Я вздрогнул.
Все сложилось в страшную картину. Факт четвертый: не всякий предмет может прорезать кожу вампира. Зубы полукровки – опять же, если верить легендам – могут. И мои зубы смогли бы.
И зубы вампира.
Жаль, не так просто закрыть глаза на очевидное. Потому что я наконец понял, в чем заключается «безопасный» план Розали.
16. Тревога, тревога! Избыток информации!
Я вышел из дома задолго до рассвета, беспокойно проспав несколько часов на полу, прислонившись к дивану. Эдвард разбудил меня, когда щеки у Беллы покраснели, и занял мое место, чтобы ее охладить. Я потянулся и решил, что отдыхать хватит – пора за работу.
– Спасибо, – тихо сказал Эдвард, поняв, что у меня на уме. – Если путь будет свободен, они пойдут сегодня.
– Я дам вам знать.
Как же приятно было вернуться в звериное обличье! От долгого сидения мышцы у меня затекли, и я делал длинные прыжки, обегая лес круг за кругом.
– Доброе утро, Джейкоб, – приветствовала меня Ли.
– Хорошо, что ты не спишь. Давно Сет дрыхнет?
– Еще не дрыхну, – сонно подумал он. – Но скоро вырублюсь. А что ты хотел?
– На час тебя хватит?
– Конечно, без проблем! – Сет тут же встряхнулся.
– Давай сбегаем поглубже в лес, – предложил я Ли. – А ты, Сет, патрулируй границы.
– Понял! – Он легкой трусцой двинулся по периметру.
– Очередное задание от вампиров, – проворчала Ли.
– Тебе что-то не нравится?
– Нет, я просто обожаю нянчиться с пиявками!
– Вот и хорошо. Пора побегать.
– О, это я с удовольствием!
Ли была на дальнем западном конце границы, и, вместо того чтобы срезать путь через дом Калленов, она побежала ко мне по кругу. Я рванул прямо на восток, зная, что если расслаблюсь хоть на секунду, она быстро меня обгонит.
– Нос к земле, Ли! Это не гонка, а разведка.
– Я могу делать и то и другое, но все равно надеру тебе задницу!
Мы свернули на извилистый путь через восточные горы. Места были знакомые: мы патрулировали эти земли в прошлом году, когда ушли вампиры. Потом они вернулись, и мы восстановили границы, ведь земля по праву принадлежала Калленам.
Впрочем, теперь для Сэма это не имело никакого значения. Договор потерял силу. Вопрос лишь в том, станет ли Сэм искать отбившихся от стада Калленов, решивших поохотиться на собственной территории? Джаред сказал правду или воспользовался тем, что я не могу прочесть его мысли?
Мы все глубже и глубже уходили в горы, однако следов стаи нигде не было. Временами нам попадались старые следы вампиров, но теперь их запахи были мне знакомы: я дышал ими весь день.
Я наткнулся на яркий, относительно недавний след. Все Каллены, кроме Эдварда, приходили сюда, но потом забыли о том, что их заинтересовало, когда он привез домой беременную и умирающую жену… Я скрипнул зубами. Не мое дело.
– Мы уже далеко забрались, – подметила Ли.
– Ага. Если Сэм подстерегал здесь Калленов, мы бы напали на его след.
– По-моему, ему сейчас разумнее не вылезать из Ла-Пуш, – подумала Ли. – Он знает, что у вампиров появилось новое преимущество: три пары зорких глаз и шесть пар быстрых ног. Врасплох они нас не застанут.
– Это всего лишь мера предосторожности, Ли.
– Ах да, мы же не хотим подвергать наших драгоценных паразитов ненужному риску.
– Вот именно.
– Ты изменился, Джейкоб. До неузнаваемости.
– И ты уже не та Ли, которую я знал и любил.
– Верно. Теперь я бешу тебя меньше, чем Пол?
– Как ни странно… да.
– О, безумно рада.
Мы опять побежали молча. Настала пора разворачиваться, но ни мне, ни Ли не хотелось. Бежать было приятно – мы слишком засиделись на маленьком участке леса, а здесь вволю размяли мышцы и побегали по пересеченной местности. Неплохо бы поохотиться на обратном пути: Ли изрядно проголодалась.
– Ням-ням, – язвительно подумала она.
– Ли, выкинь из головы эти мысли. Волки так питаются, это нормально. И вкусно. Если забыть о человеческих привычках…
– Не надо меня успокаивать, Джейкоб. Я буду охотиться, даже если мне это не по душе.
– Ладно, ладно, – быстро согласился я. Хочет все усложнять – пожалуйста, мне-то какое дело.
Несколько минут она молчала; я решил, что нам пора обратно.
– Спасибо, – вдруг подумала Ли изменившимся тоном.
– За что?
– За то, что позволил мне остаться. Ты очень добр ко мне, Джейкоб. Я это не заслужила.
– Э-э, без проблем. Честное слово, я думал, от тебя будет больше хлопот.
Ли фыркнула, но не презрительно, а игриво.
– Какой приятный комплимент!
– Не принимай близко к сердцу.
– Ага, ты тоже. – Она секунду помолчала. – Мне кажется, из тебя вышел хороший альфа. Не такой, как Сэм, другой. За тобой приятно идти, Джейкоб.
Отудивления у меня из головы вылетели все мысли, так что ответил я не сразу.
