Рассвет Души Повелителя. Том 7 — страница 6 из 43

Выйдя за пределы арены, я увидел, что в самом городе ситуация не многим лучше. То тут, то там вспыхивали очаги сверхмощной Ци — судя по всему, сражения все еще продолжались. Видимо, некоторые культисты решили драться до последнего, не желая сдаваться даже перед лицом неминуемого поражения. Впрочем, вряд ли кто-то дал бы им выбраться.

Я огляделся в поисках знакомых лиц, но Фина нигде не было видно. Впрочем, учитывая текущие события, это не было удивительным. Скорее всего, он отправился к Кассандре. Это единственный логичный вариант.

Решив проверить свою догадку, я направился к гостинице, где остановилась Кассандра. Путь туда оказался не из легких — улицы были завалены обломками зданий, а в воздухе все еще витал дым от недавних пожаров. Да и мне не хотелось попасться в чью-нибудь атакующую технику просто из-за того что я быстро двигаюсь.

На одном из перекрестков я столкнулся с группой культистов, которые пытались прорваться через оцепление городской стражи. Их глаза горели фанатичным огнем, а руки были покрыты кровью — своей и чужой.

— Патриарх придет! Он спасет нас! — кричал один из них, формируя в руках сгусток кровавой Ци.

Не раздумывая, я активировал «Поток Тысячи Рек». Моя ладонь засветилась голубоватым светом, и через мгновение водяная змея возникла из-за моей спины и обрушилась на культистов. Их техники рассыпались под напором моей, словно карточные домики. Несколько человек отлетели назад, врезавшись в стену ближайшего здания с такой силой, что камни треснули.

— Ваш Патриарх мертв, — холодно произнес я, глядя на оставшихся в живых культистов. — И вас ждет та же участь.

Но фанатики не ведали страха. С диким воплем они бросились на меня, активируя свои самые мощные техники. Я вздохнул, рядовые культисты остались далеко позади, когда я сам стал сильнее.

Активировав «Поступь Водного Дракона», я превратился в размытое пятно. Мои удары были настолько быстрыми, что, казалось, я атаковал со всех сторон одновременно. Спустя несколько секунд все было кончено — культисты лежали бездыханными телами, а я даже не запыхался.

— Спасибо за помощь, молодой господин, — обратился ко мне капитан городской стражи. — Мы бы справились сами, но ваше вмешательство сэкономило нам время и силы.

Я кивнул в ответ и продолжил свой путь. По дороге мне еще несколько раз пришлось вступить в схватку с оставшимися культистами. Каждый раз я поражался тому, насколько легко теперь давались мне эти бои. Моя новая сила была поистине впечатляющей.

Наконец, я добрался до гостиницы, где остановилась Кассандра. Поднявшись по лестнице, я оказался перед дверью ее комнаты. То, что я увидел внутри, заставило мое сердце сжаться от тревоги.

Комната выглядела так, словно здесь пронесся ураган. Мебель была перевернута, вещи разбросаны по полу. На стенах остались обугленные следы огненных техник — явное свидетельство жестокой схватки, произошедшей здесь совсем недавно.

Но самое главное — Кассандры нигде не было видно.

— Кассандра! — крикнул я, хотя и понимал, что ответа не последует.

Я начал тщательно обыскивать комнату, надеясь найти хоть какую-то зацепку. И вдруг мой взгляд упал на небольшой лоскут ткани, зацепившийся за сломанную ножку стула. Я поднял его и внимательно рассмотрел.

Это был кусок красной ткани, расшитой золотыми нитями. Узор был мне знаком — я видел его на одеждах учеников секты «Фениксов Огненной Зари».

— Проклятье, — прошептал я, сжимая ткань в кулаке. — Они все-таки нашли ее.

Теперь у меня не осталось сомнений. Фениксы каким-то образом узнали о местонахождении Кассандры и забрали ее. Скорее всего, это произошло из-за того, что Адриан, наследник «Фениксов Огненной Зари», узнал мое настоящее имя во время турнира.

Я был настолько погружен в свои мысли, что не услышал приближающихся шагов. Внезапно дверь слетела с петель, и в комнату ворвался Фин. Его одежда была порвана и испачкана кровью, а на лице застыло выражение тревоги и мрачной решимости.

Фин быстро оглядел комнату, а затем его взгляд остановился на мне. На мгновение в его глазах мелькнуло облегчение.

— Джин! — воскликнул он. — Ты жив! Я рад, что тебе удалось выбраться с арены!

— Я тоже рад видеть тебя живым, Фин, — ответил я, чувствуя, как напряжение немного отпускает. — Но у нас проблемы.

Фин кивнул, его лицо снова стало серьезным.

— Кассандра, — произнес он. — Я пришел сюда, как только смог вырваться. Но, судя по всему, опоздал.

— «Фениксы» забрали ее, — сказал я, показывая ему лоскут ткани. — Думаю, они узнали о ней от Адриана.

Толстяк выругался, ударив кулаком по стене.

— Проклятье! Я должен был поторопиться, прости, Джин!

— Ты не мог знать, — хлопнул я его по плечу. — Никто из нас не мог предвидеть, что все обернется так. К тому же, ты и так много для меня сделал.

Фин глубоко вздохнул, пытаясь взять себя в руки.

— И что теперь? Куда они могли ее забрать?

