Рассвет тьмы — страница 45 из 128

– Скорее, влиятельные господа! Покиньте карету и залезайте вот в этот короб! – Он говорил быстро, бросая взгляды за карету, в сторону приближающихся стражников.

Тэрвис первым выскочил из салона и подал руку Принцессе. Старая Фрейлина вышла сама, молчаливый вакриец остался в салоне и закрыл за собой дверь.

– Быстрее, внутрь! – Сударь Тим кивнул своим людям, и те сноровисто сняли с одного из коробов боковую стенку.

Короб оказался двойным. Основную его часть занимало узкое пространство с прибитой к стене грубой деревянной лавкой, уместиться на которой можно было, лишь изрядно потеснившись. Деревянное перекрытие над головой одновременно служило крышей для прячущихся и дном для верхней части короба, в которую для маскировки засыпали груз. От хитрой конструкции нещадно несло тухлой рыбой. Пара вакрийцев быстро приладила к коробу небольшие сходни, и Лорд Тэрвис забрался внутрь, усаживаясь на лавку.

– От этого помойного ящика воняет на все Королевство! – сварливым шепотом возмутилась Первая Фрейлина. – Да как он посмел проявить подобную неотесанность, предлагая Ее Высочеству…

– Лимми! – хором зашипели на нее Тэрвис с Айлани. – Достаточно!

Старушка виновато съежилась и бодро полезла в короб вслед за Принцессой. Едва они уместились внутри, вакрийцы моментально прибили стенку короба на место, а спустя мгновение потолочное перекрытие над их головами задрожало от засыпаемого в верхнюю часть груза.

– Ой! – тихо воскликнула Лимми. – На меня что-то капает!

Лорд Тэрвис прошептал заклинание, и небольшая янтарная брошь, украшающая дорожный плащ Принцессы, слабо засветилась в темноте, едва озаряя дощатые стены их убежища.

– Мало того, что тут воняет, словно из отхожего места к’Зирдов, так еще и льет, как из ведра! – бурчала Лимми, пытаясь отодвинуться от падающих сверху капель. – Лорд Тэрвис! Подвиньтесь же хоть немного!

– Эй, возница! – раздался громкий голос снаружи. – Чья это карета?

– Тсс! – Тэрвис коротко шикнул на фрейлину и коротким взмахом ладони погасил свет. – Стража!

– Так известно чья, влиятельный милорд, – лениво ответил извозчик, – извозная карета. А то не видно!

– Поговори мне еще! – грозно прикрикнул стражник, и тут же раздался другой голос: – Кого ты привез? Где пассажиры?

– Так вот же они, милорд! – Возница явно недоумевал недогадливости стражника. – Стоят у своих повозок…

– Влиятельные милорды, возможно, я смогу чем-то вам помочь? – вмешался в разговор голос сударя Тима. – Я сударь Тим из рода Маара народа Вакри, торговец. Это мои родичи и мои товары.

– Кто приехал в этой карете? – повторил вопрос первый стражник.

– Мой племянник, милорд. – Тим был сама любезность. – Он все еще там, вы можете убедиться.

Раздался звук открывающейся каретной двери.

– И чего он там сидит? – не унимался стражник. – Зачем вообще ему было ехать от извозного места сюда на карете? Он у тебя что, особа королевской крови с золотыми жабрами? – Несколько голосов засмеялись столь оригинальной остроте.

– У моего племянника повреждена одна из ножных перепонок, – неожиданно злобно зашипел сударь Тим. – Это произошло в кровавом бою с пиратами, в котором моя команда была вынуждена вырезать полтора десятка врагов. Некоторое время ему будет трудно ходить и еще труднее плавать. Но тебе этого не понять, доблестный стражник, ведь дворцовая стража не знает, что такое сражения, не так ли?

– Да как ты смеешь, уродец! – вскричал стражник, и послышался звук извлекаемых из ножен мечей.

– Так же, как и ты, человек! – невозмутимо ответил Тим. – Ты только что обнажил меч. Значит ли это, что ты уполномочен своим Королем прервать торговые отношения и давний союз с родом Маара народа Вакри?

Несколько мгновений стояла пауза, после чего полный злобы голос произнес:

– Ладно, торговец, я погорячился. – Мечи вернулись в ножны. – У нас в Королевстве сегодня ночью произошла ужасная трагедия, и все мы на взводе.

– Понимаю, – голос Тима и действительно был само понимание, – имеет ли влиятельный милорд право рассказать о случившейся трагедии или же это государственная тайна Редонии?

– Всего я тебе рассказать не могу, – надменно заявил стражник, – скажу лишь, что ночью неизвестные люди подло напали на Королевский Дворец. Король Геордин и Наследный Принц Дарнэль были бесчестно убиты в своих постелях. Руководила убийцами Принцесса Айлани и ее Лорд Наставник, маг Желтого ранга. Никто из нас даже представить себе не мог, что такое возможно. Редония в шоке, и если бы не Принц Дарнэт, волевым решением взявший ситуацию под контроль, страшно подумать, что могло бы стать с Королевством.

– И сейчас уважаемые милорды разыскивают подлых убийц? – понимающе произнес Тим. – Мы не сведущи в этом деле, но готовы немедленно всячески помочь вам! Столь ужасающее коварство не должно сойти виновным с рук! Что необходимо предпринять?

