Шекспир (Shakespeare) Уильям (1564–1616) — английский драматург и поэт. Крупнейший гуманист эпохи Позднего Возрождения.
Шереметев Сергей Дмитриевич (1844–1918) — глава Государственного Совета, почетный член Академии наук, председатель Археологической комиссии, председатель Общества ревнителей русского исторического просвещения, редактор журнала «Старина и новизна».
Шиллер (Schiller) Иоганн Фридрих (1759–1805) — немецкий поэт, драматург и теоретик искусства Просвещения. Один из основоположников немецкой классической литературы.
Шкуро (Шкура) Андрей Григорьевич (1887–1947) — белогвардейский генерал-лейтенант (1919), командир конного корпуса в вооруженных силах юга России. В июле 1918 г. захватил Ставрополь, жестоко расправился с советами и разграбил город, после чего соединился с Деникиным. Исключительная жестокость, грабежи и мародерство вызывали неудовольствие даже белогвардейского командования. С 1920 г. — эмигрант, выступал в цирке с наездниками. Во время Великой Отечественной войны сотрудничал с гитлеровцами. Захвачен в 1945 г. в Чехословакии. Казнен по приговору Военной коллегии Верховного суда.
Шмидт Петр Петрович (1867–1906) — лейтенант Черноморского флота в отставке, руководитель восстания на крейсере «Очаков» (1905). Член Севастопольского совета. Пытался поднять эскадру и овладеть арсеналом. В феврале 1906 г. приговорен к смертной казни и расстрелян на острове Березань вместе с другими руководителями.
Шпенглер (Spengler) Освальд (1880–1936) — немецкий философ-идеалист, историк, представитель философии жизни. Главное сочинение — книга «Закат Европы» (русский перевод — 1923 г.).
Штюрмер Борис Владимирович (1848–1917) — председатель Совета министров (с 10 января 1916 г.), министр внутренних и иностранных дел России в 1916 г. Ставленник Г. Е. Распутина и императрицы Александры Федоровны, предпринимал попытки сепаратного мира с Германией. После Февральской революции арестован и умер в Петропавловской крепости.
Шульгин Василий Витальевич (1878–1976) — русский политический деятель, монархист, помещик, публицист, один из лидеров правого крыла II–IV Государственных дум, член Временного комитета Государственной думы. Принимал отречение Николая II. В 1920 г. эмигрировал из страны. В 1944 г. арестован в Югославии, препровожден в Советский Союз и до 1956 г. находился в заключении. Написал воспоминания «Дни», «1920-й год».
Щегловитов Иван Григорьевич (1861–1918) — крупный помещик, министр юстиции в 1906–1915 гг., председатель Государственного совета. Организатор провокационных политических процессов (в том числе дела Бейлиса), военно-полевых судов и телесных наказаний для политических заключенных. Покровитель черносотенцев. Расстрелян ВЧК по постановлению Совета народных комиссаров.
Юденич Николай Николаевич (1862–1933) — генерал от инфантерии царской армии (1915), из дворян Минской губернии, окончил Александровское военное училище (1884), Академию Генерального штаба (1887), участник русско-японской войны. В 1915–1916 гг. командовал Кавказской армией, провел успешные Эрзерумскую и Трапезундскую операции. В 1917 г. — главнокомандующий войсками Кавказского фронта (март-апрель), затем в отставке. Осенью 1918 г. эмигрировал в Финляндию, затем в Эстонию, где в июле 1919 г. стал во главе белогвардейской Северо-Западной армии и вошел в состав так называемого Северо-Западного правительства. После неудачи похода на Петроград (октябрь-ноябрь 1919 г.) отступил в Эстонию и в 1920 г. уехал в Англию. Среди эмигрантов активной роли не играл. Умер в Ницце.
Юровский Яков Михайлович (1878–1938) — из многодетной еврейской семьи. Отец — стекольщик, мать — швея. С 1905 г. — член РСДРП. Был часовщиком, ювелиром, фотографом, во время войны окончил фельдшерскую школу, работал в хирургическом отделении в госпитале Екатеринбурга. В 1917 г. — член Екатеринбургского совета, с октября 1917 г. — заместитель комиссара юстиции в правительстве Урала. С начала 1918 г. — председатель следственной комиссии при Революционном трибунале. Участвовал в расстреле императорской семьи.
Юсупов Феликс Феликсович граф Сумароков-Эльстон (1887–1967) — близкий родственник императора Николая II (женат в 1914 г. на его племяннице княжне императорской крови Ирине Александровне, 1895–1970). После убийства Распутина уехал за границу с женой, быстро растратил вывезенные из России драгоценности и после революции купил во Франции здание бывшей конюшни, где наверху устроил жилье, а внизу — шляпную мастерскую; вел переговоры с Н. С. Хрущевым о посещении России и получил согласие, так как не участвовал в борьбе с революцией, но не смог приехать по болезни.
