Очищение, думаю я, вливая свою силу в нить. Чистая, как вода, очищенная лунным светом. Вода пузырится и шипит, переливаясь через края моих ладоней. Сила, которой было пропитано озеро, стекает с него тяжелыми каплями, оставляя после себя лишь простую воду.
Надеюсь, этого будет достаточно.
— Волст, — шепчу я в крошечную гладь, собравшуюся в моих ладонях. — Я благодарю тебя за помощь, оказанную до сих пор. Теперь ты нужен Авроре. Ты нужен ей, а не мне. Если есть необходимость, используй ее силу во мне, с ее благословения. Но приди ко мне здесь и сейчас, хотя бы на секунду.
Вода становится совершенно неподвижной. Затем возникает ощущение, что я держу в руках бассейн со свинцом. Мои мышцы напрягаются под тяжестью духа, который, как я знаю, поселился между моими руками.
Заставив себя встать, я поворачиваюсь, встречаюсь взглядом с Конри и говорю:
— Узрите мощь духа воды.
Вода поднимается над моими руками, зависая в воздухе, к изумлению собравшихся. Вокруг раздаются вздохи, и у собравшихся расширяются глаза. Даже хмурый взгляд Конри смягчается и превращается в нечто, что я осмеливаюсь назвать удивлением, когда вода принимает форму перевернутой капли дождя, из которой вытягиваются руки и голова.
Волст поворачивает голову и смотрит на каждого из них. Лыкины тяжело дышат и отступают назад. Я думаю, что это из-за тяжести духа, смотрящего на них… пока не вижу тень, поднимающуюся позади меня.
Осмелившись оглянуться через плечо, я вижу, что вода исчезла вокруг моих все еще ледяных лодыжек и теперь стоит в подвешенном состоянии, словно застывшая волна. Она зловеще нависает над берегом. Я вздрагиваю, когда взгляд Волста падает на Конри.
Угроза ощутима даже для меня. Это предупреждение. Демонстрация силы с шепотом о том, против кого эта сила может быть использована.
Но угроза не ослабляет напряжения. Волст отступает в мои ладони, вода спокойно возвращается на свое место и успокаивается. Я чувствую, как она опускается к моим лодыжкам, и, когда я возвращаю воду из ладоней в озеро, опустившись на колени, Волста там уже нет.
— Спасибо, — шепчу я, собирая голубую нить и обматывая ее вокруг запястья. Если повезет, то в трудную минуту мне будет легче призвать его. Теперь мы связаны.
Когда я выпрямляюсь, мои глаза встречаются с глазами Конри. Он смотрит на меня со смесью удивления… и ужаса. Без сомнения, он действительно видит во мне угрозу. Мне нужно бежать, как только появится возможность.
Глава 38
— Разве я не говорил вам, что она действительно была воплощением могущества и великолепия? — Конри обхватывает меня за талию и начинает вести обратно по берегу. Он говорит так, словно все они не слышали, как он буквально несколько минут назад утверждал обратное. Но истину лыкинов формирует их король, а не объективные факты. — От ее силы захватывает дух, не так ли?
Шепот и ропот сопровождают вежливые кивки. Лыкины явно не знают, что обо мне думать. И Конри тоже это замечает.
— Бевульф, наш великий объединитель, обрел свое могущество, вступив в союз с духом. История лыкинов становится могущественнее, когда наши короли женятся на тех, кто обладает силой, чтобы сделать ее нашей собственной. Вот почему всего через три недели мы поженимся под полной луной!
Несколько одобрительных кивков. Вежливые аплодисменты. Они все еще не покорились мне. Не то чтобы меня это волновало. Единственный лыкин, чье мнение действительно важно, — это Конри.
— Правда, через три недели? — спрашиваю я его.
— Тебя это расстраивает?
— Я бы только хотела, чтобы это случилось раньше! — Я смеюсь и наклоняюсь к нему с принужденной улыбкой. — Я рада, что смогла показать тебе силу, которой я обладаю для тебя.
— Мощь, которая убила Бардульфа. — Конри мрачно усмехается. — Неудивительно, что он соблазнился этой силой. Если бы я не женился на тебе, я бы тоже соблазнился тобой. — Его глаза обращены к Эвандеру. — Стоит ли мне беспокоиться о тебе дальше?
Вопрос задан в шутку. Но на мгновение и Эвандер, и я вздрагиваем. К счастью, думаю, Конри этого не видит, потому что Эвандер мгновенно приходит в себя.
— Я бы никогда не подумал о предательстве своего короля. — Эвандер склоняется в низком поклоне. — К тому же после стольких лет, проведенных в Мидскейпе, один лишь человеческий запах вызывает у меня отвращение. Не думаю, что я когда-нибудь смогу лечь в постель. — Затем он поспешно добавляет: — Не в обиду тебе и твоей невесте, разумеется.
Конри снова смеется и похлопывает его по плечу.
— Мне кажется, я должен наказать тебя за то, что ты говоришь такие вещи о моей мэйте. Но я слишком уверен в твоей преданности, чтобы сделать это. — Он смотрит на меня. — Полагаю, ты не чувствуешь себя оскорбленной?
— Эвандер был верным рыцарем для тебя, мой король. После того, что случилось с Бардульфом, мне приятно знать, что у тебя есть такие хорошие лыкины.
