Рассвет костяной волшебницы — страница 40 из 65

– Куда он делся? Ты позволил ему сбежать? – подойдя к Годарту, спрашивает она.

Он выбивает меч у Бриана и выкручивает ему руку. Капитан кричит от боли, а его кости громко хрустят. Годарт отталкивает его в сторону и осматривает возвышение.

– Он был здесь еще минуту назад!

Меня охватывает облегчение, когда я вижу, как Каз крадется из большого зала. Я бегу за ним, желая оказаться рядом, когда он встретится с Сабиной. Но едва добираюсь до внутреннего двора, как у меня на пути появляется кузнец. Я застываю на месте.

– Я предупреждал тебя, – подняв кувалду, говорит он.

Его губы плотно сжаты, демонстрируя суровость и непреклонность.

– Да, но…

Но я не успеваю договорить, потому что он обхватывает мое левое запястье. А затем так же быстро выпускает мою руку и уходит.

Провожая его взглядом, я тянусь второй рукой к левому запястью, чтобы потереть его. Но вместо теплой кожи натыкаюсь на холодный металл.

Стоит мне опустить глаза, как внутри все леденеет. На руке теперь браслет – идеально круглое кольцо.

Кузнец выдал мне звено от цепи.

27. Сабина

Огромные известняковые стены Бо Пале уже хорошо видны вдали. Я приближаюсь со стороны Кастельпонта, а не по главной дороге. Этот путь короче и менее загруженный. Как только я перебираюсь через высокую арку старого моста, то замечаю, что кто-то бежит ко мне навстречу по тропинке, огибающей городскую стену. Казимир?

Я резко останавливаюсь. Я уж думала, что придется прорываться в Бо Пале на виду у обитателей замка, чтобы заставить его уйти. Что придется сразиться с несколькими гвардейцами из его охраны. Но Каз один.

Он замечает меня, когда нас разделяет метров сорок. Благодаря острому зрению я прекрасно вижу, как поднимаются его брови, а лоб прорезают морщины. Казимир оглядывается через плечо и жестом показывает уходить отсюда, продолжая бежать ко мне. Его кто-то преследует? Я не собираюсь убегать. Вместо этого принимаю защитную стойку, чтобы задержать преследователей, пока Каз не доберется до безопасного места. Ведь именно для этого я и пришла сюда… чтобы защитить его. И Аилессу.

– Убирайся с моста, Сабина! – кричит он, приближаясь ко мне. В его руке зажат сверток из ткани. – Меня разыскивают гвардейцы. Нужно спрятаться в лесу.

– Гвардейцы? – Я пристально смотрю на него. – Но…

– Меня свергли.

Все внутри сжимается от этого известия.

– Король Годарт?

– Как ты?.. Неважно. Быстрее.

Он добегает до меня, и мы вместе скрываемся среди деревьев. Я улавливаю топот сапог и крики вдалеке. У нас есть преимущество, но у Каза нет увеличенной костями благодати скорости. К тому же после дождя земля размокла, и гвардейцы с легкостью смогут отследить нас. Нужно добраться до реки Мирвуа, где мы сможем пройти по руслу, не оставляя следов.

– Сюда! – кричу я и сворачиваю на запад вглубь леса.

Каз, не говоря ни слова, следует за мной. Я стараюсь не задумываться, сможет ли он добежать туда. Когда мы стали союзниками?

Примерно через полтора километра я слышу рев реки. И меняю направление, чтобы срезать путь. Потому что все еще слышу гвардейцев в полукилометре позади нас.

Впереди виднеется овраг метра четыре шириной. Я могу перепрыгнуть его, но Казу придется пройти по упавшему дереву, которое перекинуто через него словно мост. Когда я указываю на него, Каз послушно кивает.

Поразмыслив, решаю перейти вместе с ним. Если он поскользнется, я смогу подхватить его, чтобы он не упал с шестиметровой высоты. И мы бежим к дереву. Но в трех шагах от него у меня под ногами обваливается мокрая земля. Вскрикнув, я лечу вниз. Каз хватает меня за руку, но я утягиваю его за собой.

Вцепившись друг в друга, мы скользим вниз по осыпающейся земле. Но уже через секунду плюхаемся на спины в маленький ручей.

Мы оба замираем и с мгновение лежим бок о бок в грязи. А затем медленно поворачиваемся и, тяжело дыша, смотрим друг на друга. Его серо-голубые глаза кажутся еще более яркими на фоне измазанного грязью лица. И мне в голову приходит мысль, что, будь на его месте Аилесса, мы бы уже хохотали вместе. Да и сейчас в горле клокочет смех. Я пытаюсь подавить его – в этом нет ничего смешного, особенно учитывая все произошедшее за последние сутки, – но чем больше я сопротивляюсь, тем сильнее хочется смеяться. Так что вскоре с губ срывается отрывистый смешок.

Но Казу не смешно. По крайней мере, поначалу.

– Ты бы видел себя, – указав на него, говорю я.

И тут его самообладание дает трещину. Он качает головой и начинает посмеиваться.

– Ты ненормальная, ты знаешь это?

Я киваю и смеюсь еще громче. На его лице расплывается такая широкая улыбка, что даже зубы видно.

– Думаю, мы оба ненормальные, – добавляет он.

Я тяжело и с тихим стоном выдыхаю.

– Думаю, свержение с трона и не до такого доведет.

В этот раз стонет он.

– Верно. А у тебя какое оправдание?

