Рассвет Души Повелителя. Том 12 — страница 15 из 40

Пока мы бродили по просторным залам древнего храма, я обнаруживал всё новые свидетельства жизни и исследований Лин Шуана. Библиотеки, заполненные свитками с забытыми техниками. Лаборатории с алхимическими инструментами, которыми не пользовались столетиями. Хранилища редких материалов, большинство из которых я забрал себе.

Благодаря воспоминаниям, полученным от поглощённой души, я понимал значение многих из этих предметов. Большинство были безвредны — просто реликвии давно минувшей эпохи, истощенные безделушки.

Среди сокровищ я обнаружил «Свиток Изначальной Бездны» — древний манускрипт, содержащий полные знания о Ци Пустоты, её природе и техниках манипуляции ею. Именно этот свиток когда-то привёл Лин Шуана на путь, сделавший его Повелителем Вечной Ночи. Я развернул его, бегло просматривая содержимое, хотя теперь во мне уже жили эти знания.

— Слишком опасно, — решил я, сворачивая свиток. — Это знание уже есть во мне, и я смогу контролировать его. Но в руках другого оно может привести к новой тирании.

Я создал на ладони шар смешанной Ци — серебристо-чёрное пламя, которое поглотило свиток без следа. Затем обошёл храм, уничтожая другие опасные артефакты и записи — те, что могли соблазнить неосторожных практиков на тёмный путь.

— Не слишком ли радикально? — спросила Чешуйка, наблюдая за моими действиями. — Многие из этих вещей — бесценные знания.

— Знания никогда не исчезают полностью, — ответил я, закрывая последний сундук с редкими материалами, которые решил оставить нетронутыми. — Они лишь ждут правильного времени, чтобы вновь явиться миру. А некоторым лучше подождать подольше.

Закончив с храмом, мы направились к выходу. Проход, через который мы вошли, всё ещё был открыт, но я чувствовал, что это ненадолго.

— Пора уходить, — сказал я, глядя на солнечный свет, пробивающийся снаружи. — Это место выполнило свою роль в моей истории.

Когда мы с Чешуйкой вышли из храма, я обернулся и увидел, как каменные двери медленно закрываются сами собой. Проход в скале затягивался, словно рана на коже земли. Через несколько мгновений не осталось даже следа — только гладкая поверхность горы, неотличимая от тысяч других скал в этих краях.

— Храм Тысячи Звёзд больше не откроется для других, — произнёс я, ощущая странную смесь облегчения и грусти. — Его тайны остались в прошлом.

Чешуйка, теперь больше похожая на молодого дракона, чем на маленькую змейку, обвилась вокруг моей руки, её металлическая чешуя блестела в солнечных лучах.

— Куда теперь? — спросила она, глядя на раскинувшийся перед нами горный пейзаж.

Я посмотрел вдаль, где между горными пиками виднелась долина с крошечными домиками какого-то поселения.

— Сначала доберёмся до ближайшего города, — ответил я, начиная спуск по каменистой тропе. — А там подумаем, что делать дальше. Демоническая секта никуда не делась.

* * *

Застава Тигриного Клыка ничем не выделялась среди сотен подобных поселений, разбросанных по предгорьям западной границы. Кривые улочки, дома, вывески лавок и чайных — всё говорило о провинциальности и отдалённости от центров власти и культуры. Но для человека, который сейчас брёл по главной дороге, опираясь на грубо обтёсанную палку, этот городок казался настоящим раем.

Высокий, но крайне истощённый мужчина с длинными спутанными волосами, в обносках, едва напоминающих одежду, медленно продвигался к центральной площади. Его кожа, натянутая на выступающие кости, была покрыта шрамами — следами пыток и лишений. Но в глубоко посаженных глазах горел огонь, которого не смогли погасить даже годы заточения.

Рейвен, отец Джина, бывший охотник из деревни Речной Излом, пленник демонической секты Ацтлан, смотрел на мир вокруг с искренней радостью. Так много лет подземных темниц… Множество лет под властью Владыки Кетцаля. Но это не сломило его дух. Он выжил. Он сбежал. И теперь он дышал воздухом свободы.

Добравшись до центра площади, где располагался колодец с журавлём, Рейвен рухнул на колени перед каменным строением. Дрожащими руками он опустил ведро, вытащил его, наполненное прохладной водой, и припал к нему с жадностью дикого зверя. Вода лилась по его впалым щекам, смешиваясь с невольными слезами облегчения, но он продолжал пить, словно пытаясь утолить жажду всех прошедших лет.

— Эй, странник, — окликнул его скрипучий голос. — Полегче. Так и захлебнуться можно.

Рейвен оторвался от ведра, тяжело дыша, и посмотрел на говорившего. Перед ним стоял сухонький старик с аккуратной седой бородкой, опирающийся на резную трость.

— Давно не видел таких измученных путников, — продолжил старик, внимательно разглядывая его. — Откуда путь держишь?

Мужчина открыл рот, чтобы ответить, но из горла вырвался лишь хрип — голосовые связки, почти не использовавшиеся годами, отказывались служить.

Старик понимающе кивнул.

— Не нужно рассказывать, если тяжело. Вижу, что досталось тебе немало, — он протянул морщинистую руку. — Пойдём со мной. У меня найдётся горячая похлёбка и чистая постель. Отдохнёшь, придёшь в себя.

