Рассвет Души Повелителя. Том 4 — страница 38 из 42

Я почувствовал, как давление ауры патриарха исчезло. Он стоял, застыв перед ледяной фигурой своей дочери.

Воспользовавшись моментом, я наконец смог подняться на ноги. Стражников, что держали нас, откинуло так сильно, что те, пошатываясь, только начинали приходить в себя. Маркус тоже встал рядом со мной, его лицо резко побледнело.

— Что… что произошло? — прошептал он, не отрывая глаз от ледяной статуи Мэй.

Я покачал головой, не в силах произнести ни слова. Мой разум отказывался принять увиденное. Неужели Мэй… умерла? Или это какой-то странный эффект Духа Морозного Ветра? Как, оказывается, я еще мало знаю о том, что возможно в нашем мире.

Патриарх медленно протянул руку к ледяной статуе, но не решился прикоснуться к ней. Его лицо, обычно непроницаемое, теперь выражало целую гамму эмоций: шок, страх, горе и… вину? Неожиданно.

— Не думал, что это может случиться так быстро…

Внезапно воздух вокруг нас задрожал, и я почувствовал присутствие новой, невероятно мощной ауры. Она была настолько сильной, что даже аура патриарха казалась рядом с ней слабым дуновением ветра по сравнению с ураганом. Причем ураганом бушующим, но будто находящемся пока в дали.

— Ну и представление ты тут устроил, Чжун Ли, — раздался скрипучий голос. — Признаться, это намного веселее и интереснее, нежели твои старейшины, что готовы пойти на что угодно, лишь бы угодить мне.

Из-за угла здания вышел старик в простой льняной робе. Его длинная седая борода слегка покачивалась, а глаза застыли, будто бы в подозрительном прищуре. Но несмотря на его непритязательный вид, от него исходила такая мощь, что у меня невольно перехватило дыхание.

— Отшельник Вэй, — выдохнул патриарх, склоняя голову в почтительном поклоне.

Старик медленно подошел к ледяной статуе Мэй, внимательно изучая ее. Он провел рукой над ней, и я почувствовал, как воздух наполнился странной энергией.

— Хм, интересно, — пробормотал он. — Очень интересно.

Затем он повернулся к патриарху, и его взгляд стал острым, как лезвие меча.

— Ты играл с силами, которые не понимаешь, Чжун Ли, — сказал он строго. — Дух Морозного Ветра — не игрушка, которую можно передавать от одного человека к другому, словно фамильные драгоценности.

Патриарх склонил голову еще ниже, принимая его слова.

— Я… я не знал, что так получится, — произнес он тихо. — Я думал, у нас еще есть время подготовиться к ритуалу передачи…

Отшельник Вэй фыркнул.

— Время? Ты думал, у тебя есть время играть с жизнью собственной дочери? — он покачал головой. — Ладно, что сделано, то сделано. Теперь нужно решать, что делать дальше.

Он повернулся к нам с Маркусом, и я почувствовал, как его взгляд, кажется, проникает в самую глубину моей души. Но следом старик отвернулся, будто мы совершенно не стоили внимания.

— Вышвырните их, но держите у входа в резиденцию, позже решим, что с ними делать, мне интересно, как эти болваны смогли перекинуть отслеживающую формацию с Мэй, и еще, окажите наследнице Хао первую помощь и отнесите к целителям, — распорядился патриарх, а сам снова склонился перед отшельником чуть ли не вдвое.

Но что он попросил у него, я уже не слышал. Несмотря на наше с Маркусом сопротивление, нас все же отвели к самому входу, и приставили двух охранников, которые всем своим видом демонстрировали, что у нас нет против них и шанса.

Я не знал, что стряслось с Мэй, но в сердце закрадывались самые худшие опасения. Маркус молчал, но я прекрасно понимал, что он думает ровно о том же. Оставалось только надеяться, что столь сильный человек, как отшельник, сможет ей помочь.

Через несколько минут формация открылась и внутрь зашел целый поток людей, среди которых было множество как могущественных практиков, так и посредственных. Но их количество заставляло замереть. Видимо, это и была та процессия, что встречала гостя.

Никто из них даже не обратил на нас внимания, все шли к главному поместью и обсуждали закуски, которые приготовили к этому дню. Они еще не знали, что произошло и поэтому вели свои обычные разговоры.

Внезапно у меня перед глазами появился текст, заслоняя всех этих людей.

Очень вовремя. Как всегда.

Что там опять, сбежать из-под стражи? Спасти Мэй? Уничтожить клан Ли? Я уже ничему не удивлюсь.

О, как же я ошибался на тот момент в своих предположениях. Ведь то, что показала мне техника «Безоблачного Неба» заставило меня невольно возмутиться вслух, заставив Маркуса вздрогнуть от неожиданности.

— И как я вообще должен это выполнить⁈

* * *

Патриарх клана Ли, склонился в глубоком поклоне перед Отшельником Вэем. Его величественная фигура, обычно излучающая силу и власть, сейчас казалась маленькой и незначительной рядом с древним практиком. Воздух вокруг них дрожал от концентрации духовной энергии, создавая почти осязаемое поле напряжения, в котором безопасно могли находиться далеко не все практики.

— Великий Отшельник, — начал Чжун Ли, его голос дрожал от едва сдерживаемых эмоций, — умоляю вас, помогите нам. Я не могу допустить, чтобы Дух Морозного Ветра оказался в заточении. Это… это катастрофа для нашего клана.

