В песни I можно усмотреть и прямое предвидение отправки в IX песни глашатаев к Ахиллу. Когда они, смущенные, стояли перед Ахиллом, придя за Брисеидой в I песни, он сказал Патроклу:
Пусть похищают; но сами они же свидетели будут...
...ежели некогда снова
Нужда настанет во мне, чтобы спасти от позорнейшей
смерти
Рать остальную (I, 338, 340-342).
Правда, тогда глашатаями были Талфибий и Эврибат, а теперь Годий с Эврибатом, но уж это за счет разного авторства — там оригинальный поэт (род Талфибиев в классическое время жил там же, где и потомки Агамемнона), а тут переработка для Нестора.
В «Пресбее» в своей речи на собрании, признавая свою вину и перечисляя искупительные дары, Агамемнон послов не назвал, хоть и должен был назвать (кому же назначать послов, как не ему!). Стало быть, имелось в виду как нечто само собой разумеющееся, что порядок будет обычный — слова царя пойдут передавать его глашатаи. Кстати, их тоже двое — двойственное число подразумевается.
Мысль о чрезвычайном составе посольства подал Нестор — по данным анализа «Каталога кораблей», самый поздний из главных героев. Похоже, что этой идеи Нестора в раннем варианте «Пресбеи» не было. Возможно и даже вероятно, что между молчаливым наказом Агамемнона (глашатаям) и декларацией Нестора (с полным списком чрезвычайного посольства) были еще какие-то предложения, но нам они попросту неизвестны. Ведь мы можем судить только по следам, «хвостам», обрывкам прежнего, а если таковых не осталось, если они подчищены радикально, то мы бессильны дать конкретные реконструкции.
10. Стадии «Пресбеи». Итак, можно предположить и такую стадию «Пресбеи», на которой посольство состояло только из пары глашатаев. Затем шла стадия, на которой какую-то роль играл Одиссей: глашатаи объявляли Ахиллу готовность Агамемнона к примирению, а Одиссей должен был уговорить его согласиться на них. Или Одиссей сразу перенял всю задачу передать Ахиллу предложение Агамемнона. Далее шла стадия, на которой певец поручил Аяксу, возможно на предшествующей стадии бессловесному, побудить Ахилла к отказу от отплытия. И наконец, на последней стадии были включены предложения Нестора о главенстве Феникса и длинная речь Феникса.
Феникс вставлен «по протекции» Нестора, и чем-то он напоминает эту фигуру: такой же старец, столь же словоохотливый, так же погружен в воспоминания, так же любит поучать притчами. Похоже, что оба старца вышли из рук одного поэта, имевшего слабость к старикам (возможно, из возрастной солидарности).
А перед тем посольство состояло из Одиссея с Аяксом. Но ведь и в «Каталоге кораблей» эти два героя состоят в одной группе (12-корабельных отрядов), которая вошла в Каталог раньше группы Нестора (состоящей из 30-корабельных отрядов). Одиссей и Аякс действуют вместе и в других местах «Илиады»:
в песни I — в угрожающем ответе Агамемнона Ахиллу («предстану я сам и из кущи исторгну или твою, иль Аяксову мзду, или мзду Одиссея» (I, 1 ЗУ-138));
в песни III — в Смотре со стены (Приам спрашивает Елену только об Агамемноне, Аяксе и Одиссее);
в песнях VIII и XI — в ориентирах лагеря ахейцев (корабль Одиссея — в середине, корабли Аякса и Ахилла — на концах).
Как я уже говорил, в I песни Одиссей отвозит жертву в Хрису, центр поклонения Аполлону Сминфею («Мышиному»), а этот культ объединяет все отряды, входящие в группу Одиссея — Аякса — Тлеполема. Таким образом, проступает целый пласт эпического полотна, в котором Одиссей и Аякс играли видные взаимосвязанные роли, наравне с Ахиллом, и этот пласт в «Илиаде» — раньше пласта, в котором на первом плане старец Нестор, врач Махаон и старец Феникс.
