Яркий белый свет играл на ледяных гранях, отражался от стен, заполняя весь туннель молочным сиянием. В том, что проход во льду искусственный, не оставалось ни малейших сомнений — даже Эрика разглядела следы инструментов. А вскоре им попались деревянные подпорки, удерживающие слегка просевший в этом месте свод. Коммандер Гёзнер потрогал одну из опор, задумчиво кинул:
— Это фрагмент мачты. С галеона, конечно же.
Он достал нож и счистил наледь с основания бревна. Указал:
— Отметины от топора. Её распилили не машины.
— Значит, экипаж упавшего корабля был здесь? — Мария бросила короткий взгляд на Хайнца и вернулась к наблюдению за коридором. Доктор Маана отметила, что майор большим пальцем поглаживает приклад своего ружья — редкий для неё признак нервозности.
— Не просто был — обустраивался. Соорудить такое — дело нелёгкое и небыстрое.
— И машины им не мешали… — протянула Эрика.
— Да, странно, — согласился глава экспедиции. — Но что-то мне подсказывает, что разгадка ждёт нас впереди. Давайте двигаться.
Отряд прошёл полсотни метров, миновав две похожие подпорки, прежде чем из дальнего конца прохода послышался нарастающий шум. Шуршание, лязг, клацанье…
— Группа — стой! — рявкнула Эм, вскидывая над головой сжатый кулак. — К бою! К стрельбе шеренгами! Задние ряды — передавать ружья в первый ряд!
Тени заплясали, когда морпех с фонарём опустился на колено, вскидывая мушкетон. Коридор чуть расширился, и, потеснившись, бойцы сумели встать по трое в ряд. Первые две шеренги были вооружены мушкетонами, следующие две — обычными длинноствольными мушкетами.
— Хайнц, Эрика, оставайтесь в центре колонны, — сухо приказала Мария. В этот момент никто, даже Гёзнер, не имел полномочий с ней спорить.
Доктор Маан ахнула, увидев появившиеся из темноты древние машины. Даже один стальной паук учинил страшный погром в лагере — а сейчас восьмилапые механизмы хлынули потоком, заполняя весь коридор. Их было не меньше двух дюжин, и некоторые твари бежали по стенам. Девушка стиснула рукоять пистолета, усилием воли вынудив себя разогнуть указательный палец, не касаться им спускового крючка. «Доверься Эм, — повторяла она в уме собственные слова. — Просто доверься Эм».
Дав волне серого металла приблизиться до тридцати метров, майор Кальтендраккен выкрикнула:
— Третья, четвёртая — залп!
Мушкетёры выстрелили поверх голов товарищей — при этом морпехи из четвёртого ряда едва ли не положили стволы ружей на плечи бойцов третьей шеренги, и тем опалило лица вспышками плазмы. Но эффект того стоило — залп опрокинул авангард паучьей стаи. Три или четыре машины рухнули, пробитые навылет, остальные задержались, перебираясь через их тела. Эту заминку мушкетёры использовали, чтобы передать ружья солдатам сзади и принять у них новые, заряженные. Второй залп срезал ещё трёх пауков. Дистанция сократилась до пятнадцати метров.
— Первая — огонь! Вторая— огонь!
Короткие тупорылые мушкетоны солдат первых линий полыхнули так, что Эрика на пару мгновений ослепла. Голубое пламя сплошной стеной ударило вдоль туннеля. Сморгнув слёзы, доктор Маан увидела опустошительны итог залпа — мушкетоны не продырявили пауков, они их расплавили. Груды оплывшего металла загромоздили проход, под ними таял ледяной пол, воздух наполнялся водяным паром. Семь или восемь пауков в нерешительности топтались по ту сторону жуткой баррикады. Кажется, они не решались ступать на раскалённые трупы сородичей — может, боялись повредить лапы.
— Мушкеты — стрелять прицельно и наверняка! — Мария протиснулась вперёд, прижимаясь спиной к стене, встала перед солдатами. Фонарь теперь бил женщине в спину, её длинная тень падала на врагов. — Добиваем.
Выстрелом из мушкетона майор проделала дыру в баррикаде из железных трупов, забросила ружьё за спину, достала ротатор. Уцелевшие машины немедленно возобновили атаку — но напоролись на град выстрелов. Один паук совершил отчаянный прыжок, почти достав Эм — но черноволосая женщина ловко отскочила назад, тварь с лязгом грохнулась перед ней. Мгновенье спустя паука сразила молния из мушкета. Механизм ещё шевелился, так что майор придавила его к полу каблуком ботфорта и добила выстрелом в упор. Стало тихо.
— Всё, кажется, — выдохнул стоящий рядом с Эрикой коммандер. Поведя плечами, он с некоторым трудом разжал пальцы, сомкнутые на рукояти абордажной сабли. Доктор Маан тоже перевела дух и неловко сунула пистолет за пояс.
Мария добила ещё двух полурасплавленных, но до сих пор дёргающихся пауков, открыла барабан ротатора и принялась деловито набивать в него энергоячейки. Сказала:
— Неплохо справились. Без потерь. Но не расслабляйтесь. В гнезде могли остаться…
Пласт снега отделился от потолка и обрушился женщине на голову. К счастью, он оказался небольшим и не слишком плотным. Схлопотав удар по макушке Эм пошатнулась, но устояла на ногах. Чихнув от попавшей в нос снежной пыли, грязно выругалась на трёх языках.
— Как бы нас тут не засыпало после вашей пальбы. — Гёзнер прищурился, уставившись на бугристый потолок туннеля. — Двигаемся.
