Рассвет Души Повелителя. Том 7 — страница 34 из 43

— Открылся недавно, — продолжил однорукий после паузы. — Словно кто-то пробудил.

Тигр задумался, вспоминая детали.

— Я пошел посмотреть, — продолжил он. — Почувствовал опасность. Хотел защитить свою территорию. Но это оказалось слишком сильным. Темная Ци проникла внутрь. Захватила меня.

Он поднял взгляд, и я увидел в его глазах смесь стыда и гнева.

— Я не мог контролировать себя. Стал опасностью для всех. Погубил своих собратьев.

Я кивнул, понимая, что он хотел сказать. Демоническая ци была страшной силой, способной превратить даже самое благородное существо в безумного монстра. Теперь это отчетливо было понятно и мне.

— Где именно находится эта пещера? — спросил я.

Тигр описал местоположение настолько подробно, насколько мог. Его описание было странной смесью человеческих ориентиров и звериных меток — запахов, звуков и ощущений, которые человек обычно не замечает.

Человек, может, и нет, но бывалому охотнику, вроде меня, идти по таким меткам далеко не впервой.

Выслушав его, Вэй кивнул.

— Что ж, похоже, нам предстоит небольшая прогулка, — сказал он, и в его голосе я уловил нотки предвкушения. — Пойдем, взглянем, что же превращает духовных зверей в демонических.

Мы оставили бывшего тигра восстанавливаться и двинулись в путь.

— Я знала, что ты хороший, еще когда была яйцом, — гордо буркнула Чешуйка. — Но жадный. Есть хочу!

Я покопался в своем пространственном кармане, выудив оттуда пару каких-то безделушек с совсем уж крохотными частицами Ци. Но, как ни странно, этого оказалось достаточно, чтобы Чешуйка испустила довольную отрыжку и уснула. По поведению она напоминала больше кота, чем змею.

Тем временем дорога к пещере оказалась на удивление спокойной. Казалось, присутствие демонического тигра отпугнуло большинство обитателей этих мест. Однако следы демонических тварей были повсюду — сломанные деревья, глубокие борозды в земле, странные темные пятна, которые, казалось, высасывали жизнь из всего вокруг. И трупы обычных зверей.

— Будь начеку, Джин, — предупредил Вэй, когда мы приблизились к входу в пещеру. — Демоническая ци коварна. Она может проникнуть в твое сознание, если ты потеряешь бдительность. Пусть коснуться практика ей гораздо сложнее, чем духовного зверя, не стоит расслабляться.

Вскоре мы достигли подножия одной из высоких скал, где был проход примерно в три человеческих роста. Мы начали спускаться в глубины земли, и чем глубже мы продвигались, тем сильнее становилось ощущение неправильности, искаженности окружающего мира.

Внезапно пещера расширилась, открыв нашим глазам огромный подземный зал. То, что мы увидели там, заставило меня затаить дыхание.

Десятки, если не сотни демонических зверей лежали на полу пещеры. Они были разных размеров и форм — от маленьких, похожих на крыс существ, до больших, как встреченный нами ранее демонический тигр. Их тела пульсировали темно-фиолетовым светом, а воздух вокруг них был наполнен миазмами демонической ци.

Но самым удивительным было то, что все эти твари мирно спали. Их огромные тела медленно поднимались и опускались в такт дыханию, но ни один из них не отреагировал на наше присутствие.

Вэй закатал рукава своего одеяния, его лицо приняло решительное выражение.

— Работы тут непочатый край, — произнес он, и в его голосе я услышал нотки азарта. — Более того, я отчетливо чувствую демоническую ци, которая исходит из глубины этих пещер. А значит, нам нужно идти внутрь. Держись позади, ученик. После такого противостояния я просто обязан тебе показать, на что способен отшельник, который решил стать серьезнее.

Я почувствовал, как по моей спине пробежал холодок. Впервые за все время нашего знакомства я видел Вэя таким… воодушевленным. Он словно помолодел на несколько десятков лет, и теперь передо мной стоял не мудрый старец, а грозный воин, готовый сокрушить любого врага.

Глава 21

Не успел я ответить, как Вэй сделал шаг вперед, и мир вокруг нас изменился. Воздух задрожал от концентрации Ци, и я почувствовал, как волосы на моей голове встают дыбом от статического электричества. Вэй поднял руки, и вокруг него начала формироваться водяная сфера, которая росла с каждым мгновением.

Внезапно сфера взорвалась, превратившись в тысячи тончайших водяных нитей. Эти нити устремились к спящим демоническим зверям, обвивая их тела с невероятной скоростью. Я с изумлением наблюдал, как огромные твари, только начав просыпаться, уже оказывались опутанными этими водяными нитями.

Наставник двигался с грацией танцора, его руки рисовали в воздухе сложные узоры. С каждым его движением водяные нити сжимались, разрезая плоть демонических зверей. Кровь хлынула на пол пещеры, но она даже не успевала коснуться земли — Вэй мгновенно превращал ее в пар, который поднимался к потолку пещеры, образуя зловещий туман.