Посольству же, состоявшему из одних глашатаев, видимо, соответствовал, по «Каталогу кораблей», этап 11-корабельных отрядов. Эту стадию, как было показано анализом «Каталога кораблей», эпос проходил скорее всего в эолийской столице Киме и развивался в направлении, благоприятном для Агамемнона «Илиады» (поскольку в Киме в VIII веке до н. э. царствовал Агамемнон II, лицо историческое) (Клейн 2000). Готовность верховного вождя к примирению, щедрые дары и достоинство, с которым дары предложены, как нельзя лучше соответствуют такому направлению. Поскольку весь эпизод посольства с самого начала подчеркивал неумолимость Ахилла, его упрямство, вероятно, он в среде, благосклонной к Агамемнону, и был задуман.
Что же осталось в «Пресбее» от предшествующих этапов, когда эпос развивался в среде, более благоприятной для образа Ахилла? Возможно, лишь призыв Агамемнона к бегству в самом начале песни и отповедь Диомеда. Но это, собственно, уже и не «Пресбея», а предисловие к ней.
На время откладываю «Илиаду» с чувством удовлетворения. Важно не только то, что удалось проследить еще две стадии в развитии «Пресбеи» вдобавок к двум уже выделенным. Гораздо важнее, что стадии оказались те же самые, что всплыли из анализа «Каталога кораблей» (только одна из них здесь разделена на две), и что они расположились в той же последовательности. Неужели впервые за сто с лишним лет спора о «Пресбее» и за двести лет гомеровского вопроса действительно показалась «твердая почва» под ногами?
Остается только один вопрос, очень простой, естественный, но и достаточно трудный: а зачем в целиком отлаженную песнь о посольстве был введен Феникс? Или, используя выражение Виламовица, зачем в корону, где все лунки были заняты, был вставлен еще и этот самоцвет? В основном это уже решается на другом материале.
Клейн Л. С. Каталог кораблей: Структура и стратиграфия // Stratum plus (СПб.; Кишинев; Одесса). 2000. № 3. С. 17-51 (перепев. в Интернете: Астерия //phoebus.chronarda.ru/sub/klein.php).
Bergk Th. Griechische Literaturgeschichte. Bd. I. Berlin: Weidmann, 1872.
Bethe E. Ilias und Meleager // Rheinisches Museum. 1925. 74: 1-12.
Bethe E. Homer: Dichtung und Sage. Bd. I. Leipzig: Teubner, 1914.
Bowra С. M. Homer. London: Duckworth, 1972.
Heubeck A. Das Meleagros-Paradeigma in der Ilias (I 529-599)//Neue Jahrbücher. 1943. 118: 13-20.
Kakrides I. T. Homeric Researches. Lund: Humanistiska Vetens-kapssamfimdet, 1949.
Kirk G. S. The songs of Homer. Cambridge: Cambridge University Press, 1962.
Koehnken A. Die Rolle des Phoenix und die Duale im I der Ilias//Glotta. 1975. 53: 25-36.
Koehnken A. Noch einmal Phoinix und die Duale // Glotta. 1978. 56: 5-14.
Kraus W. Meleagros in der Ilias // Wiener Studien. 1948.63: 8-21.
La Roche J. de. Die Erzählung des Phönix vom Meleagros (Ilias I 529-600). München, 1859.
LeafW. The Iliad. 2d ed. Vol. I. London: Macmillan, 1900.
Noe M. Phoinix, Ilias und Homer: Untersuchungen zum neunten Gesang der Ilias. Leipzig: Hirzel, 1940.
Page D. L. History and the Homeric Iliad. Berkeley; Los Angeles: University of California Press. 1959 (re-issued 1976).
Petzold K. E. Die Meleagros-Geschichte der Ilias: Zur Entstehung des geschichtlichen Denkens // Historia. 1976. 25: 146-169.
