Рассветный вор — страница 38 из 88

Капитан засмеялся:

— Не верю своим ушам. Ты хочешь, чтобы я оставил это заклинание тем, кто способен его использовать? Нет, Балия будет в безопасности только в том случае, если оно останется у меня.

— Еще безопаснее разбросать все три катализатора по разным университетам.

— И ты воображаешь, будто я поверю, что вам не захочется удовлетворить свое любопытство и поэкспериментировать с заклинанием? — Капитан развел руками. — Ирейн, я знаю магов не хуже тебя. Охрану «Рассветного вора» можно доверить только обыкновенному человеку. И этим человеком стану я, независимо от того, будешь ты мне помогать или нет. Ну как, ты согласна сделать то, о чем я тебя прошу?

Ирейн кивнула. У нее не осталось сил сопротивляться. По крайней мере, согласившись, она сможет оказать какое-то влияние на Капитана. Но тут же Ирейн снова упала духом, осознав, что возможность оказывать влияние здесь ни при чем. Она будет помогать этому человеку по одной-единственной причине. Жизнь детей была для Ирейн дороже всех моральных принципов.


Путешествие было легким. Вороны ехали в основном по лесам, по звериным и охотничьим тропам, держась подальше от деревень и открытой местности.

Чистый лесной воздух рассеял неприятные воспоминания Хирада о том, что произошло по другую сторону разрыва в измерении. Раньше он не ценил красоты природы своей страны, но, взглянув на другой мир, почувствовал, как дорога ему Балия. Теплое солнце, чистое небо, свежий ветерок подняли настроение и всем остальным. На привалах Вороны рассказывали Денсеру о своих сражениях и победах, привирая где только можно. И только когда кто-нибудь вспоминал Безымянного, к ним возвращалась печаль, и тогда хохот и крики сменялись долгим молчанием.

Третий день, когда Вороны ехали по лесам барона Понтойса, оказался черным в судьбе Воронов.

После полудня погода переменилась, и ливень загнал Воронов под скалу. Резко похолодало, пришлось доставать теплые плащи.

— Это Тревис встречает нас, — заметил Талан.

— Да. Уверен, Хирад до глубины души тронут такой встречей и обязательно представит Капитану счет за нее, — сказал Илкар.

— Еще как представлю.

Ливень усилился. Тяжелые капли отскакивали от скал, долбили каменистую землю и гнули к земле жесткую траву.

Талан выбежал под дождь, чтобы взглянуть на север, откуда шли тучи.

— По всему видно, это надолго, — сказал он, возвращаясь и стряхивая воду с волос.

— Что ж теперь — просто торчать под скалой? — проворчал Денсер.

— Ты прав, — согласился Ричмонд и снял заплечный мешок. — Мы замерзнем. Я разведу костер. — Он достал коробочку с трутом из бокового кармашка и принес большой моток кожи, который был приторочен к седлу его лошади. Развернув моток, Ричмонд взял несколько сучьев из самой середки. — Денсер, тебе задание, — сказал он. — Когда пройдут тучи, набери сухих дров. — Затем Ричмонд знаком попросил Денсера отойти в сторону и освободить самое сухое место. Маг отошел, и Ричмонд принялся сооружать костер.

— Неужели мы собираемся пересидеть дождь здесь? — спросил Денсер.

— Все будет зависеть от его продолжительности, — ответил Ричмонд.

— Но замок...

Ричмонд только пожал плечами:

— До замка осталось часа четыре. Так, Талан? — Талан кивнул, и Ричмонд продолжал: — Так вот, предположим, дождь к вечеру стихнет. Тогда мы до завтра будем отдыхать, ближе к ночи отправимся в путь и в темноте атакуем замок. По-моему, неплохой план.

Никто не возражал.

Глаза Денсера сузились, но он удержался от комментариев. Отвязав свой спальный коврик, он снял с лошади седло и положил и то, и другое у южного края скалы.

— Здесь довольно тесно, — заметил он.

— Разве мы собирались укладываться спать? — Ричмонд высек искру и разжег костер. — Эй, Хирад, сделай полезное дело. Сходи, принеси воды из ручья и побольше дров — мы их просушим.

— Да, мамочка, — сказал варвар. — Ты не возражаешь, если я возьму вот это? — Он показал на кусок кожи, в который была завернута сухая растопка. Ричмонд кивнул.

Взяв два бурдюка, Хирад накинул кожу на голову и плечи. Глядя на него, Илкар расхохотался, а вслед за ним — остальные.

— Тебе еще клюку в руки, и была бы точная копия моей бабушки, — сквозь смех проговорил Илкар, вытирая глаза.

— Представляю, какая она уродка! — воскликнул Талан.

Хирад попытался придумать какой-нибудь остроумный ответ, потом — неприличный, но так и не смог. Он пожал плечами, улыбнулся и вышел из-под скалы.

Дождь немного утих, но ему на смену с холмов спустился густой туман. Уже в нескольких шагах ничего не было видно. Хорошо еще, подумал Хирад, что дорога каменистая и не размокла.

Отыскав в тумане сухой кустарник, он нарубил кинжалом веток потолще и завернул их в кожу. На обратном пути варвар остановился набрать воды. После дождя ручей вышел из берегов и превратился в стремительный бурлящий поток. Хирад присел на плоском камне, опустил в воду первый бурдюк и стал ждать, когда он наполнится.

