Рассвет Оникса — страница 33 из 64

Я ждала, что мое сердце подпрыгнет от его слов, но этого не произошло.

Вместо этого я почти улыбнулась ему и поспешила выйти, пробираясь по затхлой лестнице мимо молодого охранника.

— Справились? — спросил он.

— Что? — В моей голове все еще бушевали воспоминания о встрече с Халденом. Это было совсем не то, чего я ожидала… — О. О! Да, Мартин полностью исцелен. Спасибо.

— Мартин?

Черт.

— Матис! Упс. Слишком рано для меня, возвращаюсь в постель! — Я поспешила прочь, прежде чем подозрительное выражение его лица успело стать чем-то еще.

На полпути к своей комнате я притормозила, чтобы перевести дух.

Халден не выглядел прежним. Но разве он не говорил то же самое обо мне? Как я могла судить его? Кто знал, какие ужасы он видел на поле боя? Мое сердце болело за него. За все, что ему пришлось пережить.

Пересекая каменный двор, я заметила, как солнце заглянуло за шпили замка. Мягкий ветер с ароматом сирени развевал мои волосы у лица. Несмотря на ужас последних нескольких часов, тихий рассвет принес мне какое-то странное умиротворение.

— Это мое любимое время суток, — раздался позади меня глубокий голос. — Солнце, восходящее над замком, — это как новое начало. Возрождение.

Я закрыла глаза. Сейчас у меня не было душевных сил на этого человека.

— Пожалуйста, — прошептала я. — Оставь меня в покое.

— Я вел себя отвратительно прошлой ночью. Я позволил своей ярости поглотить меня. Это не подобает королю. Или мужчине, если честно.

Я заколебалась, затем повернулась лицом к Кейну.

Мое сердце почти не выдержало его взгляда.

Он выглядел так, словно не спал всю ночь: волосы всклокочены, глаза красные.

И все же он был слишком красив, чтобы на него смотреть.

Когда он смотрел на меня, в его лице читалась усталость.

— Мне очень жаль, — сказал он усталым голосом. — И что бы это ни стоило, на собрании ты была бесподобна. Так же великолепна, как и прекрасна.

Мое предательское сердце попыталось взлететь, но я поймала его и загнала обратно. Никаких теплых чувств к сладкоречивому королю сегодня. Абсолютно никаких.

— Ты следил за мной сегодня утром?

— Нет. — Он сделал паузу. — Но я знаю, что ты ходила к мальчишке. Арвен, он не тот, за кого ты его принимаешь.

Я так устала от того, что многого не знала.

— Правда? Просвети меня.

Кейн озабоченно нахмурил брови. Он тщательно взвесил свои слова, прежде чем ответить.

— Я не уверен, что могу доверять тебе, пташка.

Если бы я закатила глаза еще сильнее, они бы застряли у меня в черепе.

— Ты не можешь мне доверять?

Он горько рассмеялся.

— Я знаю о нашей истории. Но я никогда не лгал тебе.

— Что? А как же весь этот фасад «я тоже пленник»?

— Я не упоминал о своем королевском происхождении, но я никогда не лгал.

— И я не лгала тебе, Кейн.

Он шагнул ближе, и я рефлекторно вздрогнула. Его лицо опустилось.

— Прошлой ночью ты прибыла на совет в цветах Оникса, назвала мой народ и королевство нашим.

Мой желудок скрутило. Он был прав. До захвата Халдена я начинала чувствовать себя частью этих людей. Я неожиданно обрела здесь дом. Кейн заметил перемену в моем отношении и продолжил, с возмущением исказив лицо.

— Затем твой любовник появляется в моем доме, убивает моих людей и пытается забрать то, что принадлежит мне. Ты сражаешься за него, воруешь для него и замышляешь помочь ему сбежать, и скажи мне, что это не ложь?

Мой желудок подскочил к горлу.

— Я думала, ты не следишь за мной.

— У меня глаза по всему замку. Как ты могла ожидать меньшего?

Кейн пронесся мимо меня, от него исходила ярость.

Мое лицо озарилось жаром. Я должна была догадаться, что он никогда не оставит меня без охраны. Я стиснула зубы, борясь с яростью.

— Я не «твоя», между прочим. — Я даже не была уверена, почему сказала это. Я хотела, чтобы ему тоже было больно.

Он повернулся ко мне лицом, но выражение его лица ничего не выдавало.

— Конечно, нет.

— Ты только что сказал: «пытается забрать то, что принадлежит мне».

Кейн оскалился в жестокой ухмылке.

— Ну разве мы не эгоисты? Я вообще-то не имел в виду тебя. А ты бы хотела, чтобы я это была ты?

Слова пронзили сильнее, чем я ожидала.

— Нет, конечно, нет, — сказала я, решительно тряхнув головой, чтобы еще больше доказать свою правоту. — Я даже не знаю тебя.

Уголок его рта искривился в лукавой ухмылке.

— Что ж, когда ты простишь меня за мою вспышку, мы должны будем это исправить.

Я никогда не прощу его за то, что он приговорил Халдена к смерти.

— Значит, ты не собираешься их убивать, даже после того, что сказал Гриффин?

— Пока нет.

***

Обеденный час в большом зале был шумным и полным жизни, но я едва могла поднять глаза от своего рагу из баклажанов и болгарского перца. Мари внимательно наблюдала за мной, как и весь день, пока не выдержала.

— Все в порядке, Арвен. Хватит. Что с тобой происходит?

Я опустила голову на прохладное дерево и издала гортанный звук.

— Прости, я не говорю про несчастье. Поговори со мной.