— Скорее всего, они сразу же отправились в свои владения, — сказал я, пожав плечами. — Они хотят превратить Кассандру в полноценную культивационную печь, не думаю, что они станут делать это в столице.

Я повернулся к Фину, чувствуя, как в моей голове уже начинает формироваться план действий. Время было на вес золота, и каждая секунда промедления могла стоить Кассандре жизни.

— Фин, — начал я, — ты случайно не знаешь, где находится основная школа «Фениксов Огненной Зари»? Мне кажется, что их главная резиденция должна быть где-то поблизости от нее.

Парень нахмурился, его круглое лицо приобрело сосредоточенное выражение. Он потер подбородок, словно пытаясь выудить из глубин памяти нужную информацию.

— Хм, дай-ка подумать, — пробормотал он. — Знаешь, когда я еще жил дома, мне довелось видеть торговые записки отца. Он вел дела со многими сектами, включая «Фениксов».

Его глаза вдруг загорелись и он ударил кулаком по ладони, словно что-то вспомнил.

— Точно! — воскликнул он. — Если память мне не изменяет, их основная школа должна находиться примерно в трех сутках пути к югу от столицы. По главному тракту, а потом взять чуть на восток. Но не думаю, что ее можно так просто найти, никто не отменял формации сокрытия.

Фин снова оказался незаменим. Его способность запоминать, казалось бы, незначительные детали отлично выручала.

— Спасибо, Фин, — кивнул я. — Ты даже не представляешь, насколько это важно.

Мой взгляд упал на небольшой письменный стол в углу комнаты. Он был завален обрывками бумаги и осколками чернильницы — следы недавней схватки. Но среди этого хаоса я заметил небольшой лист чистой бумаги и огрызок грифеля.

Не говоря ни слова, я подошел к столу и взял их в руки. Толстяк наблюдал за мной с любопытством, пока я быстро что-то писал на бумаге. Закончив, я аккуратно свернул лист и повернулся к своему другу.

— Фин, могу я попросить тебя кое о чем? — спросил я, протягивая ему сложенную записку.

— Конечно, Джин, — ответил он без колебаний. — Что угодно.

— Прошу, найди Лиру, ученицу Громового отшельника Аргуса. Передай ей эту записку. Это важно.

Глаза Фина расширились, а на его губах появилась хитрая улыбка. Я почти физически ощущал, как в его голове начинают крутиться шестеренки, выстраивая какую-то свою, особую логическую цепочку.

— Ох, Джин, Джин, — протянул он, качая головой с притворным осуждением. — Ты меня просто поражаешь.

Он начал загибать пальцы, перечисляя:

— Значит так, у нас есть Мэй, наследница клана Ли. Потом Кассандра, девушка, которую разыскивает одна из Великих Сект. А теперь еще и ученица самого Громового отшельника? Должен сказать, у тебя весьма… специфический вкус. Интересно, а кто из них будет первой женой и понесет ребенка? О, а я могу рассчитывать стать дядюшкой Фином?

Я не смог сдержать смешок. Ситуация была слишком серьезной, чтобы по-настоящему веселиться, но чувство юмора Фина всегда умело разрядить даже самую напряженную атмосферу.

— Ну, что я могу сказать, — ответил я, пожимая плечами с наигранной беспечностью, — я человек многогранный. К тому же, ты забыл упомянуть Акико из «Лазурного Потока». Она тоже вроде как проявляла ко мне интерес.

Фин театрально схватился за голову.

— О, Небеса! — воскликнул он. — Да ты просто неисправим! Когда ты успел охмурить наследницу «Лазурного Потока»?

Мы оба рассмеялись, и на мгновение показалось, что мир вокруг нас не рушится, что мы не стоим посреди разгромленной комнаты, планируя самоубийственное спасение, от которого я просто не имел права отказаться. Раз уж я однажды спас ее жизнь и изменил предначертанное, то был обязан действовать дальше, не оставляя все на полпути. Но реальность быстро напомнила о себе.

Толстяк, все еще улыбаясь, кивнул и спрятал записку в свой пространственный карман.

— Не волнуйся, — сказал он уже серьезно. — Я найду Лиру и передам ей твое послание. Можешь на меня рассчитывать.

Его лицо вдруг стало обеспокоенным.

— Но что собираешься делать ты, Джин?

Я глубоко вздохнул, готовясь озвучить план, который уже сформировался в моей голове. План, который даже мне самому казался безумным.

— Я отправлюсь в резиденцию «Фениксов», — сказал я твердо. — Кассандра должна быть именно там.

Фин уставился на меня так, словно у меня вдруг выросла вторая голова. Его рот открылся и закрылся несколько раз, прежде чем он смог произнести хоть слово.

— Один⁈ — наконец выдавил он. — Джин, ты в своем уме? Это же чистое безумие! Они от тебя и пепла не оставят!

Я понимал его беспокойство. «Фениксы Огненной Зари» были одной из самых могущественных сект в Империи Семи Звезд. Их боевая мощь была легендарной, а их техники владения огнем считались непревзойденными. Идти против них в одиночку, действительно, казалось самоубийством.

Но у меня не было выбора. Каждая секунда промедления приближала Кассандру к ужасной участи. Я не мог позволить этому случиться, иначе я буду помнить об этом всегда, как о своем провале.