– Ну… спасибо. Правда, я вряд ли смогу не принимать это близко к сердцу. Что на тебя нашло?
Ли тоже ответила не сразу, и я проследил за ее мыслями. Она думала о будущем – о том, что я сказал Джареду тем утром. Придет время, и я снова уйду в лес. Каллены уедут, а Ли и Сет вернутся в стаю…
– Я хочу остаться с тобой, – подумала Ли.
Я был так потрясен, что ноги мне отказали, и я замер на месте. Ли пролетела мимо, резко остановилась и медленно подошла.
– От меня не будет хлопот, клянусь. Я не буду за тобой волочиться. Делай, что хочешь, и я буду делать, что хочу. Тебе придется мириться со мной только в волчьем обличье. – Она ходила туда-сюда, взволнованно виляя хвостом. – А раз уж я планирую бросить это все, как только смогу, перевоплощаться я буду нечасто.
Я не нашелся с ответом.
– Мне уже много лет не было так хорошо, как в твоей стае.
– Я тоже хочу остаться, – тихо подумал Сет. Я и не подозревал, что он внимательно нас слушает, патрулируя лес. – Мне здесь нравится.
– Эй, ну-ка! Сет, у нас не будет стаи. – Я собрался с мыслями, чтобы они звучали как можно убедительнее. – Сейчас у нас общая цель, но потом… когда все кончится, я хочу просто стать волком-одиночкой. Сет, ты не можешь жить без цели. Ты хороший, тебе всегда нужно кого-то защищать. Да и нельзя тебе уходить из Ла-Пуш: надо окончить школу, подумать о будущем. Акто станет заботиться о Сью? Я не хочу ломать твою жизнь.
– Но…
– Джейкоб прав, – подумала Ли.
– Ты со мной согласна?
– Конечно. Однако ко мне это все не относится. Я и так хотела уйти. Найду работу подальше от Ла-Пуш. Запишусь на какие-нибудь курсы или займусь йогой и медитацией наконец – давно пора поработать над своим характером… И ради собственного душевного благополучия останусь в твоей стае. Джейкоб, ты же понимаешь, что это разумный выбор! Я не буду тебе мешать, ты не будешь мешать мне… и все будут довольны.
Я развернулся и неторопливо побежал на запад.
– Надо поразмыслить, Ли, хорошо?
– Конечно. Сколько угодно.
Назад мы бежали дольше. Я не торопился и думал только о том, чтобы не врезаться в дерево. Сет что-то тихо ворчал, но я не обращал на него внимания. Он знал, что я прав. Он не мог бросить маму, его долг – вернуться и защищать племя.
А вот Ли так поступить не могла. И меня это пугало.
Два волка в стае? Физическое расстояние значения не имеет, мы все равно будем жутко близки. Интересно, об этом Ли подумала? Неужели ей настолько нужна свобода?
Пока я размышлял, Ли молчала. Как будто пыталась доказать, что ужиться с ней будет нетрудно.
Когда солнце взошло и осветило тучи над нашими головами, мы наткнулись на стадо чернохвостых оленей. Ли мысленно вздохнула, однако медлить не стала. Она нанесла стремительный и чистый удар – даже изящный – и повалила самого крупного самца, прежде чем тот успел испугаться.
Я не отставал и выбрал в жертвы самую крупную лань, быстро сломав ей шею зубами, чтобы она не почувствовала боли. Я видел, как Ли борется то с отвращением, то с голодом, и попытался облегчить ей задачу, позволив волку во мне завладеть моим разумом. Я долгое время жил в зверином обличье и умел полностью становится волком, думать и действовать, как животное. Во мне возобладали звериные инстинкты, и Ли это заметила. С минуту она медлила, а затем осторожно попробовала взглянуть на все моими глазами. Странное было ощущение: наши мысли еще никогда не переплетались так тесно, теперь мы оба пытались думать одинаково.
Как ни удивительно, Ли это помогло. Она вспорола зубами шкуру на плече жертвы и оторвала большой кусок парного мяса. Вместо того чтобы сморщиться от омерзения, Ли позволила своему волчьему «я» действовать инстинктивно. Она словно бы онемела и потеряла всякий рассудок. И благодаря этому смогла поесть спокойно.
Мне не составило труда поступить так же. Я обрадовался, что по-прежнему это умею, ведь скоро я вернусь к волчьей жизни.
Неужто и Ли станет ее частью? Неделю назад эта мысль привела бы меня в ужас. Я бы не смог терпеть Ли. Теперь я знал ее куда лучше, к тому же, избавившись от постоянной боли, она стала другим волком. Другим человеком.
Мы наелись досыта.
– Спасибо, – сказала Ли позже, когда чистила морду и лапы о мокрую траву. Я не стал утруждаться: накрапывал дождь, да и на обратной дороге нам встретится речка, так что я еще искупаюсь. – Мне даже понравилось думать, как ты.
– Всегда пожалуйста.
Сет еле шевелил лапами, когда мы вернулись на границу. Я велел ему спать, и через несколько секунд он уже отключился.
– Опять пойдешь к кровопийцам? – спросила Ли.
– Может быть.
– Тебе трудно там находиться и трудно держаться подальше. Понимаю.
– Знаешь, Ли, я бы на твоем месте хорошенько подумал о своем будущем. В моей голове не останется приятных мыслей, и ты будешь постоянно терпеть мои муки.
Ли ответила на сразу.