— Что? — Кори выглядел совершенно сбитым с толку. — Она дарит им деньги! Это миллион долларов! Должно быть, она сошла с ума. Она явно была недееспособна!
— Я не позволю тебе так говорить о тете Хелен, — заявила Уинтер.
— А тебе какое дело? Ты получила дом, — фыркнул Кори.
Сидни откашлялся.
— Это еще не все. Мисс Смит приобрела значительное состояние в несколько миллионов после того, как они с Мелиндой продали свой семейный бизнес.
— Хотя я не согласна с тем, что моя сестра дает этим дамам такие деньги, — сказала мать Уинтер, откидываясь назад, — все же остальное я унаследую. Не так ли, мистер Картер?
Ее темно-карие глаза остановились на адвокате.
— Боюсь, что нет, мэм, — ответил он и взял документ. — «Я оставляю остаток своего состояния моей племяннице Уинтер Баррингтон».
Потрясенные вздохи раздались по всей комнате.
— Что вы сказали? — спросила мать. — Моя собственная сестра исключила меня из завещания и оставила все моей дочери?
— Не совсем так, миссис Баррингтон. Как вам известно, ваша сестра указала вас в качестве бенефициара в своем полисе страхования жизни, чтобы помочь оплатить расходы на похороны и любые долги, которые она могла забыть вернуть. Кроме того, мисс Смит назначила вас исполнителем своей воли. Надеюсь, вы сможете выполнить эти обязанности?
Мать схватилась за сердце.
— Я не могу в это поверить. Моя сестра и я — единственные оставшиеся наследники большой семьи. А она практически исключила меня из завещания и оставила безделушки и полис страхования жизни. А ведь ее личное богатство появилось в результате продажи нашего семейного бизнеса.
— Четверть миллиона долларов — это немало, миссис Баррингтон, — возразил адвокат.
— Что ты сделала, Уинтер? — поинтересовался Кори, подходя к Уинтер. Ярость отразилась на его лице. — Ты подлизывалась к старушке, чтобы она оставила тебе все?
— Отстань, Кори!
Иджипт встала перед Уинтер, потому что та была слишком ошеломлена, чтобы реагировать на слова брата. По сути, тетя Хелен оставила ей все, что у нее было. Это казалось нереальным. Еще полчаса назад она думала о том, как ей выжить…
— Или что? — спросил Кори, выпятив грудь. — Что ты собираешься делать, Иджипт? Собственно говоря, почему вы все не уходите? Я думаю, вы услышали достаточно.
— Их не только пригласил сюда адвокат, но они здесь и из-за меня, — горячо ответила Уинтер, вновь обретя голос.
— Когда было составлено это завещание? — уточнила мать, глядя на мистера Картера. — Моя сестра не очень хорошо себя чувствовала последние пару лет.
— Мэм, мисс Смит была в здравом уме и твердой памяти, когда писала это завещание несколько лет назад, — ответил Сидни.
— Мы еще посмотрим. — Мелинда поднялась. — Я оспариваю это завещание.
— Мама! — Уинтер быстро подошла к ней. — Почему ты хочешь это сделать? Ты пойдешь против воли тети Хелен. Ты действительно этого хочешь? Если деньги так важны для тебя, конечно, мы можем решить это всей семьей.
Мать схватила Уинтер за плечи.
— Уинтер, я знаю, что у тебя добрые намерения, но ты хоть представляешь себе размеры состояния твоей тети? Ты плохо подготовлена, чтобы справиться с этим.
— А ты сможешь с ним справиться? — спросила Уинтер, не скрывая иронии в голосе.
— Твоя мать права, — сказал ее отец, подойдя к жене на помощь и обняв ее за плечи. — Ты всегда скитаешься по миру, но в связи с завещанием возникнут дела, которыми нужно будет заняться. Мы… — он посмотрел на жену, — можем справиться с ними.
— Очевидно, тетя Хелен думала иначе, — ответила Уинтер. — И я буду бороться за то, что принадлежит мне.
Она повернулась к адвокату:
— Мистер Картер, по закону дом принадлежит мне, пока суд не примет иного решения, верно?
— Да, мисс Баррингтон.
— Поэтому я… — Уинтер повернулась к своим подругам, — и вот эта самая толпа останемся там, поскольку очевидно, что здесь нам не рады.
У нее уже были ключи от дома тети, но она не могла заставить себя пойти туда одна.
Мать вырвалась из рук отца и преградила дочери путь.
— Уинтер, прекрати это! Я не хочу драться с тобой, но я буду! Я не позволю тебе растратить наследие моей семьи.
Уинтер повернулась к матери. Она устала от того, что ею помыкают.
— Давай!
Затем она прошла мимо матери и вышла из кабинета, а ее подруги последовали за ней.
Она услышала крик матери:
— Я похороню тебя в бумажной волоките! Ни ты, ни твои друзья не увидят ни копейки из этих денег!
Уинтер не обернулась и продолжила идти. Слезы застили ей глаза. Ей нужно было добраться до своей комнаты, собрать вещи и убраться из этого дома. Она отказывалась терпеть оскорбления от семьи. Она похоронила самого важного человека в своей жизни, и, когда она чувствовала себя на самом дне жизни, без какой-либо поддержки, она узнала, что ее тетя и тут позаботилась о ней. Хелен подарила ей свой дом и деньги для осуществления ее самых смелых желаний. Но Уинтер отдала бы все в мгновение ока, если бы могла вернуть свою тетю.
