В следующее мгновение от Вэя хлынула волна Ци такой силы, что меня и других отбросило назад. Я перекатился по земле, чувствуя, как давление, сковывавшее меня, исчезает. Диск, который я бросил, разлетелся на тысячи осколков, не выдержав столкновения с мощью отшельника. Для него это было уже перебор.
Я с трудом поднялся на ноги, чувствуя, как кружится голова от внезапного освобождения. Рядом со мной медленно вставали Сион, Нара и Тао, их лица выражали смесь облегчения и тревоги.
— Наставник, — позвал я, делая шаг к Вэю. — Вы очнулись. Я рад, что…
Но слова застряли у меня в горле, когда я увидел выражение лица отшельника. Его глаза, обычно мудрые и немного насмешливые, сейчас горели безумием. Он медленно поднялся на ноги, и воздух вокруг него начал сгущаться, превращаясь в водяные струи.
— Вы, — прорычал он, делая шаг в нашу сторону. — Это вы виноваты в их смерти!
И тут я понял, что произошло. Вэй все еще находился под влиянием своего кошмара и принимал нас за своих противников.
— Наставник, нет! — крикнул я, но было уже поздно.
Воздух вокруг нас взорвался водяными цепями. Они летели со всех сторон, извиваясь как живые существа. Я успел заметить, как глаза Сиона расширились от ужаса, и, не раздумывая, толкнул его в сторону.
— Берегись! — крикнул я, чувствуя, водяные цепи обвиваются вокруг моего тела.
Они сковали меня мгновенно, сжимая так сильно, что я едва мог дышать. Я попытался активировать свою Ци, но она словно застыла в моих меридианах, отказываясь подчиняться.
Рядом со мной я видел, как Нара и Тао тоже оказались в ловушке водяных цепей. Они дергались, пытаясь освободиться, но было тщетно.
Вэй медленно приближался к нам, его руки были подняты, контролируя движение цепей.
— Вы убили их, — прошипел он, и его голос был полон такой ненависти, что я почувствовал, как мое сердце сжалось. — Вы отняли у меня все. Теперь вы заплатите за это.
— Да очнись же ты, проклятый старик! — не выдержал я, пытаясь пробиться сквозь пелену его безумия. — Это все иллюзия! Мы не враги!
Но Вэй словно не слышал меня. Он поднял руку, готовясь сомкнуть цепи и раздавить нас.
Однако ему это не удалось. Сион, который благодаря мне избежал водяных цепей, вдруг выпрямился. Его руки двигались с невероятной скоростью, повторяя движения Вэя. В воздухе материализовались новые цепи, точные копии тех, что создал отшельник.
— Отшельник, вы в плену техники страха! — крикнул Сион, направляя свои цепи к Вэю.
Но тот даже не моргнул. Одним небрежным движением руки он разбил цепи Сиона, словно они были сделаны из хрупкого стекла. В следующее мгновение его рука метнулась вперед, схватив Сиона за горло и подняв его над землей.
— Жалкая попытка, — прорычал Вэй, сжимая пальцы на шее Сиона.
— Демоны тебя дери! ВЭЙ! — заорал я, что было сил.
Мой крик, казалось, на мгновение пробился сквозь пелену безумия в глазах наставника. Его хватка на шее Сиона ослабла, и практик воспользовался этим моментом.
Сион резко ударил ногой, целясь в солнечное сплетение Вэя. Одновременно с этим он создал вокруг себя водяной вихрь, который на мгновение ослепил отшельника. Этого хватило, чтобы молодой практик вырвался из его хватки и откатился в сторону.
Не теряя ни секунды, парень бросился ко мне.
— Держись, Джин! — крикнул он, и я почувствовал, как его Ци вливается в цепи, сковывающие меня.
Цепи задрожали, а затем начали таять, превращаясь в обычную воду. Я пошатнулся, тяжело дыша, чувствуя, как моя собственная Ци снова начинает свободно течь по меридианам.
Я кивнул своему товарищу, но у нас не было времени на благодарности. Вэй уже оправился от удара Сиона и теперь его глаза горели яростью.
— Вы не уйдете, — прорычал он, и воздух вокруг него начал сгущаться, превращаясь в смертоносные водяные лезвия.
Я встал плечом к плечу с Сионом, готовясь к бою. Краем глаза я видел, как Нара и Тао все еще борются с цепями, но у нас не было времени, чтобы освободить их.
— Держись рядом, — сказал я Сиону. — Нам нужно действовать вместе.
Сион кивнул, и мы одновременно атаковали. Я активировал «Поток Тысячи Рек», используя водяную змею в качестве защиты, в то время как Сион использовал свою технику копирования, чтобы усилить ее.
Вэй ответил шквалом водяных лезвий. Они врезались в наш щит с такой силой, что я почувствовал, как земля под моими ногами дрожит. Но наша защита выдержала.
— Вы убили их! — кричал Вэй, продолжая атаковать. — Убили мою семью!
— Наставник, пожалуйста, послушайте меня! — кричал я в ответ, уклоняясь от очередной атаки. — Это не реальность! Это все иллюзия Ибахи То!
Но мои слова словно разбивались о стену ярости и боли, окружавшую Вэя — наставник слишком глубоко был погружен в те события, которые его заставила пережить эта техника. Он продолжал атаковать, и с каждой секундой его удары становились все сильнее и точнее.
