцев и даже следы крови.

– Может, мы что-нибудь узнаем.

– Сомневаюсь, – ответил Бенц. – Мне кажется, что этот тип ждал, пока она не пройдет пять кварталов, отделяющих автосервис и университет, и схватил ее, а может, даже предложил подвезти. Думаю, убийца знает своих жертв. Она наверняка доверяла этому человеку. У меня есть список ее группы, и я сейчас обзваниваю всех, чтобы выяснить, не помнят ли они, что она пришла на занятия. И представляешь, никто не делает перекличку.

– Очень жаль.

– Да. – Бенц уставился в темноту.

Пока больше не было никаких зацепок относительно смерти Стефани Джейн Келлер, и каждый прошедший час делал раскрытие преступления менее вероятным Где Стефани встретилась с убийцей? Что произошло? Каким образом ее доставили в шотган в районе Сент Джон?

– Держи меня в курсе, – сказал Бенц. – Я сейчас заеду на «Дабл-Ю-Эс-Эл-Джей», чтобы убедиться, что там больше никому не звонят никакие психи. Затем я хочу снова подумать над этими праздниками святых – посмотрю, не было ли сообщений, что кто-либо пропадал в праздники святых летом или ранней осенью.

– Все еще думаешь, что вернулся Религиозный Убийца? – спросил Монтойя.

– Не знаю. Но мне не нравится связь между убийствами и католической церковью. Слишком похоже на дежа-вю. То есть насколько это вероятно? Серийные убийцы встречаются довольно редко, а этот тип оставляет свою визитную карточку.

– Но подпись другая, – напомнил ему Монтойя, затем выругался, когда в трубке раздался гудок автомобиля.

– Знаю, но я считаю, что если это не он сам, тогда это, вероятно, тот, кого он знал.

– Что?

– Ментор или что-то в этом роде.

– Эй, стой – тебе не кажется, что ты слишком разошелся?

– Может быть, но я инстинктивно чувствую, что в одном городе не может быть двух серийных убийц, каким-то образом связанных с церковью, которые бы не знали друг друга.

– Это не значит, что они принадлежат к одному и тому же загородному клубу.

– Нет? Что ж, свяжись с профайлером и ФБР и расскажи о святой Филомене людям, которые пытаются разгадать этот чертов код.

– Ладно. Господи! Этот придурок меня подрезал! – Послышался приглушенный неприятный звук, затем он снова заговорил: – Эй, Бенц, угадай, кто мне сегодня звонил?

Бенц повернул руль и пересек две дорожки.

– Сдаюсь. Кто?

– Марлен, секретарша Оскара Кантрелла. Помнишь ее? Наверное, мой разговор о том, как нехорошо чинить препятствия правосудию, наконец возымел эффект. Как бы то ни было, она дала мне номер сотового телефона Кантрелла. Я оставил ему сообщение. Пока он ничего не ответил.

– Попробуй еще раз.

– О, обязательно, – сказал Монтойя. – Я дам тебе знать, что говорит этот парень. Знаешь, Бенц, если кто-то убивает женщин в праздники святых, мы попали. Этих праздников целая куча.

– Значит, мы должны остановить его, – сказал Бенц, когда увидел здание, в котором размещалась «Дабл-Ю-Эс-Эл-Джей», и припарковался на погрузочно-разгрузочной площадке. Время уже было нерабочее, и ему было наплевать. Он поднялся на лифте и был встречен охранником – это напоминало, что не так давно эту самую станцию терроризировал сумасшедший убийца, зациклившийся на докторе Сэм.

– Приемные часы окончены, – грубым голосом сказал охранник, но Бенц показал ему свой значок.

– Я ищу Саманту Лидс.

– Ее здесь нет, – продолжал настаивать охранник, не сдвинувшись ни на дюйм.