Рейвен внимательно посмотрел в глаза старика, словно пытаясь оценить его искренность. Затем медленно кивнул и принял предложенную руку, с трудом поднимаясь на ноги.

— Я Лао, — представился старик, помогая путнику идти. — Местный костоправ на пенсии. А тебя как величать?

Мужчина сделал усилие, преодолевая сопротивление пересохшего горла:

— Рейвен… Мо, — хрипло произнёс он.

Сейчас ему нужно было восстановиться, набраться сил. Его сын где-то там, в этом огромном мире, и Рейвен должен был найти его. Предупредить о грядущей опасности. О том, что сектой Ацтлан движет нечто гораздо более зловещее, чем простая жажда власти.

Но это всё потом. А сейчас — еда, отдых и первая за множество лет ночь под крышей, не являющейся потолком темницы.

Глава 8

Под сводами тронного зала Цитадели Ацтлан повисла тяжёлая тишина. Воздух, насыщенный демонической Ци, казался вязким, словно кровь. Владыка Кетцаль, восседавший на троне из черепов и золота, медленно постукивал длинными когтистыми пальцами по подлокотнику. Его глаза, подобные расплавленному золоту, пристально смотрели на склонившегося перед ним командира отряда Теней.

— Повтори, — произнёс Владыка, и от его голоса мурашки пробежали по спине даже у видавшего виды командира.

— Великий Владыка, — начал тот, стараясь не выдать дрожи в голосе, — мы не смогли подавить мятеж малыми силами. Северный и Западный регионы объединились против нас. Все секты действуют сообща, поддерживая друг друга. Небольшого отряда демонических практиков недостаточно для подавления такого… масштабного сопротивления.

Кетцаль замер, прекратив постукивать когтями. Чёрные волосы, заплетённые в сотни косичек с костяными амулетами, слегка шевельнулись, словно живые змеи, ощутившие угрозу.

— И что ты предлагаешь? — тихо спросил Владыка, и эта тихость была страшнее любого крика.

Командир Теней сглотнул, но сохранил самообладание.

— Необходима полномасштабная кампания, Владыка. Следует мобилизовать основные силы секты, возможно, даже привлечь резервы из Южного региона…

— Плевать, — внезапно оборвал его Кетцаль, поднимаясь с трона. Его фигура в чёрных одеждах, расшитых золотыми нитями, внезапно показалась ещё выше и внушительнее. — Пусть провинции бунтуют. Сейчас важнее найти пленника и его сына.

Он сделал несколько шагов к стоящим перед ним подчинённым, демоническая Ци клубилась вокруг его тела, разъедая мраморные плиты, по которым он ступал.

— Что с поисками Рейвена и его отпрыска? — потребовал Владыка, и от нетерпения в его голосе задрожали стены тронного зала.

Второй докладчик, худощавый практик с бледным лицом, покрытым шрамами, склонился ещё ниже.

— Никаких следов, Владыка. Словно они растворились в воздухе. Мы направили поисковые отряды по всем главным дорогам и поселениям, но пока безрезультатно.

Кетцаль зарычал, и от его рыка стёкла в высоких окнах задребезжали, грозя разлететься на осколки.

— Они не могли исчезнуть! Рейвен ослаблен после стольких лет в темнице, а его сын должен где-то оставлять следы. — Он повернулся к командиру Теней. — Напоминаю: Джин Ри нужен мне живым. Живым и неповреждённым, ты понял?

— Да, Великий Владыка, — склонил голову командир.

— А теперь вон! — прорычал Кетцаль, взмахнув рукой. — Все вон отсюда!

Демонические практики поспешно покинули тронный зал, стараясь не показывать страха в спешке. Тяжёлые двери захлопнулись за последним из них, и Владыка остался один.

Он медленно вернулся к своему трону, но не сел, а остановился перед ним, глядя на искусную резьбу, украшавшую подлокотники — сцены поглощения душ, вырезанные с болезненной точностью. Каждая фигурка была портретом реального противника, которого он поверг и чью силу присвоил, став еще сильнее.

Кетцаль провёл когтем по одной из фигурок, изображавшей практика средних лет с гордо поднятой головой.

— Я достиг всего лишь силой, — прошептал он, словно обращаясь к резному изображению. — Поглощал поверженных врагов. Их Ци. Их родословные. Их сущность.

Это была правда. Кетцаль не родился с выдающимся талантом или благородной кровью. Он был никем — сыном бродячего торговца, которого не приняли ни в одну престижную секту. Но он нашёл свой путь — тёмный, кровавый, устланный телами тех, кто считал себя выше него.

Он поднялся до Божественной Сферы, достигнув высот, о которых большинство практиков могли лишь мечтать. Но теперь застрял — девятая звезда Божественной Сферы стала для него непреодолимым барьером. А ведь он чувствовал, что за ней есть ещё что-то. Сфера, о которой не писали в древних трактатах. Сфера, о которой не рассказывали легенды. Он ощущал её присутствие, словно дальний горный пик, скрытый облаками.

Столько лет… Столько жертв и попыток, но он не мог прорваться. Каждый раз, когда казалось, что прорыв близок, что-то шло не так. Словно отсутствовал ключевой элемент, некий катализатор, способный преобразовать его энергию в нечто большее.