Один за другим демонические звери падали, не успев даже издать предсмертный вопль. Огромный медведь с жесткой черной шерстью попытался встать на задние конечности, но водяные нити уже пронзили его сердце, опутали ядро и заставили его разрушиться. Гигантский волк с двумя головами только открыл глаза, когда его тело было разрезано на десятки частей.

Я стоял, завороженный этим смертоносным танцем. Вэй двигался с такой скоростью, что его фигура размывалась в воздухе. Он был подобен древнему божеству, несущему смерть и разрушение. Его техники были настолько мощными и в то же время изящными, что я не мог оторвать глаз.

Кажется, наставник почувствовал себя уязвленным тем, что не смог показать свою силу ученику в тяжелом сражении против демонического хозяина леса. По крайней мере, так думал я, но кажется, что отшельник возрастом в несколько тысяч лет должен быть лишен подобных чувств. Хотя кто знает, что в голове у этого человека?

Прошло всего несколько минут, но когда Вэй наконец остановился, вся пещера была усеяна телами поверженных демонических зверей. Ни один из них не успел даже встать на ноги, не говоря уже о том, чтобы атаковать. Воздух был наполнен запахом крови и гнили, а пол пещеры покрывал тонкий слой воды, окрашенной в красный цвет.

Я глубоко вдохнул, пытаясь осмыслить увиденное. Количество Ци, необходимое для такой атаки, было просто невообразимым. Любой другой практик был бы полностью истощен после подобного, не говоря уже о том, что вряд ли смог создать технику, способную убить сотню демонических зверей. Но Вэй стоял передо мной, и на его лице не было ни капли усталости. Он выглядел так, словно только что закончил легкую разминку.

— Наставник, — выдохнул я, — это было… невероятно.

Вэй повернулся ко мне, на его губах играла легкая улыбка.

— Это всего лишь разминка, ученик, — сказал он.

С этими словами старик достал из своего пространственного кармана небольшую шкатулку. Она была сделана из темного дерева и покрыта сложной резьбой. Я почувствовал, как от нее исходит странная энергия.

Вэй открыл шкатулку, и в тот же миг тела всех поверженных демонических зверей задрожали. Я с изумлением наблюдал, как их останки начали подниматься в воздух, словно притягиваемые невидимой силой. В считаные секунды все тела были втянуты в шкатулку, которая, казалось, могла вместить в себя бесконечное количество материи.

— Это специальная шкатулка со сдерживающей формацией, — пояснил Вэй, заметив мое удивление. — Она не позволит демонической Ци выбраться наружу. К тому же, все эти звери пойдут на алхимические ингредиенты. Тебе предстоит долгая работа, ученик. Это будет интересный для тебя опыт, а у меня как раз завалялась пара рецептов, связанных с такими вот редкими компонентами. Это мы удачно зашли.

Я кивнул, понимая, что, кажется, не только мои навыки алхимика скоро будут подвергнуты серьезному испытанию, но и навыки охотника тоже, потому что разделывать всех этих зверей Вэй явно будет не сам. Подобным заниматься мой учитель брезгует. Но сейчас у нас были более важные дела.

Мы двинулись глубже в пещеры, оставляя за собой пустое пространство, еще недавно заполненное демоническими зверями. Чем дальше мы продвигались, тем сильнее становилось ощущение неправильности, словно сама реальность искажалась вокруг нас.

Вскоре мы вошли в еще один небольшой зал, и то, что мы там увидели, заставило нас остановиться. На полу лежали тела нескольких практиков. Их одежда давно истлела, а кости были покрыты тонким слоем пыли. Было очевидно, что они погибли здесь очень давно.

Вэй наклонился, внимательно изучая останки.

— Странно, — пробормотал он. — Судя по состоянию тел, они погибли здесь задолго до того, как появились демонические звери. Но почему тогда звери не тронули их?

Я осмотрелся вокруг и заметил на стенах пещеры едва различимые символы. Они были почти полностью стерты временем, но некоторые все еще можно было разобрать.

— Наставник, посмотрите, — сказал я, указывая на стены. — Похоже на остатки какой-то защитной формации или чего-то близкого по смыслу к ней.

Вэй подошел ближе, его глаза сузились, когда он изучал древние символы.

— Хм, интересно, — произнес он задумчиво. — Похоже, кто-то пытался спрятаться здесь. Возможно, эти практики были частью какой-то экспедиции или миссии. Но что-то пошло не так, и они не смогли покинуть это место.

— А как же демонические звери? — спросил я. — Почему они пришли сюда?

Вэй на мгновение задумался, потирая подбородок.

— Посмотри на их пояса. Видишь эти кольца?

Я присмотрелся и действительно заметил на поясах погибших практиков пространственные кольца. Бо́льшие, чем те, что носили на руках, а значит, с какой-то защитной формацией, или же расширенной пространственной аномалией.

— В этих кольцах, скорее всего, были ценные ингредиенты или артефакты, — продолжил Вэй. — Демонические звери могли почувствовать их энергию. Они сожрали содержимое колец и использовали эту энергию для своей культивации. Поэтому Демонический тигр был настолько силен. Да и остальные звери тоже несильно отставали, так что хорошо, что мы застали их спящими. Иначе это могло обернуться большими бедами.