Моё смятение забавляет мужчину, он подходит ближе, а я теряю дар речи.
Это не он! Не тот пожилой, шикарный лорд лет семидесяти, к которому я свалилась с воздушного шара...
Передо мной стоит молодой, солидный мужчина. Боже, таких не бывает... Высокий, очень крепкий, атлетического телосложения, шикарный английский костюм с трудом скрывает огромную разницу между его широченным торсом и узкими бёдрами.
Он не красавец, правильные черты, мужественные, спокойные, но необычный для этого времени. Кажется, что он знает об этом мире гораздо больше, чем всё, скорее я бы приняла его за человека из нашего времени, вот этим и отличаются аристократы от обычных людей - харизмой.
Тут таких мужчин не бывает, кажется, сейчас достанет смартфон и начнёт какие-то важные переговоры, но нет мне всё это показалось, чуда не произошло, просто я попала не в тот дом, как всегда, вляпалась в неприятности...
— Простите, кажется, я ошиблась, умоляю, простите, можете вернуть письмо, оно слишком личное, у меня действительно ужасная ситуация, но я думала...
— Что вы думали? Думали предложить себя?
Неожиданно мой разум реагирует так, как должен! Я достойная женщина, к чему эти грязные намёки?
— Боже, что за пошлость, нет, конечно! Восстановить клумбу, предложить свои услуги по реновации сада, себя в качестве ландшафтного архитектора...
А сама думаю, куда я приехала? Какой адрес назвала кучеру? Кто же этот пижон?
Боже, я, кажется, опозорилась, в очередной раз!
— В таком случае я буду считать, что вы писали письмо, находясь в волнении и не смогли сформулировать корректно свою просьбу, получилось очень двусмысленно, простите, если обидел!
Кажется, я покраснела, этот мужлан, потому меня и впустил, что прочитал письмо и вместо боли, увидел пошлое предложение, которого не было?
— Тем более, отдайте записку, я писала её этой ночью, находясь в состоянии аффекта. Мой ребёнок пропал, мне не до шуток...
Он сделал вид, что не заметил моих объяснений, продолжил давить:
— Мадам Лотрек-Бэкет вы читали утренние газеты?
Незнакомец и говорит таким голосом, что моё сердце начинает вибрировать, а не биться. Но вид у него совсем не игривый сейчас. Наоборот, что-то тревожное в голосе и выражение лица не для шуток.
— Н-нет!
Он сделал шаг ко мне и протянул газету. На первой полосе фото моей испуганной няни, и огромные буквы.
«ДОЧЬ ЛОРДА БЭКЕТА ПОХИЩЕНА РАДИ ВЫКУПА»
— Что? Моя девочка...
Дворецкий не рекомендовал рыдать, но про обморок он ничего не сказал, ноги подкашиваются, в голове туман, и звёзды вспыхивают перед глазами, падаю в объятья незнакомца и темнота...
— Леди Инес! Да что же с вами! Бедная девочка...
Глава 16. Покровитель?
— Ох! Мадам! Вы очнулись! — слышу голос над собой, с трудом открываю глаза, пытаюсь осмотреться вокруг.
Я лежу в шикарной спальне и, кажется, меня переодели? О, мой бог!
Вспоминаю последние ужасные события, но во рту настолько сухо, что вместо вопроса с моих губ срывается только стон.
— Вы в доме Его Сиятельства герцога Йоркского, день лежали в бреду. Наш доктор, несколько раз приходил, всё решали, как быть. У вас истощение, милочка, нужно, есть! Фигура зубочистки мужчинам не нравится.
Наконец, я вижу пожилую даму, она вошла в поле зрения с подносом. Поставила его на маленький столик и приготовилась меня кормить с ложечки...
— Моя дочь? — простонала я прежде, чем сиделка влила мне в рот первую ложку куриного бульона с какими-то разваренными злаками. И мой живот сразу же неприятно громко заурчал.
— Тише, деточка, тише. Её ищут! Сам герцог занялся этим делом. Я, признаться, не знаю, что там случилось, но арестовали двух женщин, если съедите похлёбку, я схожу за газетами и сама вам прочитаю. Что ж так себя не бережёте с этими новомодными диетами!
— Меня держали взаперти и не кормили, — успеваю оправдаться. И снова получаю ложку тёплого супа. Тело начинает оживать, ноги согрелись, но шевелиться всё ещё не могу.
— Это кто ж вас так, милая, — и снова ложка супа.
— Муж и его мать...
Очередная ложка зависла в пространстве, женщина словно решает, бросить всё и бежать, сообщить обо мне хозяину или покормить и уже потом поделиться открытием.
Решила докормить.
Молча, методично и гораздо быстрее я получаю одну за другой ложки с супом, едва успеваю их глотать.
— Всё, пока не могу больше, спасибо большое...
— Я доложу хозяину о вас, лежите, мадам Лотрек, — сиделка забрала посуду и вышла. А я словно попала в очередную незнакомую реальность. Может так и есть?
Не успеваю собраться с мыслями, дверь в спальню открылась, и я снова увидела того самого незнакомца, вид у него слишком серьёзный.
Что на меня нашло, но я собрала последние силы и натянула белоснежное одеяло на лицо, а он также осторожно отогнул его и, сев на край кровати, уставился на меня.
Решает, что со мной делать?
