Рассвет Души Повелителя. Том 8 — страница 35 из 42

— Им нет конца! — крикнул один из мастеров «Лазурного Потока», отбиваясь от врагов.

Битва вокруг них была хаотичной. Мастера «Лазурного Потока» сражались с отчаянием, но враги продолжали наступать со всех сторон. Техники металла обрушивались на них с неистовой силой, и каждый удар был смертелен. Один из мастеров попытался активировать технику.

Окружающий бой напоминал водоворот, где каждая секунда могла стать последней.

Мелия также сражалась, наравне со всеми, но именно она была тем сдерживающим фактором, что не позволил отряду умереть за мгновение.

Она стояла в центре поля боя, её глаза были спокойными. Девушка была лучшим мастером «Лазурного Потока», после Вардена, который, увы, погиб от рук Вейлона. Ее сила была неоспоримой, а техники воды были уникальными, и каждый, кто видел её в бою, понимал, что она была не просто мастером. Она была воплощением самой природы воды — текучей, неуловимой, но при этом неумолимой.

— Поток Тысячи Водопадов! — её голос прозвучал, словно зов самой водной стихии, и в тот же миг вода вокруг неё начала принимать форму.

Из глубин её мерцающей Ци поднялись огромные водяные павлины. Их тела были сотканы из кристально чистой воды, а каждый взмах их огромных хвостов, усыпанных сверкающими водяными перьями, был подобен движению самой природы — грациозным и смертоносным. Павлины взлетели над полем боя, их хвосты раскрылись, подобно веерам, и в этот момент сотни острых, как лезвия, водяных перьев с оглушительным свистом разлетелись во все стороны.

Семь практиков «Летающих Клинков» попытались отразить атаку, активируя свои техники защиты.

— Металлическая Завеса! — выкрикнули все как один, и перед ними поднялись стены из металла.

Но водяные павлины были неумолимы. Их перья, сверкающие в лунном свете, с лёгкостью пробивали металлические барьеры, как будто они были сделаны из бумаги. Одно за другим водяные лезвия вонзались в тела противников, пронзая их насквозь. В следующую секунду их тела обмякли, и они рухнули на землю, когда павлины продолжали свой смертоносный танец, разбрасывая перья с каждой новой атакой.

Один из павлинов развернулся, его водяной хвост взметнулся над полем боя, и целый каскад перьев устремился к оставшимся врагам. Каждый взмах был идеален, каждое перо — смертоносно. Враги не успевали даже понять, что произошло, как их техника защиты была разорвана, а тела пронзены водяными клинками.

Но Мелия не остановилась на этом.

— Каскад Серебряных Волн! — её голос был подобен грохоту водопада.

Огромная волна воды поднялась за её спиной, её поверхность сверкала, как серебро. Вода устремилась вперёд, и в следующий момент смыла всё на своём пути. Враги пытались сопротивляться, но их техники металла не могли пробить эту волну. Она была слишком мощной, слишком неумолимой. Вода поглотила их, и в воздухе раздались крики.

Но даже несмотря на её силу, эта битва была далеко не окончена.

Из теней вышел мужчина, его фигура была подобна силуэту на фоне ночного неба, но его присутствие ощущалось, как удар грома, разрывающий тишину. Его глаза сверкали холодом, а клинок был окружён пульсирующей Ци, источающей неумолимую силу. Это был Сигурд Смордлок, пятый мастер «Летающих Клинков». Его имя было известно по всему континенту, как и безжалостное мастерство клинка. Сигурд двигался медленно, но каждый его шаг был полон уверенности.

— Слабые всегда погибают, сколько бы они ни барахтались, — произнёс он, его голос был полон презрения. — Ты можешь быть сильной, но всё равно тебя ждёт смерть, потому что ты на стороне слабых.

Мелия встретила его взгляд, её лицо было спокойным.

— Смерть приходит ко всем, но моя явно будет не сегодня, Сигурд! — ответила она, готовясь к бою.

Мужчина двинулся вперёд, его клинок сверкнул в воздухе, окружённый металлической Ци. Но Мелия была готова. Она активировала очередную свою технику, и вокруг неё поднялся водоворот, способный поглотить всё, что попадалось на его пути. Вот только противник не собирался отступать.

Глава 21

Мы с Маркусом стояли спиной к спине, окружённые врагами. Чуть позади была Кассандра, которую также защищали мастера «Лазурного Потока», в то время как она оказывала неоценимую поддержку пилюлями и огневой поддержкой.

Воздух был пропитан металлической Ци, а вокруг нас продолжали кружить смертоносные клинки. В ушах звенело от напряжения, и каждый вдох давался с трудом. Я чувствовал, как моё тело начинает сдавать, но несмотря на растущую безысходность, я взял себя в руки.

— Джин, — произнёс Маркус, его голос был натянут, но твёрд. — Мы продержимся ещё немного, но рано или поздно нас задавят.

Я нахмурился, оценивая ситуацию. Вокруг противники продолжали атаковать, но я понимал, что просто защищаться больше нельзя. Нам нужно было что-то кардинально изменить. И тут в моей голове возникла мысль — чтобы победить змею, нужно отрубить ей голову.

— Маркус, расчисти мне путь до этого Моргрима, — сказал я, глядя на него через плечо.

