была отвратительная привычка забывать заряжать телефон.
– Глупо! Глупо! Глупо! – сказал Артур самому себе и хлопнул ладонью по Алисиной подушке.
Глупо разводить панику из-за бредового сна. И всё-таки, может, съездить к сестре? Пока он добирается, пижамное королевство ещё немного поспит. Но как объяснить свой ранний визит? Ладно, скажет, как всегда, что нужно срочно закончить проект, а лучше всего работается под надзором пижамного трудоголика. Ну и ладно, что выходной. А потом, на обратном пути, он заскочит в кафе к Алисе и заберёт её домой. Ей нужно больше отдыхать… и проводить время с женихом, в конце концов!
Артур вылез из постели, быстро собрался и вышел, даже не выпив кофе. На улице было прохладно, и первые снежные мухи кружили в воздухе.
Он поёжился в лёгкой куртке. Пора доставать пальто из шкафа. Завтра уже ноябрь.
Артур выехал на дорогу. Воскресный город ещё не проснулся, улицы были совсем пустыми. Вождение успокаивало – он и получил права всего полгода назад. Из приёмника голосила какая-то незнакомая певица, но ко второму куплету Артур уже насвистывал мотив.
На середине пути он успокоился и уже подумывал не беспокоить сестру и повернуть сразу к «Арт-чердаку»… как вдруг резко нажал на тормоз. Перед автомобилем быстро пробежала рыжая собачка и скрылась за поворотом.
– Уф! – выдохнул Артур. – Чуть не сбил же!
Он посмотрел в сторону, куда убежала собака, похожая на корги. На Лисичку. Вряд ли собака этой породы будет одиноко бегать по улицам. Потерялась? Если и дальше продолжит так метаться по проезжей части, непременно кто-нибудь её собьёт.
Артур даже подумал, а не поэтому ли приснился ему сон про испуганную Луну? Он должен спасти потерявшуюся корги. Да и страшилок про сбегающих питомцев он тоже наслушался изрядно.
Артур развернул машину и поехал в направлении, в котором исчез рыжий хвост. Вот и он! Собака бежит по тротуару, перебирая короткими белыми лапками. Хвост испуганно прижат и уши тоже. Не дело ей бродяжничать по пустынному городу!
Артур обогнал корги, остановился и выскочил из машины. Собака попятилась, увидев неожиданную живую преграду, а потом завиляла хвостом и бросилась к нему.
– Лисичка? – удивился Артур, гладя прыгающую на него корги.
Он присел на корточки и обнял собаку одной рукой, а другой поискал на её шее адресник. Артур знал, что у Лисички есть отдельный шнурок с медальоном. Так и оказалось. На красной пластиковой косточке был выбит номер телефона сестры. Да, сейчас ему пыталась облизать нос корги его племянницы.
А вот Луны рядом не было.
Лися вывернулась у него из рук и побежала дальше.
– Погоди! Куда ты?
Артур бросился за Лисичкой, которая бежала так уверенно, что у Артура не осталось сомнений – у Лисички есть какая-то цель.
Возможно, она и приведёт его к племяннице.
Но Лися прибежала к «Арт-чердаку» и, скуля, заскреблась в дверь. Артур ничего не понимал, но повернул ручку. Дверь не поддалась.
– Ай, точно, кафе же ещё закрыто! – стукнул себя по лбу Артур.
Хорошо, что у него был свой ключ, и он, пошарив в карманах, достал связку. Вот этот, небольшой, совсем новенький, был от кафе. Алиса сделала дубликат ещё в августе, когда засиживалась ночами в «Арт-чердаке», а Артур приезжал за ней. По дороге он покупал какую-нибудь еду, и они устраивали романтический ужин при свечах и говорили, говорили обо всём до рассвета.
Артур, ничего не понимая, открыл дверь и впустил корги. У него даже закралась мысль, а может, Алиса и сестрица готовят ему сюрприз? Но зачем? Он же не празднует Хэллоуин, Самайн[3] и тем более Велесову ночь. Да и до его дня рождения ещё целый месяц.
– Ерунда какая-то! – пробурчал Артур, поднимаясь вслед за Лисичкой по лестнице.
Он открыл дверь кафе и сразу увидел Алису. Его невеста сидела в кресле перед пустым столом, сложив руки на коленях и уставившись в одну точку, словно спала с открытыми глазами.
– Алиса? – окликнул её Артур.
Она повернулась к нему и механически улыбнулась, как кукла.
– О, ты пришёл за мной! Здорово! Но надо ещё подождать.
– Безумное утро, – буркнул Артур, а потом спросил у невесты: – Чего хоть ждать? Сегодня же вроде должна работать Анжела? А на неё можно положиться. Ничего не случится, если твоя помощница немного поработает одна.
Алиса молчала. Тем временем Лисичка возилась у двери, копая коврик. Артур взглянул на неё, а потом похлопал себя по щекам.
– Надо позвонить сестре, сказать, что Лися у меня. Какой-то я сегодня рассеянный.
Он потёр глаза и снова посмотрел на собаку.
– Так, что я хотел?
Мысль о звонке уже вылетела из головы, осталось только ощущение, что он что-то упускает.
– Безумное утро, – повторил он.
Тем временем Лисичка оттащила в сторону коврик и, скуля, пыталась ухватить иголку, торчавшую из щели в полу. У неё не получалось, она жалобно выла и продолжала скрести лапами пол.
– Что там у тебя? – присел на корточки рядом Артур. – Дай посмотреть.
