Рассвет Оникса — страница 35 из 64

— Если бы это была угроза, ты бы знала об этом. Приятного вечера.


Глава 17


Несмотря на мою любовь к теплому, ароматному вечернему бризу, который я привыкла называть летним ветром, он мало помогал мне успокоить нервы. Я наконец-то заставила Мари поделиться своим ‘планом’, который оказался сложным заклинанием, требующим точного исполнения.

Сегодня она была готова попробовать.

— Хорошо. Еще раз, пожалуйста, — сказала я низким голосом, засунув вспотевшие руки в юбки. Мы спрятались за живой изгородью у лестницы в подземелье, где договорились встретиться.

— Успокойся. Я тренировалась снова и снова. Это уже вторая натура. — Мари говорила уверенно, и мне хотелось ей верить. Она работала над заклинанием несколько недель и была в восторге, когда ей удалось успешно применить его на белке. Он уже несколько часов не мог разглядеть орех прямо перед собой.

Она схватилась за фиолетовый амулет.

— Это простое маскировочное заклинание. Я наложу его на охранника, и для него ты станешь невидимой на некоторое время.

— Как долго это ‘некоторое время?

Мари уставилась прямо перед собой, высоко подняв голову.

— Я не знаю.

— Что!

— Шшш! — шипела она. — Все в порядке! Сколько времени тебе понадобится, чтобы войти и выйти? А я буду ждать тебя здесь.

— Мар, — попыталась я. — Ты же знаешь, что ничего страшного, если у тебя не получится с первого раза. Мы всегда можем попробовать что-нибудь еще.

Она посмотрела на меня с выражением не смей, и я кивнула, но не могла перестать елозить рядом с ней.

— Стой спокойно, иначе я буду слишком отвлекаться, чтобы сделать все правильно. — Мари закрыла глаза и вытянула руки перед собой, словно могла дотронуться до стражника вдалеке. Она напевала низкую мелодию и шептала слова на непонятном мне первобытном языке. Высокая трава у ее ног зашелестела от внезапного ветра, который, несмотря на солнечный день, пах дождем и землей. Несколько ее длинных волос постепенно поднялись вокруг нее, окружая ее рыжими прядями, имитирующими пламя. Костяшки пальцев хрустнули, когда она сжала вытянутые руки.

И тут она остановилась.

Она моргнула глазами, выглядя немного дезориентированной. Она протянула руку, чтобы ухватиться за меня, и я крепко сжал ее.

— С тобой все в порядке?

Она ошеломленно смотрела на меня.

— Кто ты?

Мое сердце упало в желудок.

На ее лице появилась широкая улыбка.

— Шучу!

Я выдохнула почти со смехом. Почти.

— Ты хуже некуда.

— Иди, — сказала она.

Я поспешила к бородатому охраннику, не переходя на бег, что могло показаться подозрительным любому другому, кто мог бы меня увидеть.

Охранник был примерно моего возраста. Румяные розовые щеки, нечесаная светлая борода и брови. Когда я предстала перед ним, жуткое ощущение лизнуло меня в шею. Он смотрел мне в глаза, но видел меня насквозь. Я неуверенно помахала рукой перед его лицом, но он лишь скучающе потер нос и продолжил стоять на страже. Я не собиралась оставаться здесь и считать свою удачу.

Проскользнув мимо него, я снова побежала по темной спирали. У меня мелькнула мимолетная мысль, что если мне действительно повезет, то это будет последний раз, когда мне придется спускаться сюда.

Я стукнула по решетке камеры Халдена.

— Пс! Халден! — Он спал под мехом, который я ему принесла, свернувшись в темном углу, как раненое животное, его белокурые волосы стали почти серыми от грязи и копоти.

— Ты вернулась, — сказал он сонным голосом. Он звучал почти благоговейно.

— Да, но мне нужно спешить. — Я передала ему еще немного еды, которую привезла тайно. — Через неделю, в ночь перед затмением, на закате будет банкет. Это будет лучшее время для попытки побега.

Халден кивнул:

— Для кого будет банкет?

— Короля Эрикса из Перидота. Полагаю, они хотят заключить союз.

Он прикусил ноготь и сплюнул обрезки. Эта неприятная привычка почему-то казалась мне привлекательной.

— Ты встречала халфлингов20 здесь, в Шэдоухолде?

Я наморщила лоб. Халден теперь верил в Фейри? И в их потомков?

— Что? Насколько я знаю, нет. — Хотя сейчас, когда я об этом думала, некоторые из воинов, которых я исцеляла или мимо которых проходила, казались такими сильными и грозными… Но делиться этим с Халденом не стоило. — Я даже не знаю, как отличить халфлинга от смертного.

Халден вздохнул, откинувшись на пятки.

— На самом деле не сможешь. Трудно понять, не изучив родословную. Говорят, Оникс полон ими.

— Почему ты спрашиваешь?

Он полуулыбнулся.

— Извращенное любопытство, наверное. Король говорил тебе о чем-то, что он ищет? Какую-нибудь реликвию?

У меня в животе заныло от беспокойства.

— Халден, зачем ты меня расспрашиваешь? Ты же знаешь, что я расскажу тебе все, что поможет тебе сбежать.

— Конечно. Просто очередная небылица, которую мне рассказали несколько солдат из моего батальона. Здесь слишком много свободного времени для размышлений, вот и все.