– Недосыпание, – решаю выдать банальный ответ я и перевожу взгляд на хмурое голубое небо.

Гроза давно закончилась, но темные облака сулят их скорое возвращение.

– Дело не только в отсутствии сна, – признаюсь я более серьезным тоном. – Меня тоже свергли. – Я прикусываю губу. – И это оказалось тяжелее, чем я ожидала. Наверное, я просто была не готова к еще одному потрясению через несколько часов после того, как потеряла сестру.

Когда мы снова встречаемся взглядами с Казом, на его лице нет и намека на улыбку.

– Потеряла сестру? Что ты имеешь в виду?

Я не знаю, с чего начать. Сколько он успел узнать о Леуррессах?

– Помнишь, как наша мать прошла через клубящуюся черную пыль в конце подземного моста?

Он кивает.

– Это были Врата Подземного мира. И Аилесса… – Я с трудом сглатываю образовавшийся в горле ком. – Она сейчас там. Мать обманом заставила ее поменяться с ней местами.

Каз садится, взволнованный услышанным.

– Но она же сможет вернуться, да? Как это сделала твоя мать.

– Я надеюсь на это. – Я тоже сажусь. – Хотя не совсем уверена, как это удалось Одиве.

Но точно не стану приносить в жертву души, даже если именно благодаря этому мать выбралась из Подземного мира.

Он задумчиво смотрит на сверкающий ручей и стрекоз, скачущих над поверхностью воды.

– Мы отыщем способ, Сабина. Аилесса ближе, чем ты думаешь. – Он смотрит на меня и прикрывает глаз от яркого солнца. – Она помогла мне сбежать из Бо Пале.

Я хмурюсь:

– Что?

– Она сказала мне, как выбраться из зала и что должен отыскать тебя.

Мой пульс учащается.

– Не понимаю. Ты слышал ее голос?

– Нет, голос явно принадлежал не ей, но девичий голос сказал, что ее послала Аилесса.

Я открываю рот, чтобы ответить, но сверху раздается топот гвардейских сапог, хлюпающих по грязи. Прижав палец к губам, я показываю на вершину оврага. Каз тут же поднимается на ноги и протягивает мне руку. Я и без него могу встать, но все равно обхватываю его ладонь. Она теплая, а хватка такая уверенная, что в животе появляется трепет. «Это надежда», – говорю я себе. Раз Аилесса нашла способ передать ему послание, значит, она действительно где-то поблизости и ее еще можно спасти. Вернуть обратно.

Мы с Казом уже не успеваем убежать незамеченными, поэтому прижимаемся к грязной стене оврага.

– Они спустились к ручью, чтобы скрыть свои следы, – мгновение спустя раздается голос одного из гвардейцев.

– И движутся к реке, – отвечает другой.

Гвардейцы сворачивают к реке, и их шаги стихают. Мы пережидаем, пока они отойдут подальше, а затем отлепляемся от стены. Я придерживаю корону из оленьих рогов, чтобы она не застряла в грязи. И в этот момент чувствую себя нелепо. Мне стоит как можно скорее переделать кости благодати в ожерелье.

Каз шагает по ручью и поднимает сверток из ткани. Видимо, он выронил его, когда мы падали в овраг.

– Что это? – спрашиваю я.

– Корона моего отца.

Он разворачивает ткань, а затем подходит к месту, где журчит чистая вода, и, опустившись на колени, смывает попавшую на золото грязь.

– Что бы он подумал обо мне, увидев меня сейчас? – вздыхает Каз. – Я не смог удержать трон даже один день.

Подойдя к нему, я сажусь у ручья и начинаю прополаскивать подол платья.

– Если тебе от этого станет легче, то ни один король не смог бы помешать тому, что произошло сегодня. И неважно, сколько дней он провел на троне. – Я тру бурое пятно – кровь благородного оленя. – Полагаю, моя мать пришла вместе с Годартом?

Каз кивает.

– У нее пять костей благодати. – Я замолкаю на мгновение. – Кости благодати придают Леуррессе…

– Я знаю, что такое кости благодати. – Он опускает корону в воду. – Аилесса рассказала мне немного о них. А ее друзья рассказали все остальное, после того как схватили меня в плен.

Я одариваю его понимающей улыбкой. Вряд ли они относились к нему снисходительно. Да и я этого не делала, если вспомнить угрозы убийства на мосту душ и нашествие степных гадюк на Бо Пале.

– Я не понимаю лишь одного, почему Годарт такой же сильный, как и твоя мать, – говорит он.

Я обдумываю его слова.

– Видимо, она делится с ним силой от костей благодати. Я не уверена, как это происходит, но каким-то образом наделила своими силами Бастьена на подземном мосту.

Брови Каза медленно поднимаются.

– Ого.

Какая сдержанная реакция, учитывая, насколько причудливыми должны казаться ему тайны моей жизни.

– Ну, возможно, ты могла бы сделать это снова, – добавляет он.

– Возможно, – отвечаю я, хотя сильно сомневаюсь в этом.

Скорее всего, этому поспособствовала темная магия матери, которая просочилась в нас через сцепленные руки.

Каз вновь принимается очищать корону отца. И я с мгновение молча наблюдаю за ним, очарованная тем, как солнечный свет играет на его ресницах.

– Как думаешь… – Я прополаскиваю в воде платье, пока сердце отчего-то начинает биться быстрее. – Как думаешь, мы сможем с тобой начать все сначала?