Вэй задумчиво погладил свою длинную седую бороду, его глаза, казалось, смотрели сквозь патриарха, видя что-то доступное только ему одному.

— Хм-м, — протянул он, почесывая затылок, — Знаешь, Чжун Ли, я, конечно, понял твою хитроумную задумку. Ты хотел перенести Духа из одного тела в другое, словно это какая-то безделушка, да?

Отшельник хмыкнул, словно вспомнив что-то забавное, и продолжил:

— Вот помню, лет этак восемьсот назад или девятьсот? А, неважно, — нетерпеливо махнул рукой старик. — Так вот, тогда тоже один умник пытался провернуть нечто подобное. Закончилось все тем, что половина региона превратилась в ледяную пустыню. Забавно было наблюдать, как люди на верблюдах по снегу ездили. Или это было на другом континенте…

Чжун Ли нетерпеливо переминался с ноги на ногу, явно не разделяя веселья старика.

— Но, Отшельник Вэй, неужели нет способа исправить ситуацию? Может быть, вы могли бы…

— Э-э, не перебивай старших, юнец, — прервал его Вэй, погрозив пальцем. — Я, может, и выгляжу как древний пень, но мозги у меня еще работают. По крайней мере, когда дело касается техник и духовной энергии. А вот где я вчера свои тапочки оставил — это уже другой вопрос.

Он снова погрузился в размышления, бормоча что-то себе под нос. Патриарх терпеливо ждал, хотя по его лицу было видно, что это стоило ему немалых усилий. Все же мужчина привык, когда все выполняют его команды, а не самому быть в роли подчиненного, но, увы, закон силы насчет их отношений был однозначный.

— Так вот, к чему я это все, — наконец продолжил Вэй, — раньше я, может, и смог бы переместить Духа. Но теперь, когда твоя дочь его пробудила, все стало намного сложнее. Перенос не только убьет ее наверняка, но и сам Дух может отправиться в Желтые источники вместе с ней. Привязка к душе ведь сильнее становится после пробуждения. Это, знаешь ли, было бы очень неприятно. Представляешь, какой бардак начнется в загробном мире, если туда попадет разгневанный Дух Морозного Ветра? И что нас может ждать потом в ответ? Да и если даже он останется здесь, то потеряв связь с носителем, может прийти в ярость, и остановить его на своем нынешнем уровне развития ты попросту не сможешь.

Чжун Ли побледнел, осознавая всю глубину своего провала. Его колени подкосились.

— Неужели… неужели нет никакой надежды? — прошептал он, его голос был полон отчаяния. — Великий Отшельник, прошу вас, хотя бы помогите Мэй. Пусть хотя бы так Дух Морозного Ветра останется с нами.

Вэй закатил глаза, явно не впечатленный драматизмом ситуации. Да и не слишком старик верил, что патриарха клана заботит какая-то девушка.

— Ох уж эти кланы и их вечные интриги, тебе важнее Дух, чем жизнь дочери, а? — пробормотал он. — Знаешь, может, оно и к лучшему будет, если вы немного ослабнете. Глядишь, меньше глупостей творить начнете. А то снова позовете меня разгребать ваши проблемы, м?

Но затем его взгляд смягчился, и он снова посмотрел на ледяную статую Мэй.

— Хотя, должен признать, девчонка мне нравится. Характер у нее что надо, не то, что у некоторых, — он многозначительно посмотрел на Чжун Ли. — Напоминает мне одну из моих жен. Ух и горячая была женщина, — рассмеялся старик. — Ладно, может, и есть способ ей помочь. Скажи-ка мне, нет ли у вас при себе Цветка Восходящего Солнца? А то без него мою родственницу из этой глыбы не достать.

Патриарх удивленно моргнул.

— Так вы знали…

— Что она моя дальняя родственница, в которой пусть и незначительная капля моей крови? — перебил его Вэй, махнув рукой. — Конечно, знал. Но какая разница? У меня сейчас, если не ошибаюсь, семьсот сорок два родственника. Или семьсот сорок три? А, ладно, неважно. И это я еще не считал их потомков. Так что, может, и больше. Ну так что насчет цветка?

Чжун Ли покачал головой, его лицо выражало смесь удивления и разочарования.

— У нас нет такого цветка, великий Отшельник. Он невероятно редок и цветет лишь раз в двести лет, насколько я помню.

Вэй почесал подбородок, его глаза на мгновение затуманились, словно он пытался что-то вспомнить.

— Знаешь, память у меня уже не та, — сказал он задумчиво. — Вот техники помню прекрасно, а где я вчера обедал — хоть убей, не вспомню. Даже приходится оставлять себе подсказки на запечатанных тайниках, чтобы не забыть, как в них попасть. Еще б только помнить, где эти тайники. Ох, сколько раз я сам себя запирал в этих проклятых пещерах… В какой-то мере это было даже забавно. Эй, а ведь это мне кое-что напомнило!

Он щелкнул пальцами, и его лицо просветлело.

— Точно! У меня же есть тайник в западном регионе. Или в южном? Нет, все-таки в западном. Кажется, я создал его лет сорок назад. Или двести? А, неважно, — продолжил старик путаться в своих же словах. — Так вот, если память мне не изменяет, а она мне изменяет постоянно, там должен быть этот самый цветок. Вот только где этот тайник… Ох, у меня их столько, что сам демон ногу сломит. Может, стоило карту составить? Хотя нет, я бы ее все равно потерял.