Янушкевич Николай Николаевич (1868–1918) — генерал от инфантерии (1914), окончил Михайловское артиллерийское училище (1880) и Академию Генерального штаба (1896), служил в Главном штабе, Военном совете и канцелярии Военного министерства; в 1913 г. назначен начальником Академии Генерального штаба, а в марте 1914 г. — начальником Генерального штаба по личному указанию Николая II. С начала 1-й Мировой войны стал начальником штаба Верховного Главнокомандующего, в августе 1915 г. смещен. В 1918 г. арестован и убит конвоирами по дороге в Петроград.
Ярошенко Николай Александрович (1846–1898) — русский живописец, передвижник, среди самых известных картин — «Кочегар» (1878), «Заключенный» (1878), «Всюду жизнь» (1888).
СЛОВАРЬ РЕДКИХ И УСТАРЕВШИХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ
Акафист (от греч. акафисте — несидящий) — церковная хвалебная песнь в честь Иисуса Христа, Богоматери и святых, исполняемая стоя.
Амбулантный (от лат. ambulatorius — ходячий, передвижной) — ходящий, гуляющий.
Амвон (от греч. амвон — возвышение) — возвышенная площадка в христианском храме.
Анахорет (от греч. анахоретес — удалившийся от мира) — отшельник.
Архиепископ (от греч. архиелископос — старший епископ) — церковный чин, средний между епископом и митрополитом.
Архиерей (от греч. архиереус — первосвященник) — высший чин православного монашествующего духовенства.
Архимандрит (от греч. архи — главный и мандра — загородка для скота, овчарня — в смысле овцы Христовы) — среднее духовное звание у монахов православной церкви, настоятель мужского монастыря.
Аршин — русская мера длины, 0,71 м.
Аускультация (лат. — auscultatio) — выслушивание больного с помощью фонендоскопа, стетоскопа или непосредственно ухом.
Баз — скотный двор при доме или за селением.
Банк — азартная картежная игра, где один (банкомет) держит банк, отвечает за известную сумму, а другие (понтеры) ставят деньги на любую карту.
Башлык — суконный или шерстяной теплый головной убор в виде капюшона с длинными концами, надеваемый поверх шапки.
Баштан (местное) — бахча.
Безик (фр. besique) — французская карточная игра, в которую обычно играют вдвоем.
Белендрясы — вздорное, ничтожное дело, слова или вещи; шутки, пустословие.
Белоус — травянистое растение семейства злаковых с жесткими листьями и тонкими колосьями; не пригоден для скота и потому на лугах считается сорной травой.
Берейтор (нем. Bereitei) — объездчик верховых лошадей и обучающий верховой езде.
Большак — широкая, обычно мощеная дорога (в отличие от проселочной).
Бонбоньерка (фр. bonbonniere) — изящная коробка для конфет.
Бонвиван — человек, любящий пожить в свое удовольствие, богато и беспечно (от фр. Ьоп — хорошо и vivant — живущий).
Бонна — воспитательница из иностранок при маленьких детях (от фр. bonne — няня).
Ботвинья — холодное кушанье из кваса с вареной зеленью (ботвой свеклы, шпинатом, щавелем), луком и рыбой.
Ботничок, ботник — небольшая лодка, выдолбленная из ствола одного дерева.
Бретер (фр. bietterer от brette — шпага) — человек, готовый драться на дуэли по всякому поводу, дуэлянт.
Будирование от будировать (фр. bouder — дуться, обижаться) — показывать свое неудовольствие (обычно молча), дуться, сердиться.
Буланая — масть лошади: светло-рыжая с желтыми хвостом и гривой.
Бунт (отнем. Bund — связка, кипа) — связка, кипа, сложенный в штабели товар.
Вавилоны (разводить вавилоны) — говорить намеками, обиняками.
Варнак (сиб.) — каторжник или бывший каторжник; в переносном смысле — злодей, негодяй.
Верея — столб для навешивания створок ворот.
Вериги — цепи, оковы, которые носили на теле религиозные фанатики для смирения плоти, самоистязания.
Вершок — русская мера длины, равная 4,4 см.
Ведренный (вёдро) — ясная, солнечная, сухая погода.
Винополька (производное от вино и монополий) — так в народе называли винные лавки после введения с 1895 г. монополии на продажу крепких спиртных напитков (называли также монопольками).
Винцирата, в Донецкой и Ростовской обл. зарегистрировано Словарем русских народных говоров также произношение винцерадж винцерада — плащ от дождя с капюшоном.
Волостной гласный — выборный представитель от волости в уездном собрании.
Волость — низшая административно-территориальная единица России, часть уезда.
Вотяки — в дореволюционной России так назывались удмурты.
Вятка — лошадь вятской породы, обычно малорослая, но плотная и широкогрудая, издавна разводилась в Вятской губернии.
Газават (араб, hazawat) — предписанная кораном священная война мусульман против народов других верований.
Газыри — металлические или деревянные гнезда для патронов, нашитые рядами на черкеску.