Опасливо переступая через остывающие прямо на глазах остовы железных пауков, группа продолжила свой путь. Дальше проход был вновь укреплён деревом — неизвестные строители пустили в ход доски корабельной обшивки. И вот их, судя по всему, нарезали уже лапами мыслящих машин. Шагать пришлось недолго. За первым же поворотом забрезжил свет — более яркий, чем луч электрического фонаря. Минуту спустя ледяной коридор раздался в стороны — исследователи вышли в гигантскую пещеру.
— Господь Всемогущий! — доктор Маан застыла с открытым ртом, поражённая представшим перед ней зрелищем.
Овальной формы зал, выточенный во льду, мог бы уместить в себя два научных фрегата — без малейшего труда. Одна его стена была чёрной, каменной — пещера примыкала к горному хребту. Из белого льда состояли остальные стены и пол — но не потолок. «Крышу» зала составляли плотно пригнанные друг к другу квадратные пластины молочного цвета. Кое-где они провисли или прохудились и в дыры лился свет, благодаря чему вся полость была превосходно видна и без фонаря. Но главное внимание привлекал странный объект, смахивающий на серую сигару величиной с корпус военного корвета без мачт. Он покоился на ледяной подушке, одним, смятым концом упираясь в чернокаменный склон. В серой обшивке зияли распахнутые люки, из которых вверх тянулись исчезающие за панелями потолка тросы или провода. Ещё один открытый люк располагался на уровне земли, как бы приглашая войти внутрь «сигары».
— И что это за штуковина? — не проявив должного трепета, поинтересовалась Мария. Она жестами развернула морпехов в цепь, хотя никаких угроз пока не наблюдалось.
— Это… — коммандер Гёзнер втянул воздух носом. Выдохнул. — Помнишь, четыре года назад, на том острове… На Бете Медузы-II?
— Погоди-ка… — майор обернулась к Хайнцу, меняясь в лице. — Значит, это…
— Там был кусок носовой части с кабиной управления, — продолжил коммандер, словно и не услышав её слов. — Ржавый и разворованный. А здесь — целый корабль предков. Это… один из тех звездолётов, что привезли наших прадедов сюда. Хотя и меньше тех, что я видел на рисунках. Намного меньше.
Эрика сглотнула. Ей уже доводилось соприкасаться с артефактами прошлого, но этот… выглядел совсем не древним. Если уж говорить по чести, мёртвый галеон на поверхности дарил куда большее ощущения миновавших столетий. А эта «сигара» не казалась старой. Она казалась чуждой. Это — корабль, построенный людьми и для людей? Немыслимо!
— Жаль, что мы и теперь не первые, кто его нашёл. — Мария взмахом руки указала в сторону скальной стены. Там виднелись следы лагеря, сооружённого из кусков корабельной обшивки и парусины. Две кустарно возведённые хижины обрушились, одна стояла пока, покосившись набок.
— Экипаж галеона пытался укрыться здесь, — кивнул Хайнц. — Как я и думал.
Офицеры направились к неказистым строениям. Эрика споткнулась обо что-то, глянула вниз и вздрогнула. Под ногами у неё было вмёрзшее в пол мёртвое тело. Человеческое.
— Хайнц, Эм! Смотрите! — позвала девушка.
— Тоже убит чем-то острым, — констатировала подоспевшая первой Мария. — Машины постарались.
Осмотревшись, исследователи обнаружили ещё десяток подозрительных бугорков, разбросанных по полу пещеры. Целое их скопление было вокруг рухнувших хижин.
— Эти люди поселились здесь, возвели строения, укрепили туннель… Пауки долго их не трогали, — медленно проговорила Эрика, обводя всю пещеру внимательным взглядом. — А потом всех убили. Почему?
— Надо позвать сюда Морица, — решил Гёзнер. — Здесь вроде безопасно теперь. Капрал Эльтман! Возьмите трёх человек и вернитесь наверх. Сопроводите сюда доктора Фаркаша.
Майор тем временем вошла в уцелевшую хижину, осмотрелась там. Поманила к себе Эрику. Просунув голову в узкий дверной проём, девушка застала подругу за любопытным занятием — Мария пыталась отковырять ножом от пола лежащий посреди хижины труп.
— Оставь мертвеца в покое, Эм! — с негодованием воскликнула Эрика. — Ты что творишь вообще?
— Подарок… тебе добываю… уфх… — пропыхтела черноволосая женщина. Ей наконец удалось отделить труп от пола. Она перевернула покойника и вытащила… книгу, на которой тот лежал. — Вот. Держи, неблагодарная.
— Это…
— Корабельный журнал, я думаю. Или любимый любовный роман этого бедолаги, если нам не повезло. — Сев прямо на пол, женщина смахнула снег с плеча покойника. — Ага, золотится. Остатки эполетов. Это или капитан галеона, или первый помощник.
Она протянула обледенелый томик Эрике. Та вышла с ним на свет, рассмотрела получше. Качнула головой. Обложку книги покрывала смёрзшаяся кровь.
— Что нашла? — полюбопытствовал подошедший Гёзнер.
— Не я, Эм. Кажется, судовой журнал галеона.
— Эм молодец. А знаешь, где мы сейчас?
— Э… Нет.
Коммандер молча ткнул пальцем вверх. Доктор запрокинула голову. Спросила:
— И?
— Мы под Ледяным Фонарём, — торжествующим голосом объявил коммандер. — Там, за плитами потолка — какое-то мощное осветительное оборудование, которое и светит вверх. А лёд над ним работает как линза маяка, усиливая свет. Это сигнал бедствия, как мы и думали. Должно быть, экипаж корабля предков научил свои мыслящие машины, как построить такой сигнал и приказал обслуживать его, пока не придёт помощь.