– На данный момент мы полностью владеем ситуацией, – важно ответил стражник, – скажи, не видел ли ты в порту или поднимающейся на борт какого-либо корабля привлекательную молодую девушку среднего роста с очень длинными сиреневыми волосами? Стройная, тонконогая. На ней могла быть надета белая волшебная мантия или другая одежда. Девушку сопровождает старый маг, сухощавый, ростом выше ее на три пальца, и старая высокородная дама на голову ниже мага. Оба они также могут быть в другой одежде, но обязательно будут пытаться покинуть страну втроем. За любую полезную информацию об их местонахождении объявлена награда в десять тобран золота.

– К сожалению, никого, подходящего под ваше описание, я не видел. – В голосе Тима звучало огромное сожаление. – Мы с самого утра ожидаем разрешения портовых служб на выход в море, и я могу поклясться Богами Океанских Глубин, что до сего момента на борт наших судов не поднялся ни один из тех, кого вы ищете.

– Ладно, разберемся, – лениво процедил стражник, – все равно им не скрыться. Город уже оцеплен, все выезды, выходы и даже крысиные норы перекрыты. Через полчаса гарнизон начинает обыски в городских кварталах. Бьюсь об заклад, мы арестуем их еще до захода солнца! Пойдемте, милорды!

Послышался звук удаляющихся шагов, который тут же прекратился.

– Еще минуту, милорды, – раздался голос второго стражника, – сударь, что у вас в коробах?

– Мы везем груз клешненога, влиятельный милорд, – незамедлительно ответствовал Тим, – только что забрали его со склада.

– Не будете ли вы столь любезны вскрыть короба и показать их содержимое? – с подозрением продолжил второй стражник.

– В другое время я бы воспротивился вашей просьбе, уважаемый милорд, ведь клешненог весьма капризен к условиям хранения, – вежливо сообщил Тим, – но не сейчас. Видите ли, к моему огромному сожалению, ледяной тотем на складе, возле которого стоял этот короб, выдохся и потерял магическую силу. В результате весь товар испортился. И я могу показать его вам без всяких опасений, – объяснил вакриец и тут же распорядился: – Распечатайте крышку и покажите груз милордам стражникам!

Их короб задрожал, видимо, крышку снимали именно с него.

– Фу! – с отвращением воскликнул стражник. – Какая жуткая вонь! Закройте сейчас же эту гадость, пока тут всех не вывернуло наизнанку!

Крышка со скрежетом вернулась на место, и раздался стук обивочных молотков, запечатывающих крепежные ленты вокруг короба.

– Зачем вы таскаете с собой эту гниль? – недоуменно спросил стражник, отплевываясь от удушливого запаха.

– Мы торговцы, влиятельный милорд, и обязаны сводить убытки к минимуму, – поведал сморкающемуся стражнику Тим, – груз клешненога потерял свою ценность как пищевой продукт, но из него еще можно извлечь некоторую цену. Подпорченный клешненог является любимым лакомством пузырчатых ластоногих ежей, и промышляющие их добычей рода Вакри с удовольствием выкупят у нас товар по остаточной цене…

– Довольно, я все понял, – заторопился стражник, – это очень познавательно, но поиски убийц Короля не ждут!

Сударь Тим пожелал стражникам всевозможных успехов в их благородном деле, и отряд дворцовой стражи удалился. Тэрвис вновь заставил брошь Принцессы светиться. Вскоре повозки пришли в движение, еще через некоторое время Айлани почувствовала, как короб поднимается над землей. Вероятно, вакри грузили свой товар на судно при помощи лебедки.

– Почему эти торговцы так долго возятся? – Лимми вновь принялась за свое. – Сколько можно держать нас в этом… в этой…

– Они делают все, чтобы вывезти нас, не вызывая подозрений! – укорил фрейлину Лорд Тэрвис. – И хвала Олдису Покровителю, сударь Тим в таких делах оказался большим знатоком!

– Как бы кто-нибудь из этих знатоков не выдал нас страже! – не унималась Лимми. – А вдруг они прельстятся на награду?!

– Если бы сударь Тим хотел нас выдать, он сделал бы это сразу, пока мы заперты в ящике и беспомощны! – возразил Наставник.

– А возница? – воскликнула Первая Фрейлина. – Ты хорошо заплатил ему за молчание?

– Извозчик не пожелал принять от меня золото, – покачал головой Лорд Тэрвис, – он сказал, что третьего дня в больничном бараке Ее Высочество исцелила его девятилетнюю дочь, с рождения лишенную дара стоять на ногах. Он заявил, что это сам Олдис Покровитель дал ему возможность хоть чем-то отблагодарить Принцессу. Не думаю, что этот человек продаст нас.

Лимми замолчала, и внутри тесного убежища воцарилась тишина. Спустя четверть часа Айлани показалось, что их короб едва заметно покачивается из стороны в сторону. Она уже собиралась спросить у Лорда Тэрвиса, не ощущает ли он того же, как снаружи раздались шаги сразу нескольких человек, по коробу застучали молотки, и стенка их убежища рухнула наземь. Принцесса зажмурилась от яркого солнечного света, ударившего по привыкшим к темноте глазам.

– Ваше Высочество, я счастлив приветствовать вас на борту своего корабля! Прошу вас, выходите, лучшая на всем судне капитанская каюта к вашим услугам, а я сам и весь мой экипаж в вашем полном распоряжении!