Рассказы из сборника «Невстречи» — страница 6 из 6

не по карману.

— Но ты еще не сказала, о чем хочешь попросить меня.

Чтобы я немного показал ей мир. Она понимает, что у меня могут быть подруги,

может, даже невеста, потому что я человек симпатичный и воспитанный. Но она

хочет, чтобы я как-нибудь сводил ее в кино, где она никогда не была. И шутя

добавила, что на танцы она тоже не прочь сходить. Конечно, все затраты она

берет на себя, сейчас она неплохо зарабатывает.

Я был поражен.

— Ты никогда не ходила в кино, цирк, театр?

Она покачала головой и вопросительно посмотрела на меня, ожидая ответа.

Я сказал, что сделаю для нее все что смогу, что я давно хотел пригласить ее в

кино, но как-то не решался. Не выпуская ее рук из своих, я добавил, что неправда,

будто она некрасивая женщина и что ей даже нельзя дать тридцати пяти лет. Она

нежно посмотрела на меня, наклонилась к моему лицу и тихонько поцеловала в

щеку.


Мабель и я. За короткое время мы обходили все кинотеатры в нашем районе.

Особенно ей нравились картины с участием Сариты Монтьель. Мексиканское кино

казалось Мабель слишком грустным и плаксивым, кроме фильмов Кантинфласа.

После сеанса мы шли в бар Баамондес полакомиться ананасами, а потом

подымались на холм Санта Лусия посмотреть на панораму города. Мабель

заметно повеселела и стала гораздо красивее, а старшие сестры просто не

понимали, что с ней происходит.


Однажды она попросила, чтобы я проводил ее в парикмахерскую, где ей сделали

модную прическу. Потом она укоротила свои платья. Потом в один прекрасный

день Мабель пришла, закрывая рот руками, и, только оставшись со мной наедине,

опустила руки – ее губы были накрашены красной помадой. Она менялась к

лучшему на глазах, и это мне очень нравилось. И однажды я решился пригласить

ее на танцы.


Столица Чили, Сантьяго, шестидесятых годов. Каждую субботу в разных районах

города устраивалось по меньшей мере несколько десятков праздников. Праздник

по случаю выдвижения кандидатуры королевы красоты; другой праздник, чтобы

собрать деньги для сирот; еще один праздник, чтобы помочь жертвам

землетрясения, – в общем, бесконечные праздники.


Мабель надела красивое розовое платье, такого же цвета туфельки, в руках у нее

была маленькая блестящая сумочка. В перерывах между танцами мы пили пунш

из маленьких бутылочек и обсуждали участниц грядущего конкурса красоты. Я не

отходил от Мабель ни на минуту, опасаясь, чтобы кто-нибудь не пригласил ее на

следующий танец. Я не умел хорошо танцевать, а Мабель вообще была впервые

на танцах, и все-таки мы танцевали как могли и пасодобль, и танго, и кумбию, и

все, что играли музыканты. Где-то в полночь оркестр сделал перерыв и начали

крутить диски с Полем Мориа, Адамо и Элвисом Пресли. Было очень жарко, и пот

градом катился с нас.


— Ты очень красивая, Мабель, очень красивая, — успел сказать я раньше, чем

почувствовал чью-то руку на своем плече.

Обернувшись, я побледнел. Это был Сальгадо, один из моих дружков по

биллиарду.

— Так вот почему ты исчез, теперь я понимаю, ну так представь меня твоей

невесте.

Я не знал, что ответить, а Сальгадо, самоуверенный как всегда, отодвинул меня и

взял Мабель за руку.

— Очень приятно познакомиться. Гильермо Сальгадо. А вас, лапочка, как зовут?

Мабель смотрела на меня широко открытыми глазами и улыбалась.

— Что с вами, душечка? Вам откусили язык мыши или этот тип, что сопровождает

вас?

Мабель перестала улыбаться, а я наконец выдавил из себя:

— С ней все в порядке. Ты уже представился. А теперь оставь нас в покое,

исчезни.

Сальгадо энергично взял меня за локоть. Я оскорбил его в присутствии девушки, с

которой он пришел, а такое не прощается.

— Послушай, разве так разговаривают со старыми приятелями? Если твоя

подруга немая, это ее проблемы, и нечего мне хамить.


Я ударил его в лицо и разбил ему нос. Это была большая ошибка с моей стороны,

так как Сальгадо был гораздо сильнее меня, выше и крепче. Сначала он

остолбенел не столько из-за удара, сколько из-за крови, которая капала на его

костюм, потом он выпрямился, и я получил страшный удар в глаз. В помещении

поднялся крик, нас начали разнимать и в результате выставили с танцев.

Глаз у меня распух и закрылся, мне было больно и стыдно. Я пытался извиниться

перед Мабель, но она приложила пальцы к моим губам, чтобы я не разговаривал.

Она крепко держала меня за руку, гладила по голове, и не знаю, как ей это

удалось, но, пока мы ждали такси, она забежала в кафе и вернулась с

целлофановым кулечком, наполненным кусочками льда.