Мы с Сионом двигались как единое целое, прикрывая друг друга и нанося ответные удары. Я использовал «Печать Разрушающей Волны», пытаясь создать брешь в защите Вэя, в то время как Сион каждый раз использовал точно такую же технику, удваивая силу атаки.
Но даже наши совместные усилия казались каплей в море против мощи отшельника. Вэй двигался с невероятной скоростью, его техники были настолько мощными и точными, что мы едва успевали уворачиваться.
Скажи мне кто-то, что я смогу прожить в схватке с отшельником более десяти секунд, я бы поднял его на смех. Но сейчас все мои инстинкты были обострены до предела, да и наставник, похоже, не действовал в полную силу — мешала все та же техника, что в этом случае было отчасти нашим спасением.
— Джин, сзади! — крикнул Сион, и я нырнул вниз, чувствуя, как водяное лезвие проносится над моей головой, срезая несколько волосков.
Мы продолжали сражаться, но я чувствовал, как наши силы иссякают. Вэй, казалось, не знал усталости, его атаки становились все сильнее и яростнее с каждой секундой.
Я понимал, что мы долго не продержимся. Нам нужно было что-то радикальное, что-то, что сможет пробиться сквозь пелену безумия, окутавшую разум наставника.
— Мне нужно подойти вплотную! — рявкнул я.
— Это самоубийство чистой воды! — ответил Сион. — Твой разум тоже помутился?
— Джин, Сион! Слушайте меня внимательно! — внезапно раздался голос Тао.
Я бросил быстрый взгляд в его сторону. Парень все еще был скован цепями.
— Объедините свои силы! — крикнул он. — Вэй сейчас не на пике своей мощи, контроль территории ограничивает его. Если вы сможете создать достаточно сильную совместную технику, у вас есть шанс выиграть пару мгновений.
Я посмотрел на Сиона, и увидел в его глазах понимание. Мы кивнули друг другу, готовясь к последней, отчаянной атаке.
— Готов? — спросил я, чувствуя, как моя Ци концентрируется в центре моего тела.
— Всегда, — ответил Сион, и я почувствовал, как его энергия резко вспыхнула
— Начни с «Печати Разрушающей Волны», нужно поймать резонанс нашей Ци, не разрывая его!
Мы начали двигаться синхронно, высвобождая Ци и смешивая ее, создавая нечто новое и невероятно мощное.
Вокруг нас начала формироваться огромная водяная сфера. Она пульсировала энергией, и я видел, как внутри нее формируются сотни крошечных водяных змей.
Вэй на мгновение замер, его глаза расширились от удивления. Но затем его лицо исказилось от ярости, и он начал формировать свою собственную технику.
— Сейчас! — крикнул я, и мы с Сионом одновременно выпустили нашу технику.
Водяная сфера взорвалась, и сотни водяных змей устремились к Вэю. Они двигались с невероятной скоростью, оставляя за собой след из сверкающих капель.
Отшельник попытался защититься, создав вокруг себя водяной щит, но наша атака была слишком мощной. Змеи пробили его защиту, окружив отшельника со всех сторон.
Я увидел, как глаза Вэя расширились от шока, когда волна энергии ударила в него. Он пошатнулся, и впервые за все время нашего боя я увидел на его лице удивление.
Будь он на пике своей силы — то раздавил бы нас, не думая, но сейчас передо мной был, похоже, куда более молодой Вэй, еще не ставший могущественным отшельником, по крайней мере, в своем разуме. Уж не знаю, как контроль территории Ибахи смог поставить барьер в голове отшельника, чтобы тот думал, будто он молод и не использовал всей своей силы, но конкретно сейчас готов был сказать за это спасибо.
Старик упал на одно колено, тяжело дыша. Сейчас был наш единственный шанс. Не раздумывая ни секунды, я бросился вперед, преодолевая расстояние между нами в считаные мгновения, после чего схватил Вэя за плечи, глядя прямо в его глаза, полные боли и ярости. Придется импровизировать и, надеяться, что я не прогадал.
— Это я! Я Лин, неужели ты не видишь⁈ — закричал я изо всех сил, надеясь, наконец, достучаться до него.
На мгновение время, словно остановилось. Я видел, как в глазах Вэя мелькнуло замешательство, а затем… это наконец произошло. Его искаженное лицо вдруг преобразилось. В глазах появился свет, которого я никогда раньше не видел.
— Лин? — прошептал он, и его голос дрожал от недоверия и надежды.
Вэй медленно поднялся на ноги, не отрывая от меня взгляда. А затем, к моему изумлению, он крепко обнял меня. Я почувствовал, как его тело дрожит, и услышал его прерывистый шепот:
— Лин, сынок, я… я думал, ты погиб.
Я замер, не зная, что делать. Часть меня понимала, что это неправильно, что я обманываю человека, которого очень уважаю. Но другая часть знала, что это единственный способ спасти его… и всех нас. Чутье говорило, что другого шанса не будет.
— Все в порядке, отец, — мягко сказал я, осторожно отстраняясь. — Но этот мир… он не настоящий. Это всего лишь иллюзия.
— О чем ты говоришь, сынок? — нахмурился отшельник.
Я глубоко вздохнул, собираясь с мыслями.
— С тех пор прошло уже много лет. Ты стал намного сильнее. Ты Отшельник, с силой которого считаются все практики континента! И сейчас… сейчас тебе нужно вернуться. Твой ученик нуждается в твоей помощи.