— Тогда какого черта вы посылаете меня в восемь тысяч девятьсот сорок четвертую Комнату?
— Я вас не посылал туда.
— Посылали!
— Нет, нет. Я не мог сделать такой ошибки.
Ошибка? Мелькнуло в мозгу Говардса. О нет, ни за что.
— Прошу прощения, я ошибся, — побледнев, обратился он к девушке. Недавно выпущено специальное указание, запрещающее торговлю юбилейными марками на почте.
— Ну, какая разница, — сказала девушка, игриво надув губы. — Я прошу всего несколько малюсеньких марочек…
— Поверьте, будь это в моей власти, я был бы счастлив сделать для вас все, но нарушать правила я не могу.
— А посылки бить вы можете? — рассерженный верзила оттолкнул девушку и швырнул на прилавок сверток. Сверток источал отвратительный запах.
— Я уверяю вас, сэр, что это не я разбил.
— Мой сын говорит, что разбили вы.
— Тем не менее, это не так.
— Выходит, мой мальчик врет! — заревел мужчина и, перегнувшись через прилавок, сгреб Говардса за грудки.
— Перестаньте, — выдавал из себя Говардс, вырываясь, и услыхал, как затрещала материя. Он нашарил кнопку вызова охраны и надавил ее. Кнопка отломилась и упала. Говардс рванулся сильнее — клок рубашки остался в руках верзилы.
— Марку, пожалуйста, — услыхал он, и письмо полетело в прорезь.
— Два кредита, — сказал Говардс, изо всех сил нажимая кнопку аварийного вызова, потом принял письмо.
— Вы сказали, Комната восемь тысяч четыреста сорок четыре! — не унимался розоволицый.
— Так с техникой не обращаются, — раздраженно заявил монтер, появившийся подле Говардса.
— Но я только дотронулся до кнопки, как она отлетела.
— Эти машины не ломаются.
— Помогите мне, — просила хрупкая старушонка, просовывая дрожащей рукой замызганную и драную книжку.
— Причитающиеся деньги всегда выплачивают, — сказал Говардс, на мгновение закрывая глаза. — Почему? — и потянулся за книжкой. Он поймал взглядом детину, проталкивающегося к прилавку, — косматая черная борода и зверское выражение лица.
— Я знаю… — начал Говардс и смолк. Что он знает? Что-то напряглось в его мозгу, словно желая вырваться вон.
— Знаешь, что это? Игольчатый пистолет.
— Комната восемь тысяч девятьсот сорок четыре! В отчаянии Говардс схватился за голову, даже не сознавая, кричит ли он или слышит чей-то крик. Спасительный мрак поглотил его.
— Теперь глотните вот этого, и через минуту все пройдет. Говардс взял чашку, которую Экзаменатор протянул ему, и с удивлением заметил, что одной рукой ему с ней не справиться. Руки были покрыты крупными градинами пота. Он отхлебнул немного, и шлем, поднявшись над его головой, исчез в выемке потолка.
— Экзамен… вы будете приступать к нему? Экзаменатор усмехнулся и облокотился на стол.
— Обычный вопрос, — сказал он. — Экзамен кончен.
— Я ничего не помню. Шлем словно опустили, а потом снова подняли. Но у меня мокрые руки, — он поглядел на них, потом вздрогнул — до него все дошло. — Экзамен кончен. И я…
— Имейте терпение, — важно произнес Экзаменатор. Результаты необходимо проанализировать, сравнить, потом дать ответ. Даже электронная обработка требует времени. Не стоит возмущаться.
— Что вы, я вовсе не возмущаюсь, — поспешно заверил его Говардс, потупив взгляд. — Я очень благодарен.
— Еще бы. Подумайте только о том, как все это делалось прежде. На устные и письменные экзамены уходили часы, а лучшие отметки получали зубрилы. Теперь зубрежка не поможет.
— Я знаю, Экзаменатор.
— Минутное отключение — и машина прощупывает вас, задает ситуации и следит за вашей реакцией на них. Реальные ситуации, с которыми может столкнуться почтовый служащий, выполняя свои обычные обязанности.
— Да, обычные обязанности, — повторил Говардс, хмуро поглядел на свои руки и быстро их вытер.
Экзаменатор поглядел на цифры, бегавшие по вмонтированному в стол экрану.
— Я ожидал от вас большего, Говардс, — строго сказал он. — В этом году вы не будете почтовым служащим.
— Но… я был уверен… двенадцатый раз…
— Быть служащим — это больше, чем просто знать Книгу. Идите. Учитесь. Думайте. Ваших знаний оказалось достаточно, чтобы продолжить обучение на год. Больше работайте. Почти никому из обучающихся не разрешалось учиться пятнадцать лет.
— Жена просила меня спросить вас, мы ведь не молодеем. Разрешение на ребенка…
— Не может быть и речи. Во-первых, перенаселение, во-вторых, ваше положение. Будь вы служащим, мы бы могли рассмотреть вашу просьбу.
— Но ведь служащих так мало, — искательно сказал Говарде.
— Как и вакансий. Радуйтесь, что ваше обучение продолжается и вы не потеряли питания и квартиры. Вы знаете, что такое быть Кандидатом в безработные?
— Спасибо, сэр. До свидания, сэр. Вы были очень добры. Говардс быстро захлопнул дверь. Почему ему все еще кажется, что его руки в крови? Он встряхнул головой, желая забыться.
