Расскажи мне что-нибудь хорошее. История о маленьких ежиках и необыкновенном спасении дельфина Каси — страница notes из 28

Примечания

1

Ит. Soliti ignoti – итальянское телевизионное игровое шоу с призами, транслируемое в прайм-тайм на канале Rai 1 периодами с 2007 года по настоящее время (здесь и далее – прим. переводчика).

2

Соре Лелла была трактирщицей и непрофессиональной киноактрисой. Уже взрослой она снялась во многих фильмах с такими актёрами, как Марчелло Мастроянни, Тото, Витторио Газман, Карло Вердоне, Альберто Сорди, и даже была награждена некоторыми почётными премиями итальянского кинематографа.

3

«Репýбблика» – крупнейшая итальянская ежедневная газета. Основана в 1976 году в Риме.

4

«Стампа» – одна из крупнейших ежедневных газет Италии. Основана в 1867 году в Турине.

5

Новелло – коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, в провинции Кунео. Коммуна в Италии – административная единица третьего уровня. Состоит обычно из главного города, дающего коммуне название, и прилегающих территорий.

6

На русский язык название фильма было переведено как «Средиземное море».

7

Рус. «Марракеш экспресс» – итальянский фильм 1989 года режиссёра Габриэле Сальватореса с Диего Абатантуоно, Фабрицио Бентивольо, Кристиной Марсиллах, Джузеппе Седерной и Джиджо Альберти в главных ролях.

8

Герой Джузеппе Седерны в фильме «Средиземное море».

9

Приказ «О мерах по укреплению дисциплины и порядка в Красной армии и запрещении самовольного отхода с боевых позиций» (или в просторечии «Ни шагу назад!») – приказ № 227 Народного комиссара обороны СССР И. В. Сталина от 28 июля 1942 года, публично зачитанный всему личному составу Красной армии.

10

Azienda Sanitaria Locale – местная компания здравоохранения.

11

Áльба (итал. и пьем. Alba, местн. Arba) – главный город области Ланге на границе Лигурии и Пьемонта, вдоль реки Танаро в итальянской провинции Кунео.

12

Ро – город в Италии, в провинции Милан области Ломбардия.

13

Диджеридý – амбушюрный духовой музыкальный инструмент аборигенов Австралии. Один из старейших духовых инструментов в мире. Разновидность натуральной трубы, на которой методом передувания извлекают звуки натурального звукоряда.

14

Ротари-клубы позиционируют себя как нерелигиозные и неполитические благотворительные организации, открытые для всех стран, вне зависимости от национальной и расовой принадлежности, вероисповедания и политических взглядов.

15

Социальный кооператив – законодательно определённая в некоторых странах разновидность кооперативов и/или официальный статус организаций, деятельность которых направлена на решение социальных проблем.

16

Ланге – район нижнего Пьемонта или географическая территория, расположенная между провинциями Кунео и Асти и образованная обширной системой холмов.

17

Сант-Альбано-Стура – коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, в провинции Кунео.

18

В пандемию все, кто мог, перешли на smart working, то есть работу из дома. Для многих это стало единственной возможностью продолжать вести дела, не подвергая сотрудников опасности.

19

Паразитоз – группа заболеваний, вызванных паразитами.

20

Арéццо – город в итальянской области Тоскана, административный центр одноимённой провинции.

21

Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения.

22

Google Планета Земля – проект компании Google, в рамках которого в сети Интернет были размещены спутниковые изображения всей земной поверхности.

23

Google Street View – функция Google Maps и Google Earth, позволяющая смотреть панорамные виды улиц многих городов мира с высоты около 2,5 метра.

24

Брéшиа – город на севере Италии, в Ломбардии, административный центр одноимённой провинции.

25

Англ. – видение мира, наблюдение.

26

Римский город Augusta Bagiennorum. Находится в Пьемонте, на заповедной территории Альбы и холмов долины Ланге.

27

Коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, в провинции Кунео.

28

Монте-Визо – вершина высотой 3841 метр над уровнем моря в Италии, регион Пьемонт, провинция Кунео.

29

Крокеты – кулинарное блюдо цилиндрической или округлой формы из мясного фарша или овощей, обвалянных в сухарях и обжаренных во фритюре.

30

Валлемаджиа – округ в Швейцарии.

31

Кантон – каждая из отдельных земель, входящих в составШвейцарской Конфедерации.

32

Тичино – италоязычный кантон на юге Швейцарии.

33

Субрегион региона Пьемонт, Италия.

34

Fiat Panda («Фиат Панда») – городской автомобиль итальянской компании Fiat, входящей в объединение Stellantis.

35

Служба скорой медицинской помощи в Италии.

36

Апулия – самая восточная точка Апеннинского полуострова, область, которая занимает «пятку итальянского сапога».

37

Буддистская мантра, дословно переводящаяся как «Я посвящаю себя Сокровенному Закону Сутры Лотоса».

38

Кунео, Кони – город в Италии, столица входящей в административную область Пьемонт провинции Кунео.

39

Лигурия – административная область Италии на северном побережье Лигурийского моря.

40

Фаэнца – итальянский город, давший название фаянсу. Расположен в области Эмилия-Романья, на реке Ламоне, примерно в 50 километрах юго-восточнее Болоньи.

41

Митра Хаджар, родилась 4 февраля 1977 года – иранская актриса. Является победительницей в номинации за лучшую женскую роль (с двумя дополнительными номинациями) на ежегодном Международном кинофестивале «Фаджр», в Тегеране.

42

Pouya Air, торговая марка Pouya – иранская грузовая авиакомпания со штаб-квартирой в международном аэропорту Мехрабад в Тегеране.

43

Абруццо – регион Италии, расположенный к востоку от Рима, на побережье Адриатического моря в Апеннинских горах.

44

Фрагментация среды обитания – появление и увеличение деления естественной среды обитания, вызывающего разделение популяции и распад экосистемы.