Теперь ей придется сражаться со всей семьей за привилегию сохранить то, что принадлежит ей по праву. Но они недооценили Уинтер. Они понятия не имели, на что она была способна, когда дело дойдет до сражения. Им предстоит это узнать!
Глава 4
Райли пора было идти домой. Он сделал доброе дело, поддержав Уинтер, но похороны закончились, и семья приступила к чтению завещания. Он уже собирался покинуть дом, когда увидел шестерых подруг, идущих по коридору. Уинтер была убита горем. Она решительно направилась вверх по лестнице, а остальные пошли за ней.
Однако Райли успел отвести Шей в сторону.
— Что случилось?
— Ее семья, — прошипела Шей. — Они ужасны.
Если бы ты видел, как они обращались с Уинтер.
Это было ужасно, Райли.
Он нахмурился:
— В такой день, как сегодня? Почему? Они должны держаться вместе, как семья.
Шей пожала плечами, а затем огляделась, чтобы убедиться, что никто не подслушивает.
— Потому что тетя Уинтер оставила ей почти все: дом и большую часть своих денег. К тому же, Райли, — она сделала паузу на несколько секунд, глубоко вздохнув, — ее тетя оставила каждой из нас по двести тысяч, чтобы мы могли осуществить свои мечты о собственном бизнесе.
— Что? — спросил он, повысив голос.
— Мать Уинтер в ярости. Она утверждала, что Уинтер, должно быть, что-то сделала, чтобы убедить тетю оставить ей все и ничего не оставить своей сестре.
— Это сказала ее собственная мать?
Райли не мог поверить в то, что услышал. Как мать Уинтер могла подумать такое о своей дочери?
— Она хочет оспорить завещание. Похоже, она готова сражаться с Уинтер насмерть за эти деньги.
— К сожалению, смерть не пробуждает в людях их лучшие качества, — заявил Райли.
Он занимался наследственным правом, когда был стажером в юридической школе. Он был удивлен тем, как семьи распадались из-за денег.
— Ну, я надеюсь, Уинтер знает, что она не одна и что мы сделаем все возможное, чтобы помочь ей.
— «Мы»? — спросила Шей и склонила голову набок. — Почему «мы»? Ты так дружишь с моей подругой?
— Да нет! Я же говорил тебе, мы старые друзья, которые наверстывают упущенное время.
Он ненавидел врать сестре, но не был готов выразить в словах то, что происходит между ним и Уинтер. Он хотел, чтобы их отношения развивались естественно и без вмешательств извне.
Шей явно не поверила ему, но оставила его в покое, когда несколько мгновений спустя по лестнице спустилась Уинтер с чемоданом. Иджипт шла позади нее, неся огромную спортивную сумку через плечо и чехол для ноутбука.
Уинтер вышла на прохладный январский вечерний воздух. Оказавшись на улице, она повернулась к подругам.
— Это было очень сложно. Вы не представляете насколько. Просто знайте, что я люблю вас всех.
— И мы любим тебя, — ответила Иджипт, что вызвало улыбку на мрачном лице Уинтер.
— И, если вы не возражаете, мне понадобится ваша компания в доме моей тети.
— Дай мне секунду, чтобы выписаться из моего отеля, — попросила Тиган, — и я буду там с тобой.
— Конечно, ты можешь на нас рассчитывать! — подтвердила Эйша.
— Я тоже, — сказал Райли, сам удивившись, когда произнес эти слова вслух.
Он не хотел этого, но чувствовал себя обязанным, и не потому, что Уинтер была женщиной, которая его привлекала, а потому, что так было правильно. Уинтер взглянула на него, как будто она вынырнула из тумана и только что заметила, что он стоит рядом.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе в судебном процессе, — добавил он.
— Спасибо, — медленно произнесла она. — Шей, ты не против отвезти меня в дом тети Хелен?
— Конечно! — ответила Шей и с подозрением посмотрела на Райли, прежде чем умчаться за машиной.
Из-за такого стремительного развития событий Райли не знал, что может произойти между ним и Уинтер. Но он чувствовал их внутреннюю связь и не был готов расстаться с ней, пока их отношения не достигнут своего естественного завершения. Все, что ему нужно было делать, это ждать.
Неужели ее семья действительно думала, что она была злым гением, который убедил ее тетю оставить ей все? Она просто любила Хелен. Любила ее, как дочь, и ее тетя это знала. Уинтер стала для нее дочерью, которой у нее никогда не было.
Но еще более удивительным, чем объявление о ее наследстве, было ее отношение к Райли. С того момента, как она столкнулась с ним на набережной, она почувствовала притяжение между ними.
Уинтер не знала, что с этим делать. Шей явно что-то подозревала, потому что расспрашивала Уинтер по дороге к дому Хелен.
— Что происходит между тобой и моим братом? — прямо спросила она.
Уинтер повернулась к ней:
— Я не понимаю.
— Да брось. Ты все прекрасно понимаешь. Между вами определенно что-то происходит.
— Я пока не знаю, — честно ответила Уинтер, — но, если бы между нами что-то происходило, тебя бы это беспокоило?