В голове промелькнуло воспоминание о той ночи, когда я услышала разговор Кейна с Гриффином о провидце, о том, что он искал. Казалось, что это было целую вечность назад. Может, это то же самое, о чем говорил Халден?

— С каких это пор тебя волнуют Оникс и его секреты? Ты с большей неохотой служил, чем кто-либо другой в Аббингтоне.

Я вспомнила, как была недовольна больше года назад, когда он так мало заботился о борьбе со злым королевством на севере. Его безразличие заставляло меня чувствовать раздражение и одиночество.

Как сильно все изменилось за столь короткий срок.

Он покачал головой.

— Тогда я был ребенком, Арвен. С тех пор я больше узнал о Короле Гарете, о том, за что он борется. Ты многого не поймешь.

Меня так тошнило от мужчин, которых я романтически заинтересовала, когда они говорили мне такое. Я скорчила гримасу.

— А что насчет тебя? Тебе больше нет дела до нашего королевства?

— Нет, конечно, волнует, — сказала я, и мое лицо стало горячим. — Меня волнуют люди, которые умирают из-за бессмысленной жадности к земле и монетам.

— Я не хочу спорить. Где я найду тебя в ночь банкета? — спросил Халден.

Это был вопрос, которого я боялась. Это будет ночь перед затмением. Когда мне нужно будет вернуться в лес за борроурутом. И, по правде говоря, я не была уверена, что у меня будет больше шансов добраться до своей семьи, если я сбегу с Халденом.

— Король пытается разыскать мою семью. Если он найдет их, а меня не будет… — Я не знала, как закончить эту мысль. Может ли Кейн в гневе причинить им вред?

— Я могу защитить тебя, Арвен. Шпионы Короля Гарета так же хороши, если не лучше, чем шпионы Оникса. Мы вместе найдем твою семью.

Какая-то часть меня все же смягчилась от его утешительных слов. Его самоуверенная улыбка, даже за решеткой.

— Я знаю. Но как ты собираешься выбраться из своей камеры? Даже если большинство охранников будут заняты весельем, как ты проберешься через лес?

Халден фыркнул.

— Лес не так опасен, как, я уверен, тебя убедили. Просто поверь мне. В ночь праздника, когда ты услышишь взрыв, у тебя будет несколько минут, чтобы добраться до Северных Ворот. Сможешь ли ты это сделать?

Но от шока мое сердце гулко стучало в груди, и ответить было трудно.

— Взрыв? Что, черт возьми, ты планируешь?

— Чем меньше ты знаешь, тем лучше, — искренне сказал он.

— Мне нужно больше информации. Ты не можешь причинить вред жителям этого замка. Они невиновны.

Он покачал головой.

— Конечно, нет. Неужели ты действительно так думаешь обо мне?

Я не знала, что ответить. Чувство вины просачивалось внутрь, как красное вино на белое платье — липкое, растекающееся, которое невозможно игнорировать.

Халден выдохнул и снова прикусил ноготь большого пальца.

— Один из моих людей — колдун. Он может в любой момент взорвать двери этой камеры. Взрыв освободит нам путь отсюда и лишь слегка пошатнет большой зал над нами, — он жестом указал вверх. — Но даже в этом случае нам не пройти мимо солдат, охраняющих Северные Ворота. В ночь банкета они будут недостаточно подготовлены и переполнены людьми. Это наш лучший шанс. Обещаю, никто не пострадает.

План казался отличным. Не самый надежный, но лучшее, что они могли сделать в такой короткий срок.

— Мне нужно идти. У меня мало времени. — Я встала, чтобы уйти, но Халден схватил меня за руку через решетку.

— Подожди. — Он притянул меня так, что я оказалась прижатой к перилам, и его грубые руки обхватили мои через прутья. — Помнишь, как мы наблюдали за падающими звездами на крыше Хмельного Кабана?

Я представила себе ту прохладную ночь в его объятиях на крыше местной таверны. Он видел, как падают звезды, и хотел, чтобы вид был получше. Каким-то образом он уговорил меня забраться туда вместе с ним. Я была уверена, что в любой момент вся конструкция рухнет под нашим весом и мы приземлимся в кучу эля и стекла.

— Конечно, — сказал я.

Его русые глаза стали тяжелыми, в них плескалось вожделение.

— А ты помнишь, что мы делали, когда последняя звезда погасла на небе? — Его голос стал более хриплым, и мои щеки потеплели.

— Конечно, — повторила я.

— Я постоянно думаю о той ночи… Просто на случай, если что-то пойдет не так, я никогда не прощу себе, что не поцеловал тебя в последний раз.

Прежде чем я успела осознать его намерение, Халден притянул меня к себе, прижал прохладное железо к бокам моего лица и прикоснулся теплыми губами к моим. Это был неуверенный поцелуй. Безопасный и знакомый. Я ужасно скучала по нему после его ухода и мечтала о таком же моменте — ну, без элемента подземелья. Но сейчас… Я не могла точно передать это чувство. Было так приятно снова быть так близко к нему. Пальцы на ногах все еще подрагивали от его прикосновений. Но чего-то не хватало.

Он отстранился, не сводя с меня взгляда, и крепко сжал мои руки.

— Ты встретишь меня там, у Северных ворот?