— Простите, я не специально к вам попала, ошиблась адресом, мне нужно поговорить с герцогом Йоркским.
— Он перед вами! — незнакомец широко улыбнулся, кажется, он понял суть моего постыдного неведения, а я нет.
— Я говорю о сэре Эрнсте Августе Вельфе, если только вы не обладаете магией омоложения, но так не бывает? — говорю, а сама-то прекрасно знаю, что магия существует, ведь я каким-то образом оказалась в теле Инес, после мучительной смерти в моём мире.
— Это мой отец. Он сейчас в имении, восстанавливает клумбу после вашего экстравагантного приземления, и зла на вас не держит. Наоборот, с удовольствием рассказал мне о «Фее воздушных шаров», не думал, что встречу вас. Моё имя вам не известно?
Я отрицательно качнула головой и перед глазами тут же посыпались звёзды. Но я уже припоминаю, что у герцога есть сын. Вот только имя у него сложное, не хочу показаться неучтивой. И хозяин тут же подтверждает мои опасения, такое имя я с трудом запомню, не повезло парню:
— Рэйнард Эрнест Вельф, вы же не расстроитесь, если с вами проведу время я, младший из герцогов.
Он говорит явно с желанием заинтересовать меня собой. Да к чему это всё? Я как дохлая муха, он как прекрасный шмель, между нами пропасть, и я замужем за моральным уродом. Так что у меня только один вопрос:
— Что с моей дочерью? Я почти неделю ничего не знаю о малышке, её отобрал от меня му..., лорд Бэкет.
— Я вам признаюсь, с великим интересом слежу за этой невероятной историей.
Нашли свидетелей, что девочка жива, это попутчики в дилижансе на северо-запад, но сама Виктория пока не найдена. Насколько мне известно, Скотланд Ярд сейчас проверяют все адреса, есть подозреваемая, которая забрала девочку, но никто не смог вспомнить, на какой из станций женщина сошла поздней ночью, и я сделал кое-что от себя лично.
У меня от страха за дочь скрутило живот, поворачиваюсь на бок, сжимаюсь в позу эмбриона и всхлипываю.
Герцог положил руку на моё плечо, и она оказалась невозможно тяжёлой.
— Я дал объявление в газету, что выплачу солидное вознаграждение за достоверную информацию о нахождении вашей малышки. Обычно к вечеру после публикации шпана прочёсывает всю Англию, находят булавку между камней в мостовой. А уж маленькую графиню...
— Не понимаю, что происходит вокруг моей семьи, почему всё это обрушилось в одночасье, — продолжаю поскуливать, понимаю, что рыдать запрещено, но слёзы льются сами.
— Не понимаете? Простите, сударыня, вы не в курсе собственных дел? — он так хмыкнул, словно я идиотка, или дура безграмотная.
— Нет! Я работала над проектом, а потом события закрутились...
— В прессу просочились сведения, что вы очень богаты и ваша дочь наследница огромного состояния. Вашу малышку украли те, кто знает об этом. И мне теперь очень интересно распутать это замысловатое дело. Но, с вашего позволения, графиня.
Я даже сказать ничего не могу, представляю, что выгляжу ужасно, и у него явно не «амурный» интерес ко мне, это обычное любопытство, ему от скуки хочется распутать моё дело и наказать виновных?
Это именно то, что назвал дворецкий: «Посодействовать!»
— Окажите милость, Ваше Сиятельство, посодействуйте разрешению моей катастрофической ситуации, я одна не справлюсь.
— Вот и чудно! Я назначаю себя вашим опекуном! Что-то вроде рыцаря, учитывая ваше положение, вы же понимаете? — он улыбнулся так, словно тоже решил забрать себе сказочное богатство? Да и бог с ним, главное, пусть найдёт Вику.
— Назначьте себя кем угодно, только спасите мою девочку, она совсем юная, ей ещё и шести лет нет, спасите её, умоляю.
— Постараюсь, а вы лежите и поправляйтесь. Мне ещё предстоит понять, как с вами обращался лорд Бэкет, ваше состояние огорчило моего доктора. Тут есть о чём задуматься моим адвокатам.
Он ещё что-то хотел сказать, но замолчал, долго посмотрел на меня и вышел, его кто-то позвал из-за двери.
Я же сейчас в состоянии анабиоза, как замёрзшая ящерица. Но разум уже включился, это всегда так со мной. Тело и в прошлой жизни не слушалось меня, а соображать я начинаю довольно шустро, это при условии, что владею информацией. А я ей теперь владею. Всё встало на свои места. Дядя умер, и адвокаты ищут родственников. Моя дочь самая беззащитная наследница. И её мог похитить кто угодно.
А если этот тот мужчина, что назвался моим братом. И он может уехать во Францию. Но это глупо, он не знает о девочке, у него нет её документов. Прогнала эту мысль.
Вторая идея промелькнула, что это дело Бэкета и Дороти, вот кто похитили мою девочку. И если они не смогли меня сгнобить и загнать в могилу, значит, развод.
— О, Господи! Я сейчас в доме молодого герцога, моей репутации конец. На суде Эндрю начнёт поливать меня грязью, стоит только журналистам написать заметку, что за меня вступился этот красавчик...
На ватных ногах спешу к шкафу, достаю костюм и быстрее одеваюсь, мне здесь
оставаться нельзя. Надо ехать к Моник.
— А куда мадам собралась?