— Джин, ты сбрендил? — воскликнул он, отбивая очередную атаку клинков. — Он на Земной сфере. Между вами разница в целую сферу!

— Других вариантов я не вижу, — твёрдо ответил я, сжимая рукоять Лунариса. Моя решимость была непоколебимой.

Маркус замер на мгновение, но затем его глаза вспыхнули. Он тоже понимал, что отступать некуда.

— Ладно, будь по-твоему, — выдохнул он. — Тогда держись рядом.

Маркус шагнул вперёд, его летающие клинки взметнулись в воздух, окружая нас подобно металлическому вихрю. В следующее мгновение он направил их на ближайших противников, а затем, не теряя ни секунды, активировал свою технику.

— Железный Бык! — его голос раздался над полем боя.

Из его руки вырвалась огромная фигура железного быка, который с грохотом ринулся вперёд, сметая всё на своём пути. Бык пронёсся через ряды противников. Несколько мастеров «Летающих Клинков» попытались отразить атаку, но не смогли вовремя среагировать, и их отбросило в сторону.

— Дорога свободна, Джин! — крикнул Маркус, отбивая очередную атаку.

Я не стал терять времени. Активировав Поступь Водного Дракона, я рванул вперёд, оставляя за собой водяной след. Мир вокруг будто замедлился, и я видел, как враги пытаются блокировать мой путь. Но я был быстрее. Лунарис сверкнул в моих руках, разрезая воздух и нанося удары противникам, что пытались меня остановить.

Когда я оказался перед ним Моргримом, то, не сбавляя скорости, вложил всю свою силу в удар Лунарисом и нанёс мощный вертикальный разрез. Клинок устремился прямо к его груди, но в последний момент он поднял свой меч и легко отбил мою атаку. Металлический звон раздался в воздухе, и меня отбросило назад от силы удара.

Моргрим усмехнулся, его глаза сверкнули холодным светом.

— Думаешь, что сопляк, подобный тебе, достоин сразиться со мной? — его голос был полон презрения. — Ты не способен победить мой отряд, с чего бы мне тратить на тебя силы?

Я стиснул зубы, но прежде чем успел ответить, позади раздался голос Маркуса:

— А у тебя не будет выбора!

Я удивлённо обернулся и обнаружил, что парень последовал за мной. На мой вопросительный взгляд он улыбнулся, пожав плечами.

— Мастера прикроют Кассандру, а я не собираюсь оставлять всё веселье тебе, Джин.

— Тигру плевать, раздавит он одного муравья или двух, — Моргрим рассмеялся, и его смех был полон высокомерия и презрения к нашей попытке противостоять ему.

Я прищурился. Внутри меня закипала ярость, но я не позволил ей взять верх. Вместо этого я улыбнулся.

— Муравьи иногда очень больно кусаются, — произнёс я, и в этот момент мы вместе с Маркусом ринулись вперёд.

Моргрим не стал отступать. Он легко отбивал наши атаки своим мечом, но я видел, что ему приходилось прилагать усилия. Каждый наш удар был скоординирован, и мы действовали синхронно, словно одно целое.

Я создал Ледяные Шипы и метнул их в сторону Моргрима. Они со свистом разрезали воздух, целясь в его голову. Одновременно с этим, Маркус выпустил один из своих летающих клинков, направив его прямо в грудь противника. Но тот был слишком опытным практиком.

Мужчина взмахнул своим мечом, и в воздухе раздался резкий свист. Его клинок окутала металлическая Ци, и он активировал свою технику.

— Буря Стальных Перьев! — выкрикнул он.

Вокруг него закружились сотни металлических лезвий, которые устремились к нам, словно стая хищных птиц. Я едва успел создать водяную завесу, чтобы отразить атаку, но несколько лезвий всё же пробили мою защиту, оставив глубокие порезы на руках. Маркус тоже не успел увернуться, и одно из лезвий рассекло его плечо.

Я призвал водяную змею и заморозил ее голову, после чего, словно хлыстом с металлическим навершием заставил ее ударить по противнику.

— Стальной Цветок Лотоса! — спокойно произнес мужчина, выпуская небольшой сгусток Ци прямо в змею.

Он вошел прямо ей между глаз, а после разорвался огромным металлическим цветком, разрывая ее изнутри.

Не теряя времени, я снова рванул вперед, пока практик металла был отвлечен этой атакой. Перехватив рукоять, я нанёс удар Лунарисом. Клинок сверкнул серебристой линией, но Моргрим развернулся в пируэте и снова легко отбил атаку своим мечом.

— Ты слишком слаб, — усмехнулся он, его глаза сверкнули.

Но в этот момент Маркус уже был рядом. Его клинки мелькали в воздухе, нанося удары по противнику с разных сторон. Мы действовали слаженно, поочерёдно атакуя, но Моргрим был не из тех, кого можно было взять простым напором атак. Он отбивал наши удары, хотя и пришлось приложить усилия, чтобы не допустить ошибок.

Он снова активировал свою технику.

Вокруг него поднялся вихрь из металлических лезвий, которые собрались в десяток вытянутых копий. Маркус принял удар на себя. Два копья врезались в его тело, а третье прошло мимо, немного задев. Я услышал, как он вскрикнул от боли. Его грудь была рассечена, и кровь начала струиться по одежде моего друга.