Robert C. Studien zur Ilias. Berlin: Weidmann, 1901.
RosnerJ. A. The speech of Phoinix: Iliad 9.434-605 // Phoenix. 1976. 30:314-327.
Scott J. A. Phoenix in the Iliad //American Journal of Philology. 1912. 33: 68-77.
Segal Ch. P The embassy and the duals of Iliad 9, 182-198 // Greek, Roman and Byzantine Studies. 1968. 9: 101-114.
Sieckmann H. E. Bemerkungen zum neunten Buch der Ilias // Berliner Philologische Wochenschrift. 1919. Jg. 39, Nr. 18, Sp. 424—432.
Tarkow T. A. Achilles’ response to the embassy // Classical Bulletin (San Luis). 1982. 58: 29-34.
Thornton A. Once again, the duals in book 9 of the Iliad // Glotta. 1978. 56: 1-4.
Tsagarakis O. Phoenix and the Achaean embassy // Rheinisches Museum. 1973. 116: 193-205.
Tsagarakis O. The Achaean embassy and the wrath of Achilles // Hermes. 1971. 99 (3): 257-277.
Wiesmann P. Die Phoenix-Novelle. Interpretation von Ilias IX, 447 ff.: Beilage zum Schulprogramm der Bünder Kantonschule. Chur, 1948.
Wölfring W Ilias und Meleagrie // Wiener Studien. 1953. 66: 24-49.
Wolterstorjf G. Zwei alte Odysseuslieder in der Ilias // Sokrates, N. F. 1917. Jg. 5 (Bd. 71), H. 3: 102-111.
Wyatt Jr. W. F. The embassy and the duals in Iliad 9 // American Journal of Philology. 1985. 106 (4): 399-408.
Патрокл, друг сердечный
1. Расплата. Кажется, никто из исследователей не ставил рядом две фигуры «Илиады» — Феникса и Патрокл а. Действительно, они очень мало сталкиваются в «Илиаде». Только в «Пресбее» они встречаются, но Патрокл там молчит. Единственный их контакт сводится вот к чему: желая показать послам, что встречу пора кончать, Ахилл безмолвно подал бровями знак Патроклу, дабы тот постлал мягкое ложе Фениксу, остающемуся ночевать. Даже не сказано, что Патрокл выполнил распоряжение — это и так ясно.
Несмотря на такое слабое взаимодействие, Патрокл по некоторым параметрам очень близок Фениксу: оба состоят при Ахилле, оба старше Ахилла, оба бежали к отцу Ахилла из-за стычек с родными, обоим дряхлый Пелей, отец Ахилла, наказывал опекать Ахилла. Какая-то связь тут есть, что-то общее в почерке создателя этих образов. Но в отличие от многословного Феникса, так ловко включившегося в диалог, Патрокл в «Пресбее» молчит.
Он заговорит дальше — в одном из эпизодов XI песни и, конечно, в песни XVI, целиком посвященной ему. Песни эти поразят нас, хотя и не тем, что в них скажет Патрокл, а тем, чего не скажет, а суть событий определит то, что скажет его господин и подопечный — Ахилл. И во всех этих эпизодах все эти фигуры будут проявлять необыкновенную забывчивость. Они будут то и дело забывать то, что забыть никак нельзя...
Трогательная дружба Ахилла и Паггрокла с давних времен служит лучшим примером боевого союза двух героев и античного представления об идеальной дружбе вообще, хотя друзья неравны, и нетрудно понять, что в основе мотива лежало идеализированное представление об отношении вождя и его лучшего дружинника, царя и его любимца, господина и верного слуги. Благородный и знатный дружинник беззаветно предан своему вождю и идет за него, за его честь, на смерть. Вождь безгранично любит своего храброго дружинника и мстит за него врагу, жертвуя ради этого своими собственными страстями и рискуя жизнью. В конечном счете, даже жертвуя жизнью. Ахилл знает, что, вступаясь за Патрокла, он будет убит, но это его не может удержать: