Рассвет Души Повелителя. Том 12 — страница 19 из 40

Я видел, как отец становится всё более напряжённым, подбираясь к самой трудной части своего рассказа.

— Но спустя примерно десять лет, — его голос упал почти до шёпота, — я почувствовал взрыв демонической Ци. Не такой, как обычные проявления духовных зверей. Это была Ци секты Ацтлан. Они пришли на Северный континент. Видимо спустя годы нашли как создать артефакт переноса, подобный тому, что использовали мы.

Его руки дрожали, когда он произнёс следующие слова.

— Тогда я понял, что они найдут нас. Найдут тебя. Почувствуют в тебе родословную клана Ри. И я… — он поднял на меня взгляд, полный мучительной вины. — Джин, я совершил непоправимое. Я уничтожил твоё ядро Ци.

Эти слова повисли в воздухе, тяжёлые, как свинец. Я замер, осознавая смысл сказанного. Мой отец… уничтожил моё ядро Ци? Тот шрам на груди оставил мне он.

— В твоём неокрепшем теле я мог сделать это без вреда для жизни, — продолжил он, не в силах смотреть мне в глаза. — Я… я сделал тебя простым смертным. Мальчиком, неспособным видеть или управлять энергией Ци. Человеком без ядра.

Теперь я понял, о чем постоянно причитал наставник Вэй, когда мы только встретились.

— Как и ожидалось, они нашли нас, — продолжил отец. — Но я встретил их раньше, до того, как они вошли в деревню и смог договориться. Я предложил добровольно сдаться Владыке Кетцалю, если они не тронут тебя. Ведь ты теперь был обычным ребёнком — без ядра Ци. Они проверили это и согласились. Им не нужен был простой смертный, неспособный развивать Ци. Такое иногда случается даже в семьях сильных практиков — рождается дитя без ядра, без способности к Возвышению. Так что они поверили.

Голос отца становился всё тише, словно каждое слово давалось ему с трудом.

— Так я оказался в плену у Кетцаля. Годы пыток, экспериментов, допросов. Он хотел знать всё о клане Ри, о родословной Гидры Семи Водопадов, — отец поднял на меня взгляд. — Я ничего ему не сказал, Джин. Ничего, что могло бы подвергнуть тебя опасности.

В комнате воцарилась тишина. Я размышлял над услышанным, собирая воедино кусочки головоломки своей жизни. Всё встало на свои.

Отец смотрел на меня с тревогой, ожидая реакции, осуждения, возможно, даже ненависти за то, что он лишил меня моего наследия, моей силы.

Я мысленно подсчитал ингредиенты в тигле, аккуратно добавил последний компонент — каплю своей Звёздной Ци, и накрыл сосуд крышкой. Пилюля должна была настояться несколько минут перед завершением.

Подняв взгляд на отца, я увидел в его глазах страх — не за себя, а за то, что потеряет моё уважение, мою любовь. Этот могучий когда-то человек, перенёсший столько страданий ради меня, сейчас выглядел, как побитый пёс, ожидающий очередного удара.

— Отец, — мой голос звучал спокойно, твёрдо, — я не виню тебя. Ты сделал всё, чтобы защитить меня. Всё, что было в твоих силах. И все что я могу, лишь благодарить тебя за все это.

Его глаза расширились от удивления. Он явно ожидал другой реакции.

— Но я лишил тебя твоего наследия… твоей силы…

— И благодаря этому я выжил, — ответил я пожав плечами. — Вырос, окреп. И в конце концов всё равно нашёл свой путь практика.

— Как? — в его голосе звучало искреннее изумление. — Как ты смог стать практиком без ядра Ци?

— Я прошел долгий путь. Нашел технику, которая помогла мне развиться, но об этом позже, сейчас важнее это, — ответил я, снимая крышку с тигля.

Внутри лежала идеально сформированная пилюля, сияющая мягким серебристо-чёрным светом. Я аккуратно извлёк её и положил на ладонь.

— Пилюля Возрождения из Пепла, — сказал я.

Взяв за основу ту пилюлю, что когда-то дала мне Кассандра, я усовершенствовал её с помощью знаний и ингредиентов, которые приобрёл в храме Повелителя Ночи.

— Она полностью восстановит твои повреждённые меридианы, залечит раны, нанесённые пытками. Тебе конечно понадобится время, чтобы полностью восстановиться, но эта пилюля запустит процесс исцеления.

Отец смотрел на пилюлю с благоговейным трепетом.

— Ты создал это? — в его голосе звучало неверие, смешанное с гордостью.

— Для тебя, — ответил я просто, протягивая ему пилюлю.

Чешуйка, до этого молча наблюдавшая за нами из-под моего воротника, внезапно высунула голову.

— Он не только алхимик, но и сильнейший практик, которого я встречала! — заявила она, заставив отца вздрогнуть от неожиданности.

— А это… — отец моргнул, глядя на маленькую змейку с кристальными рожками.

— Чешуйка, — представил я свою спутницу. — Духовный зверь, который выбрал меня своим… — я запнулся, не зная, как точнее описать наши отношения.

— Папой! — гордо закончила Чешуйка. — Он мой папа. И это я его нашла, а не наоборот! А ты получается мой дед! Зови меня внучкой!

Отец посмотрел на меня с немым вопросом, и я лишь пожал плечами с лёгкой улыбкой. Это была длинная история, которую можно будет рассказать позже.

— Рад познакомиться, Чешуйка, — вежливо сказал отец, слегка кланяясь змейке. — Я благодарен тебе за то, что ты присматривала за моим сыном.

— Еще бы, если бы не я, он бы помер раз тридцать, точно говорю, — ответила Чешуйка, но её тон смягчился. — Но теперь я буду присматривать за вами обоими. Один человек — хорошо, а два — ещё лучше! Особенно если вы оба будете меня кормить.

Этот короткий обмен репликами разрядил напряжённую атмосферу. Отец даже слегка улыбнулся, глядя на маленькую змейку, которая с важным видом обвилась вокруг моей руки.

— Пилюля, — напомнил я, всё ещё протягивая её отцу. — Чем раньше примешь, тем быстрее начнётся восстановление.

Отец принял пилюлю, поднёс её к губам и проглотил. Несколько мгновений ничего не происходило, затем по его телу пробежала волна серебристого сияния. Кожа, секунду назад бледная и покрытая шрамами, приобрела более здоровый оттенок. Некоторые мелкие рубцы на лице и руках начали бледнеть, постепенно исчезая.

— Невероятно, — прошептал он, глядя на свои руки. — Я чувствую… тепло. Впервые за столько лет.

— Пилюля начала работать, — кивнул я. — Но полное восстановление займёт время. Твои меридианы слишком долго подвергались воздействию демонической Ци. С этим я уже ничего не смогу сделать.

Отец поднял на меня взгляд, полный новой решимости.

— У нас есть время, сын. Теперь, когда я нашёл тебя, у нас есть время.

Я сел напротив него, внимательно наблюдая, как пилюля продолжает своё действие. Интересно, но даже при своём нынешнем уровне мастерства я не мог полностью предсказать её эффект — слишком много переменных, слишком сложное взаимодействие Ци.

— Отец, — произнёс я после недолгого молчания, — где похоронена моя мать?

Он поднял на меня глаза, в которых отражалась старая боль.

— Она покоится рядом с тайным хранилищем клана Ри, — ответил отец тихо. — В горах недалеко от северного региона. Место, о котором знали лишь избранные члены клана, — он сделал паузу. — Я отнёс её тело туда, прежде чем мы с тобой переместились на Северный континент. Она заслуживала покоиться среди своих предков.

Я кивнул, ощущая странное чувство завершённости, словно ещё один фрагмент головоломки встал на место.

— Мы должны отправиться туда, — сказал я решительно. — Я хочу увидеть её могилу. И узнать больше о клане Ри, о нашем наследии.

Отец внимательно посмотрел на меня, словно оценивая мою готовность к такому путешествию.

— Я отведу тебя, — сказал он наконец. — Как только достаточно окрепну. Путь не будет лёгким — не только из-за расстояния, но и из-за опасностей. Земли вокруг хранилища всегда охранялись духовными зверями, а теперь, после падения клана, они могли стать ещё более дикими и опасными.

— Я не боюсь опасностей, — ответил я спокойно. — И ты больше не один, отец. Мы справимся вместе.

— Мы справимся втроём! — вставила Чешуйка, заставив нас обоих улыбнуться.

Отец протянул руку и осторожно коснулся моего плеча, словно всё ещё не веря, что я настоящий.

— Я горжусь тобой, сын. Тем, каким человеком ты вырос. Тем, что нашёл свой путь, несмотря на всё, что я сделал.

— Ты дал мне самое главное, отец, — ответил я, накрывая его руку своей. — Ты научил меня никогда не сдаваться. И это оказалось важнее любого ядра Ци.

Глава 10

Мы с отцом и Чешуйкой покинули Заставу Тигриного Клыка через три дня. Это время потребовалось моему отцу, чтобы набраться достаточно сил для путешествия. Пилюля Возрождения из Пепла сотворила чудо — многие шрамы побледнели, спина выпрямилась, а в глазах вновь засиял тот огонь, который я помнил с детства. Отец всё ещё был далёк от полного восстановления, но уже мог путешествовать.

Старик Лао снабдил нас припасами и лечебными травами, отказавшись принять плату. Его добрые глаза смотрели на нас с мудростью человека, повидавшего немало судеб.

— Удачного пути, — сказал он, пожимая руку отцу. — И помни, Рейвен, двери моего дома всегда открыты для тебя и твоего сына.

— Я этого не забуду, — ответил отец, и в его голосе звучала искренняя благодарность.

Мы выбрали северо-восточное направление, следуя указаниям отца. Путь предстоял неблизкий — через леса и горные хребты, к границам территории, некогда принадлежавшей клану Ри.

— Клан Ри контролировал обширные земли, — рассказывал отец, когда мы шли по узкой лесной тропе на третий день путешествия. — Их основная цитадель располагалась в долине Серебряных Водопадов, окружённой семью горными пиками. Природная формация местности усиливала их родословную. Даже не представляю сколько сил потребовалась членам клана, чтобы организовать подобное.

Чешуйка с интересом слушала, свесившись с моего плеча. За последние дни она и отец нашли общий язык. Рейвен был поражён её способностью менять размер и с уважением относился к духовному зверю, что нравилось маленькой змейке.

— А что случилось с другими членами клана? — спросил я, перепрыгивая через поваленное дерево и подавая руку отцу. — Неужели Кетцаль уничтожил всех до единого?