– Все в порядке, Чарли, – раздался голос из-за спины охранника, и Бенц за плечом здоровяка увидел женщину с осиной талией, короткими черными волосами и заостренными чертами лица. – Я Триш Лабелль, детектив. Я узнала вас по фотографии в газете. – Она взглянула на охранника. – Это полицейский, который раскрыл дело Религиозного Убийцы. – Затем снова на Бенца: – По расписанию Сэм должна прийти не раньше одиннадцати. Я могу вам чем-то помочь? – Триш улыбнулась. – Знаете, я бы хотела взять у вас интервью в своей программе, когда у нас разгулялся еще один убийца... О, так вот, значит, в чем дело, да? – Ее глаза сузились, и Бенц представил, что у нее в голове все завертелось. – Минутку. Вы пришли к Саманте – зачем? Это имеет какое-то отношение к Религиозному Убийце? – Она щелкнула пальцами. – Его тела так и не нашли, верно? – Прежде чем он ответил, мысли у нее в голове стали проноситься со скоростью света. – Да точно! Вы думаете, что Религиозный Убийца воскрес. – Это предположение не ужаснуло ее, а скорее вызвало любопытство. – Пожалуйста, детектив, я бы хотела взять у вас интервью.

– Не сейчас.

– Может, в ближайшие вечера? Нам нужно объявить об этом в моей программе и в программе доктора Сэм, конечно, и даже во время нескольких рекламных объявлений в программах Аллигатора и Болтливого Роба.

– Не думаю.

– А вы, пожалуйста, подумайте.

– Не передадите ли Саманте, что я приходил?

– Детектив Бенц! – воскликнул игривый женский голос, и, повернувшись, он увидел, что Саманта Лидс встряхивает свой зонтик. Она выпрямилась, отбрасывая рыжие волосы с лица, ее губы изогнулись в улыбке, и она подмигнула в одобрение своей собственной шутки.

– Очень смешно, – сказал он, выдавливая улыбку.

– Я тоже так подумала. Я очень рада вас видеть. – Ее зеленые глаза блеснули. – Что случилось, детектив? Рассчитываете получить бесплатный совет?

– Может, как-нибудь потом, – ответил он, затем перешел к делу: – Мне нужно поговорить с вами, если у вас найдется минутка.

– Для моего любимого полицейского она есть всегда, – сострила она. Затем повела его через похожие на лабиринт внутренние помещения «Дабл-Ю-Эс-Эл-Джей» мимо комнат со звуковым оборудованием и застекленных студий, пока они не добрались до небольшой столовой. Положив сумку на круглый стол, она села на один из пластиковых стульев. – Что ж, прежде чем мы перейдем к делу, ответьте мне серьезно, как вы поживаете?

– Не жалуюсь.

– Правда?

– А вы?

– Наверное, я тоже не жалуюсь. Я скоро выхожу замуж, – ответила она с озорной улыбкой. – В следующем месяце. Я обязательно пришлю вам приглашение.

– А я-то думал, вы решили больше не связываться с мужчинами.

– Верно. Но затем я встретила Тая. Что я могу сказать?

– Думаю, что вы скажете «согласна».

Она откинулась на спинку стула.

– Вот ведь как получается, а? Когда ты уже готова совершенно забыть о противоположном поле, ты вдруг кого-то встречаешь. Так что будьте начеку. С вами тоже такое случится.

Он собрался было поспорить, но затем передумал.

– Верю вам на слово. Как-никак вы психиатр. Как дела у Тая?

Ее улыбка стала еще шире.

– Он как раз сейчас заканчивает книгу о Религиозном Убийце. Планирует отправить ее своему агенту на следующей неделе. – Она вздохнула. – Затем он сможет с головой погрузиться в свадебные приготовления, но ведь вы пришли сюда не для того, чтобы узнать, сколько у меня будет подружек невесты или нужно ли обслуживать свадебное торжество. Что случилось?

Наклонившись вперед, он положил локти на стол.

– Мне было интересно, поступают ли вам странные звонки.

– В смысле, более странные, чем обычно, – произнесла она, покачивая головой. – Простые люди, работающие с девяти до пяти, не звонят на радио в два или три часа ночи.

– Я имею в виду такие звонки, как от отца Джона этим летом.

– Нет. – Ее лицо мгновенно стало серьезным. – А что? Мне должны поступать подобные звонки?

– Надеюсь, что нет. – Он принялся в общих чертах рассказывать ей о недавней серии убийств и заметил что Триш Лабелль топчется рядом со входом, стараясь уловить каждое слово. Он решил не обращать на нее внимания. – Стиль поведения преступника и детали преступлений слегка отличаются от образа действий отца Джона, но я чувствую, что имеется какая-то связь. Серийные убийцы встречаются не часто, и сейчас у нас появился второй, когда после первого прошло не больше полугода. Многое сходится. Не думаю, что первый не имеет ничего общего со вторым.