Нелегко будет рассказать об этом Доре. Она так надеялась.
Но Книгу ему, по крайней мере, оставили. И весь год он сможет ее учить. Это хорошо. И в Книге будут новые дополнения и разъяснения — это тоже хорошо.
Проходя в коридоре мимо почты, он опустил глаза.
Встречающая делегация
Посадка была отвратительной. Высокий космический корабль кренился, дрожал и наконец сел в песок с треском разваливающихся стабилизаторов. Капитан Моран смотрел на шею пилота Синклея сзади, сопротивляясь желанию намертво сдавить ее руками.
— Это самая гнусная посадка, которую я когда-либо видел за всю свою службу. Наша миссия — спасательная, но кто будет спасать нас? — мрачно спросил он.
— Извините… Капитан… — голос Синклея дрожал, как и его руки. — Это из-за сияния…сначала от песка…потом от канала…
Его голос умер, как закончившаяся запись.
Послышался треск откуда-то снизу и красные лампочки заплясали на приборной доске. Капитан Моран, грязно ругаясь, нажал на переговорное устройство. Тревога. Двигательный отсек. Кормовой квадрант. Внезапно интерком изрыгнул раздраженный голос главного инженера Бекетта.
— Часть оснастки оторвало, когда мы приземлились, ничего серьезного. Двое рядовых ранено. Прием.
Пилот сидел сгорбившись, испытывая ощущение мольбы и страха. Он грубо ошибся и знал об этом. Капитан Моран бросил один напряженный взгляд на затылок опущенной головы и затопал по направлению к люку. Слишком много неприятностей, а ответственность лежала на нем.
Доктор Кранольский, медицинский офицер, был уже рядом с люком, беря пробы из предохранительного клапана. Капитан Моран кусал губу и ждал пока толстый маленький доктор возился со своими инструментами. Экран внешнего обзора рядом с левым бортом был включен и показывал пыльный красный ландшафт, который простирался снаружи. Как вопрошающий металлический палец, контрастируя с небом, высился силуэт другого корабля.
Он был причиной, из-за которой они прилетели. Прошел год с тех пор, как первый корабль пропал; год без единого доклада или сигнала. Первый корабль, «Аргус», имел тонну сигнальной экипировки, которая не была использована. Озадаченный мир построил второй межпланетный корабль, «Аргус II». Моран привел его издалека. Они обязаны завершить работу — узнать, что же случилось с экипажем «Аргуса».
— Воздушное давление больше, чем мы ожидали, Капитан. — голос доктора Кранольского прорвался через его мысли. — Аналогично обстоит с кислородом. Разряженность кислорода примерно такая же, как на высокой горе на Земле. Бактериальные посевы в петри пока остаются чистыми. Самое интересное, что…
— Доктор. Скажите коротко и ясно. Могу ли я вытащить моих людей наружу?
Кранольский остановился на полуслове, смущенный. Он не имел защиты против такого человека, как капитан.
— Да…да. Вы сможете выйти наружу. Только проследите за выполнением некоторых предосторожностей.
— Расскажите мне о них. Я бы хотел осмотреть «Аргус» пока еще светло.
Пробираясь на мостик капитан заворчал через дверь радио-рубки, но оператор ответил ему.
— Я пытался завести контакт с «Аргусом» на всех частотах даже на инфракрасных. Ничего. Или корабль пустой или экипаж… — он оставил фразу незаконченной, но сердитый взгляд капитана сделал это за него.
— А как на счет радара? — спросил Капитан Моран. — Они все еще могут находиться в этом районе.
Спаркс отрицательно покачал головой.
— Я смотрел на медленно прокручивающий экран до тех пор пока в моих глазах не начался тик. Там снаружи нет никого — ни людей, ни марсиан. Этот экран очень надежен. На больших дистанциях он показывает вещи размером меньше бейсбольного мяча.
Капитан Моран должен был принять очень неприятное решение.
Почти каждый человек на борту знал его суть. Если он пошлет маленькую партию людей на проверку другого корабля, с ними может приключиться беда, из которой они не смогут выпутаться самостоятельно. Если они не вернутся, никто из экипажа не сможет попасть обратно на Землю. Единственная альтернатива для маленькой партии людей — это заручиться поддержкой остальной части экипажа. По-видимому, придется оставить корабль пустым, в точности так, как сделали это до них на Аргусе.
Моран обдумывал эту проблему некоторое время, потом схватил интерком, оглашая окончательное решение.
— Внимание, экипаж, мне нужно все ваше внимание! Мы выходим наружу через пятнадцать минут все, все мы. Возьмите столько оружия, сколько сможете нести. Действуйте!
Когда все они вышли на красный песок, Моран закрыл за ними массивную дверь корабля, набрав комбинацию на электронном замке. Потом, рассеявшись как пехотное отделение, они медленно направились к «Аргусу». Поочередно взломали замки другого корабля. Широко раскрыв дверь, они не обнаружили какого-либо сопротивления или признаков жизни. Какое-то мгновение капитан стоял перед открытым ртом люка. Везде была абсолютная тишина за исключением шуршания ветра, перемешивающего песчаные гранулы. Краснолицый и запыхавшийся пилот Синклей встал рядом с капитаном.