Он слышал только стук капель и журчание ручья. Но когда Хирад повернулся за вторым бурдюком, точный удар рукояткой меча чуть ниже левого уха свалил его на камень.

Над ним склонился воин в кольчуге и шлеме.

— Ступай домой, Холодное Сердце, с Воронами покончено. Ступай домой.

Рукоять меча вновь опустилась на голову Хирада. Мир вспыхнул и исчез в безмолвной тьме.


Глаза Алана метали молнии. Его снова предали.

— Ты говорил, что мы отправимся в замок сегодня ночью.

— Ситуация изменилась, — сказал Фрон. — В замке что-то затевается. Ты же сам видел сегодня конный отряд. Это все очень некстати. Мы должны подождать.

Уилл, который отправился следить за всадниками, вернулся к вечеру и рассказал, что в замке царит необычное волнение. Отряд привез с собой какого-то важного пленника. И Фрон принял решение понаблюдать за замком еще одну ночь, а утром подумать, что делать дальше. У Алана, как он и предполагал, были совсем другие желания.

— Пока мы выжидаем, смерть все ближе и ближе подбирается к моей семье! Фрон почесал нос.

— Это непредвиденная задержка, — сказал он, стараясь держать себя в руках и не повышать голоса. — Мне тоже хочется освободить твою семью, но если мы погибнем, твоей жене и детям уже никто не поможет.

— Но мы должны что-то делать! — В голосе Алана звучало отчаяние.

Уилл выразительно вздохнул. Фрон бросил на него предостерегающий взгляд и продолжал:

— Мы уже здесь. — Он обвел рукой лагерь. — Мы уже рядом и ждем удобного момента, чтобы сделать правильный ход. И ты должен понимать, что этот момент еще не наступил. Пока ситуация не станет более благоприятной для нас, мы должны наблюдать. Я знаю, что это тяжело, но, пожалуйста, постарайся сохранять трезвую голову.

Алан сбросил руку Фрона со своего плеча, поднялся, мрачно кивнул и направился в лес.

— Все будет нормально, — сказал Фрон в ответ на хмурый взгляд Уилла. — Просто не трогай его, и все.

— Он всех нас погубит, — сказал Уилл. В это время с дороги донесся тихий свист, и в лагерь примчался Джандир:

— Кто-то идет. Фрон вскочил:

— С меня хватит! На этой дороге людно, как на рынке Додовера в базарный день. Может, остановим их?

— А риск? — спросил Уилл.

— Небольшой, — ответил Фрон и, посмотрев, нет ли поблизости Алана, добавил: — Если в ближайшее время мы не проникнем в замок, то освобождать нам придется трупы.


Вода. Вода журчит, булькает, плещется о камень. Ветер, дождь, холод. И боль. Боль стучит в виске и раздирает ухо.

Хирад пошевелился, и волна тошноты пробежала по его телу.

— Ох! — Варвар открыл глаза. Дождь по-прежнему моросил, а туман стал еще гуще.

Хирад осторожно сел и ощупал шишку за левым ухом. Он медленно открыл рот. Челюсть отозвалась тупой болью, но зато теперь варвар знал, что кость осталась цела.

В рту стоял странный привкус. Он смутно напомнил Хираду о запахе, который варвар довольно прочно забыл...

— Проклятие! — Его опоили каким-то зельем. Хирад вскочил на ноги, но зашатался и чуть опять не упал. Снова накатила дурнота, в глазах потемнело. Дрова и бурдюки для воды валялись неподалеку. Хирад коснулся рукой виска — синяк, и довольно большой. Голова кружилась, как с перепоя. И он плохо помнил, что с ним произошло. Только шлем, выплывающий из тумана. И боль от удара. А еще голос... Знакомый голос. Определенно знакомый.

На скользкой дороге Хирад три раза падал. В последний раз он стукнулся головой о камень, и его все-таки вырвало.

Снаружи перед скалой, где они прятались от дождя, валялись два трупа. Внутри дотлевал костер.

— Только не это! — прохрипел Хирад, но, забравшись под каменный козырек, вздохнул с облегчением. Трупы были не Воронами. Талан и Ричмонд лежали дальше, у самой скалы.

У Талана глаза были открыты. У Ричмонда — нет, но видно было, что он дышит.

Талану удалось изобразить на лице подобие улыбки:

— Хирад... Слава богам, я думал, ты уже мертв.

— Где?.. — начал Хирад, но Талан перебил его:

— На нас напали Черные Крылья. Они возникли из тумана, как призраки. Но Денсер, должно быть, что-то почувствовал, потому что успел спалить тех двоих. — Он замолчал, тяжело дыша. Хирад заметил синяки у него под глазами и засохшую кровь на лице.

— Они увезли их, Хирад. Они увезли Илкара и Денсера.

— Живых?

— Думаю, да. Я уже был готов. О боги, этот брохен — сильная штука, ужасно мерзко мне. — Талан широко открыл рот, растягивая кожу на лице. Затем с трудом покачал головой и несколько раз причмокнул губами. — Не помогает. Ну и что дальше?

— Разбудим его и поедем, — пожал плечами Хирад. — Что же еще нам остается? Ты можешь ехать на лошади? Талан засмеялся.

— Что такое?

— Хирад, ты кое-чего не заметил. Варвар поник.

— Они забрали лошадей? Талан кивнул.

— Проклятие! Почему же они просто нас не убили? Что происходит?

— Они воюют не с нами, — сказал Ричмонд, открыв наконец глаза, — а с университетами.