Он отодвинул одной рукой мордочку корги, а другой зацепил нитку и вытащил иголку.
– Хм, чертовщина какая-то, – пробурчал он, раскачивая перед носом иголку, как маятник.
– Алис, ты иголку не теряла?
Корги продолжала скулить. Она лезла Артуру на колени и пыталась дотянуться до иголки, но он отодвигал её чёрный нос рукой.
– Выкинь иголку на улицу, – равнодушно сказала Алиса.
Артур пожал плечами.
– Тогда я пойду. Заеду к сестре, отвезу Лисичку, а потом вернусь за тобой.
Алиса кивнула. Артур открыл дверь и позвал Лисичку, но она и не думала покидать кафе. Сев на коврик, корги смотрела на Алису.
– Тоже считаешь, что здесь творится какая-то ерунда? – спросил у неё Артур и растерянно взлохматил волосы.
Лисичка жалобно посмотрела на него.
– Ну всё, подруга, нам пора, – сказала Артур.
Он сгрёб собаку в охапку и вышел на улицу.
Во дворе он первым делом избавился от иголки, кинув её в урну, а потом уже отпустил на землю Лисичку.
Лися сразу повернулась к двери кафе и, скуля, заскреблась, прося пустить её обратно.
– Ну нет, подруга, нам надо навестить Луну и… – Артур хлопнул себя по лбу, – позвонить, наконец, сестре! Творятся странные дела. Всё, идём к машине! – скомандовал он Лисичке.
В тот же момент из двери вылетела Алиса.
– Артур! Случилась беда! Едем скорее! Что-то с Луной! – закричала она.
– Ну наконец-то ты ожила! – обрадовался Артур, но тут же улыбка сошла с его лица: слова невесты оптимизма совсем не внушали.
– Только надень куртку! – сказал он. – А то замёрзнешь. Я припарковался чуть дальше!
Алиса на секунду застыла, а потом поняла, что Артур говорит дело. Она снова сбегала наверх, схватила своё пончо нежно-оранжевого цвета, а ещё простой матерчатый коричневый рюкзак, который был у неё вместо женской сумочки, и выскочила на улицу.
Они быстро дошли до машины Артура.
– Я сяду назад, к Лисичке, – сказала Алиса.
Артур кивнул.
Алиса забралась в автомобиль, и Лисичка устроилась у неё на коленях.
– Позвоню Лиле, – сказала Алиса.
Артур слышал, как невеста на заднем сиденье рассказывала его сестре про Лисичку и говорила, что они уже едут к ним.
– Ну что? – спросил Артур, когда Алиса убрала телефон от уха.
– Твои не знают, где Луна, – вздохнула Алиса. – Они искали Лисичку со вчерашнего вечера. Сегодня утром, пока Лиля и Виктор печатали объявления о пропаже, Лу вышла на улицу. Телефон её недоступен, и самой девочки нет.
Артур со всей силы сжал баранку руля. Сегодняшний сон никак не выходил из его головы.
– Мне кажется, Лися должна привести нас к Луне, – сказал он. – На съёмках я встречал умных собак, но Лисичка прямо какой-то собачий вундеркинд. Только мне непонятно, зачем ей понадобилась ты. И эта иголка…
Алиса не отвечала. Она поджала губы и смотрела, как за окном проносятся дома, деревья и светофоры. Из задумчивости её вывел голос Артура.
– Приехали! – сказал он, заворачивая на парковку во дворе.
Алиса сразу обратила внимание на туман, который начинался за оврагом. Странный туман. Нехороший.
Артур припарковался и заглушил двигатель.
– Позвоню Лиле, спрошу, где они, – сказал он, беря смартфон.
Алиса открыла дверцу машины, и Лисичка, которая спокойно сидела у неё на коленях, тут же пулей вылетела наружу.
– Эй! – возмущённо вскрикнула Алиса и бросилась за корги.
Лисичка перебежала через мост. Алиса за ней.
Выскочив из машины, Артур заметил только, как мелькнула ярко-жёлтая юбка его невесты. И всё. Туман поглотил её.
Хлопнув дверью машины, он бросился следом.
Алиса бежала, стараясь не упустить из виду Лисичку. Ей казалось, что Артур звал её, но она боялась обернуться и отозваться. Ей было страшно отвести взгляд от рыжего хвоста и потерять корги в тумане.
Наконец Лися подустала и сбавила шаг. Алиса тоже смогла отдышаться.
Они шли тропинкой, окружённой деревьями. Клёны, берёзы и вязы шевелили тонкими голыми ветвями, словно тянулись к ним. Дубы скрипели корявыми сучьями, а сосны шуршали и роняли иглы прямо на их головы.
– Не смотреть по сторонам, – ободряюще шептала себе Алиса, идя за рыжим хвостом. – Здесь явно замешана магия.
Неожиданно Лисичка остановилась и, шумно принюхиваясь, зашевелила чёрным носом, а потом зарычала.
– Что случилось? – спросила Алиса, наклоняясь и обнимая Лисичку рукой.
И тут в тумане показались смутные очертания огромной фигуры, которая двигалась к ней…
Глава 15Тыквенный суп
Когда Мши вытащила Лисичку из колодца и поставила на землю, корги не собиралась спасаться и бросать хозяйку в беде. Она грустно заскулила, оглядываясь по сторонам, а потом забегала вокруг колодца, пытаясь понять, как вернуться обратно. Лися вставала на задние лапы, заглядывала в туман колодца и снова, жалобно воя, бегала вокруг.