Я подняла глаза на Мари. Ее покрытое веснушками лицо было строгим, но под ним я чувствовала только сочувствие и тепло. Я вздохнула.

— Это довольно долгая история.

Мари выглядела облегченной.

— Я вся во внимании.

Я рассказала Мари все. О том, как, возможно, даже не осознавая этого, я слегка влюбилась в короля. Как высоко я ценила его военную фору и уважала его эгалитарный19 процесс. Как я только начинала осваиваться здесь, и с ним, когда Халден попал в плен. Как сильно я презирала его теперь, больше, чем когда-либо прежде. Как Кейн согласился сохранить ему жизнь на время. Как я поняла, что должна помочь Халдену сбежать, пока он не передумал.

— Другого пути нет. Он умрет здесь, если я не помогу ему выбраться.

Мари медленно пережевывала пищу.

— Короля уже несколько недель не видели с женщинами. Говорят уже по всему замку. Интересно, это из-за тебя?

— Да, конечно, — укорила я. — Я ничего такого не слышала.

— Да, потому что ты ни с кем не разговариваешь, кроме меня. Говорю тебе: здесь нет нехватки в красивых женщинах, которые хотели бы стать королевой Оникса. Или просто переспать с ним. Они бросались на него с тех пор, как он появился в крепости. Его репутация была хорошо известна, и они очень разочарованы.

Я старалась каждой клеточкой своего тела ничего не чувствовать.

— Ну, дело не в этом, Мар. Забудь о Кейне. Что насчет Халдена?

Мари закатила глаза.

— Разве я не говорила, что военная тактика короля не была безотказной? А теперь его собственный подданный, — театрально указала она на себя. — Собирается помочь совершить предательство, чтобы спасти жизнь мальчишке. Мы его вытащим, не волнуйтесь.

Я подняла бровь. — Пожалуйста, поделитесь.

Она посмотрела на меня классическим взглядом Мари, в равной степени уверенным в себе и возбужденным.

— На самом деле я весь день умирала от желания рассказать тебе об этом, но ты был не в духе. Я ждала, пока не получу всю гамму восторгов Арвен. В ночь перед затмением сюда приедет Король Эрикс Перидот со своей дочерью. Король Рэйвенвуда устраивает банкет по случаю их приезда. Будет еда, вино, спиртное — все будут вовлечены в веселье, а то и вовсе разобьются!

Должно быть, мне чего-то не хватало. Мари наблюдала за мной, с нетерпением ожидая, когда же я начну испытывать — полный спектр возбуждения.

— Когда этого не произошло, она нетерпеливо продолжила. — Все, включая большинство стражников подземелья! Здесь, посреди леса, мы никогда не устраиваем праздников и торжеств. Они будут заняты, и Халден сможет сбежать.

Я бросила на нее строгий взгляд и огляделась, чтобы убедиться, что никто в большом зале нас не услышал, но шумная толпа обедающих за длинными столами поблизости не давала покоя.

— Упс, — смущенно сказала она.

— Теперь осталось придумать, как рассказать об этом Халдену.

— Думаю, я могу помочь и с этим.

— Мари, ты просто спасение.

— В прямом смысле, да? — рассмеялась она, но я пока не питала достаточно больших надежд, чтобы присоединиться к ней.



Глава 16


В последнее время весь замок был на взводе: слуги торопились и перешептывались, солдаты стали еще более грубыми и готовыми к сражению, чем раньше. Я надеялась, что это лишь следствие подготовки к предстоящим празднествам. Я старалась не думать о том, что надвигается нечто более страшное.

Я не могла спросить Кейна, что происходит, — с подачи Мари я решила забыть о своих сложных чувствах к королю. Он был очаровательным, властным человеком, с хорошим чувством юмора и убийственно кривой ухмылкой, но при этом вспыльчивым, манипулятором и лжецом, не имеющим ни морали, ни сострадания. По-моему, не совсем честный обмен.

Но мое сердце еще не совсем согласилось с новым соглашением, поэтому я избегала его, вплоть до того, что пряталась за колоннами, когда он проходил по коридорам. Не самый зрелый способ поведения, но у меня были проблемы поважнее.

Главное — помочь Халдену.

Я не думала, что смогу пробраться в подземелья во второй раз, особенно если учесть, что Кейн, как он сказал, следит за всем замком, так что прошло несколько недель, а я так и не узнала, как дела у Халдена. Тем не менее я твердо решила помочь ему бежать; я не могла сидеть и ждать, пока Кейн использует его как разменную монету в переговорах с Королем Гаретом или убьет в очередном приступе ревнивой ярости. Надеюсь, ни того, ни другого уже не случилось.

Мари пообещала мне, что у нее есть план, но для того, чтобы он сработал, ей нужно еще немного времени.

Чтобы отвлечься от всего этого, я по утрам тренировалась с мечом, днем лечила солдат, а вечера проводила с Мари в библиотеке. Наступило лето, и с ним я впервые ощутила настоящую сезонную смену. Весна в Ониксе не слишком отличалась от круглогодичной прохлады в Янтарном, но лето здесь было похоже на купание в лучах света и тепла. Вместе с мягкими, пронизывающими ветрами и днями, которые, казалось, никогда не потемнеют, пришло изобилие синих колокольчиков и фиалок, которые я стала воровать и хранить в стеклянных вазах в своей спальне. Когда они увядали, я не могла расстаться с великолепными цветами и сжимала их в своих книгах, пока они не становились нежными, тонкими воспоминаниями о тех цветах, которыми они когда-то были. Это было не так уж далеко от того, что я чувствовала по отношению к себе в последнее время, когда каждый день в оцепенении бродила от зельницы до кровати.