В такси она положила мою голову себе на колени, а к глазу приложила кулечек со

льдом. Мне казалось, что я – странствующий рыцарь или один из грандов, что

служили при дворе короля Артура. Я ощущал себя настоящим мужчиной и жалел

только о том, что у меня мало денег и я не могу сказать таксисту, чтобы он ехал

до тех пор, пока я не велю ему остановиться.

— Ты прощаешь меня?

— Тсс!

Платье Мабель было тонким, и я чувствовал тепло ее тела.

— Ты прощаешь меня?

— Тсс!

Ее тело было теплым, ее руки гладили мои волосы, ее грудь касалась моего лица.

Я обнял ее за шею и притянул к себе ее голову.


Сначала Мабель испугалась, как-то напряглась, потом, почувствовав мои губы на

своих губах, закрыла глаза, и мы стали целоваться. Мы целовались долго, даже

не знаю, сколько времени, и очнулись только тогда, когда услышали тактичное

покашливание таксиста. Я посмотрел на улицу, весь мир показался мне пустым и

лишенным смысла. Красный светофор остановил нас в совсем незнакомой части

города.

— Мы тут выйдем. Сколько с меня?


Мы шли обнявшись и останавливались каждые пять-шесть метров, чтобы

поцеловаться, и целовались столько, сколько хватало сил, чтобы не дышать. Так

мы дошли до маленькой безлюдной площади. Укрывшись под густой акацией, я

крепко обнял Мабель, поднял ее платье и начал гладить ее ноги, живот, твердые

ягодицы и шелковистые волосы лобка. Вдруг я почувствовал, что она плачет. Я

испугался, но Мабель уже сама крепко прижалась ко мне. Все произошло очень

быстро. Гостиница в полутьме, невидимые лица портье и горничной, вручившей

нам полотенца, большая постель, зеркало на стене, тихая музыка, ненужный

телефон на тумбочке, розовое платье Мабель на стуле, ее маленькая грудь,

аромат французских духов, глухой стон и слияние наших тел.


Потом я провалился неизвестно куда, а когда проснулся уже утром, глаз снова

болел. Я искал руками Мабель, но ее не было, и я лежал один в незнакомой

комнате.


Я посмотрел в зеркало и увидел, что глаз представлял из себя сплошное синее

пятно, которое покрывало почти треть моего лица. К счастью, было воскресенье,

да еще раннее утро, когда на улице никого нет. Я взял такси и поехал домой,

надеясь, что к вечеру опухший глаз откроется и я смогу войти в дом, где за

тяжелой темной шторой скрывается волшебный мир.


Но к вечеру проклятое пятно стало еще больше, а из глаза потекла какая-то

беловатая жидкость. Целый день я пролежал в постели и назавтра не смог пойти

на работу. Знакомый врач дал мне справку, выдумав обострение гастрита, и я

еще три дня провалялся дома, прикладывая к глазу компрессы из воды с

горчицей, не переставая курить и думать о Мабель.


На третий день мне стало легче, и вечером, нацепив на нос темные очки, я

отправился к дому немых.


Меня встретила старшая из сестер и пригласила, как всегда, в гостиную. А где

Мабель? Сестра угостила меня чаем с печеньем. А где Мабель? Жестами она

объяснила, что Мабель поехала на юг к родственникам, так как неожиданно

заболела бронхитом, а степной воздух очень полезен в таких случаях.


Этот вечер показался мне очень долгим. Две сестры с наушниками, музыка,

радиопередача “Убийство на улице Морг”, наконец, ужин: суп, омлет с рисом,

вино. А где же все-таки Мабель?


У нас нет адреса. Это далекие родственники, и только Мабель поддерживала

связь с ними. Она не сказала, когда вернется.


Второй, третий, четвертый день. Те же самые ответы. А в какой город она

поехала? Мы не знаем. Только Мабель знает, где живут те родственники. Она

ничего не сказала? Ничего. А если с ней что-то случилось? А что может

случиться? Может быть, вы знаете, в какую провинцию она поехала? Нет, мы уже

все вам сказали.


Я перестал проводить вечера с немыми, просто стоял около их дома, и, когда

клиенты заходили или выходили со своими галстуками и шляпами, я заглядывал

внутрь, надеясь увидеть Мабель.


Потом я перестал стоять у дома. За несколько монет мальчишки приносили мне

информацию о жизни сестер. Ничего. Никаких следов Мабель. Никаких известий о

Мабель.


В конце концов пришлось смириться с ее отсутствием. Я снова вернулся к

биллиарду, к пиву. Сальгадо ждал меня, и я снова разбил ему нос, а он мне глаз.

После этого мы помирились, решив, что дружба иногда требует драки.

Мабель...


Со временем я научился не вспоминать ее глаза, ее губы и нежные руки. Все

исчезло: та улица, ателье немых, широкие галстуки и шляпы. Уже давно сошел

тот синяк с моего лица, но остался синяк в душе, и мне чего-то не хватает. Не

хватает тебя, Мабель, и поэтому я ползу по жизни, как ящерица, потерявшая

хвост, или как мотылек с одним крылышком.


Переводы Маргариты Жердиновской