— Мне бы не хотелось, чтобы тебе пришлось убивать еще одного моего рыцаря, — соглашается он. — Не знаю, сможешь ли принести мне могущественного духа, чтобы во второй раз это исправить. — Предупреждение ясно.
Но мое внимание приковано к Авроре, которая слегка покачивается на боку Эвандера.
— Мой король, могу ли я провести эту ночь в палатке Авроры?
Конри усмехается.
— Мы в Дене, мы не должны останавливаться в шатрах.
— Нет?
— Вот увидишь. — Конри наклоняется вперед, чтобы нежно поцеловать меня, и я прилагаю огромные усилия, чтобы не отшатнуться в отвращении.
Нет ни теплого ощущения от обаяния Конри, даже того мерзкого ощущения, которое вызывал Бардульф, когда пытался использовать магию. Мысли не затуманены. Нет желания поддаться. Более того, я стараюсь вернуть поцелуй. Когда он отстраняется, я слегка наклоняюсь вперед, как будто хочу большего. Но все это — осознанный выбор. И отвратительный выбор.
Похоже, чары уже не действуют на меня так, как раньше.
— Рад видеть тебя жаждущей. — Он усмехается. — Но оставь это на ночь, и я не дам тебе уснуть до рассвета.
Я улыбаюсь, глядя на него сквозь ресницы.
— Это большая честь для меня.
Аврора вернулась на Конри, а я — на Эвандере, и нам предстоит недолгое возвращение в сердце Дена. Я провожу пальцами по шерсти Эвандера, надавливая и сжимая, словно делая массаж. Все, что может показать ему, что мое сердце все еще у него. Что беспокоиться не о чем, несмотря на то, как я должна вести себя с Конри. Жаль, что мы так и не придумали какую-то систему общения на случай, когда не остается слов.
Лыкины расходятся, пока мы рысью пробираемся через палатки и здания. Конри ведет нас дальше сквозь деревья, к склону, на котором высится земляной вал. Двери и окна расположены между корнями могучих деревьев, спускающихся по склону. Полевые цветы, люпины, лишайники и мох оплетают его.
Мы входим через арку в большой центральный зал. В центре — кострище, в котором весело горят костры, а по краям сидят лыкины, в которых я узнаю других альф. Все они смотрят в нашу сторону, когда мы входим, но Конри отмахивается от их формальностей.
Он отводит нас в сторону и ведет в туннель, который тянется вглубь склона. Я быстро понимаю, что пещерная система, составляющая внутренности этого сооружения, была сформирована естественным образом и лишь отполирована руками смертных. Резные столбы, украшенные гравюрами с изображением бегущих волков и фаз луны, конечно же, не были созданы естественным путем.
Ведомые слабым светом факелов, мы углубляемся в склон холма. Мне кажется, что вдалеке виднеется пятно белого света, указывающее на еще один вход, но мы останавливаемся, не доходя до него. Конри ведет нас под арку — одно из немногих ответвлений от этого зала.
Она открывается в скромную пещеру. В очаге у противоположной стены потрескивает огонь, а в углублении в полу перед ним разложены одеяла и подушки. Справа и слева от очага находятся еще две арки, их проемы закрыты занавесками, а не дверьми. На одной занавеске вышито изображение волка, на другой — полная луна.
Конри объясняет очевидное.
— Палаты короля находятся слева, лунного духа — справа. Так что у тебя не будет никаких проблем с тем, чтобы провести достаточно времени с Авророй.
Я бросаю взгляд в ее сторону. Она подчеркнула, что мне нужно найти время для общения с ней, несмотря на то что я знала о таком расположении комнат. Это лишний раз подтверждает, что и так ясно — это место не безопасно и не уединенно.
Аврора подтверждает мои подозрения.
— Я бы хотела провести ночь в роще.
— В роще? Неужели ты настолько ослабла? — Конри выглядит обеспокоенным, но не расстроенным, что я расцениваю как хороший знак.
— Это не страшно, но моя усталость достаточно велика, чтобы я почувствовала, что это будет к лучшему. Одна ночь, и я буду так же сильна, как и всегда, — без колебаний говорит Аврора.
— И конечно, мне нужно будет остаться с ней там, — добавляю я, чтобы не оставалось никаких сомнений.
Конри хмурится еще сильнее.
— Но мы только что вновь воссоединись, моя дорогая. Сегодня вечером я планировал отвести тебя в постель.
Его фальшивое проявление сострадания вызывает у меня отвращение.
— Я знаю, и у нас будут дни и дни вместе, целая жизнь. Но я устала, и Аврора тоже — у нас должно быть время, чтобы восстановить ее силы, — деликатно говорю я. Кажется, его неодобрение не ослабевает. Я меняю тактику. — Как насчет этого: мы просто проведем день в роще, а перед рассветом я отправлюсь в твою постель?
Волчий Король обдумывает это.
— Я мог бы сопровождать их обеих, мой король. Так ты сможешь отдохнуть, которого так заслуживаешь, или заняться другими необходимыми делами, пока твоя невеста и дух не будут готовы, — предлагает Эвандер.
Мои внутренности сжимаются. Предложил бы Эвандер сопровождать нас раньше? Не выдает ли его откровенная просьба слишком многое?
— Это будет прекрасно. — Конри наконец-то смирился, и я прикусываю внутреннюю сторону щек, чтобы не выдохнуть слишком явный вздох облегчения. — На самом деле, отведи их туда прямо сейчас, хорошо? Ты прав в том, что мне нужно обсудить важные вопросы с другими альфами.