Реми же преследовал завещание, несясь по перилам набережной с письмом матери Лингвини, всё ещё зажатым в зубах. Завещание начало медленно опускаться, направляясь прямиком в протянутые руки Живодэра. Но именно в это мгновение Реми совершил два невероятных, отчаянных прыжка: один – с перил на дерево, второй – с дерева как раз навстречу зависшему в воздухе завещанию, которое он зацепил зубами прямо в полёте. Потрясённый Живодэр наблюдал за тем, как Реми приземлился на полотняную крышу проходящего мимо речного катера.
Живодэр запрыгнул на палубу судна. Реми, плотно зажав документы в зубах, перескочил на другую, идущую попутно лодку. Живодэр последовал за ним. Следующее попутное судно – корабль-ресторан – находилось слишком далеко, чтобы Реми смог на него перепрыгнуть. Живодэр засмеялся. Завещание было почти у него в руках! Однако Реми всё равно совершил этот невероятный прыжок. Бумаги в его зубах подхватил попутный ветер, что позволило Реми благополучно приземлиться на палубу. Живодэр прыгнул вслед за ним, но ему повезло меньше. Алчного шеф-повара с распростёртыми объятиями встретили холодные воды Сены!
Час спустя Живодэр снова показался у себя в кабинете. Он вымок до нитки и был в ярости. Ярость его только усилилась, когда он застал Лингвини сидящим за его рабочим столом.
– Ты, – прошипел Живодэр. – Убирайся прочь из моего кабинета!
– Он не в вашем кабинете! – возразила Колетт. – Это вы в его кабинете, – добавила она, взмахнув завещанием Гюсто.
От шока у Живодэра перехватило дыхание. Ах этот грызун!
Лингвини стал всеобщим любимцем Парижа. Журналисты заполнили «У Гюсто» в ожидании пресс-конференции. Все хотели заполучить фотографию восходящего молодого шеф-повара, а также цитату или две для завтрашней утренней газеты.
– Шеф Лингвини, – начал репортёр, – ваш взлёт был просто фантастическим, но при этом известно, что вы нигде не обучались кулинарному мастерству. В чём секрет вашего гения?
– Секрет? – переспросил Лингвини. – Значит, хотите узнать правду?
Реми улыбнулся и пригладил свою шёрстку. Наконец-то его ждёт минута триумфа!
Однако Лингвини не поднял свой колпак и не представил Реми журналистам. Вместо этого он сказал:
– Я... просто... я сын Гюсто. Думаю, у меня это в крови.
Реми был разочарован. И его недовольство Лингвини только возрастало, пока юный шеф продолжал удовлетворять любопытство журналистов, ни единого раза не упомянув Реми.
Лингвини стал дерзким, преисполнился уверенности в себе. Это был уже не мальчик на побегушках.
Реми начал гневно тянуть и дёргать волосы Лингвини, чтобы его остановить, но тот просто снял свой поварской колпак с Реми внутри и поставил его на столик рядом. Он больше не хотел, чтобы Реми отвлекал его внимание.
Через дорогу от ресторана нервный, небритый, одетый в потрёпанный плащ Живодэр зашёл в телефонную будку. Краем глаза он видел очередь из клиентов, тянувшуюся змейкой от ресторана через весь квартал.
В сереньком, заваленном документами министерстве здравоохранения зазвонил телефон.
– Инспектор, – произнёс Надар Лессар, отвлёкшись от вороха бумаг.
– Я хотел бы сообщить о крысином гнезде, – негромко сказал Живодэр. – Крысы наполнили мой... э-э... к-хм, ресторан «У Гюсто».
– Значит, «У Гюсто», да? – ответил Лессар. – Я могу заскочить с проверкой.
Он раскрыл свой ежедневник:
– Первая свободная дата – через три месяца.
Живодэр чуть не выронил трубку из рук:
– Но вы должны прибыть немедленно! Это же ресторан высокой кухни!
Лессар на это только вздохнул:
– Мсье, я получил ваше донесение. Если что- то отменится, я впишу вас в освободившееся место в расписании.
– Но крыса... Вы же обязаны...
Лессар повесил трубку. Онемевший Живодэр прислушивался к гудкам.
На кухне «У Гюсто» в это время повара буквально сходили с ума от кипящей работы. Хорст взглянул на часы, нахмурился и повернулся к Колетт.
– Уже прошло время открытия, – сказал он. – Лингвини должен был закончить ещё час назад.
Колетт на это только раздражённо вздохнула.
Внезапно передняя дверь гостевого зала распахнулась. За ней стоял высокий, худой и грозный человек. Это был Антуан Эго. Все журналисты как один затаили дыхание.
– Значит, вы мсье Лингвини? – задал вопрос Эго.
– 3-здрасте, – ответил Лингвини, охваченный ужасом.
– Великодушно простите за то, что прерываю ваше преждевременное празднество, – начал Эго, – но я решил, что будет честным с моей стороны дать вам, так сказать, фору как новичку в нашей игре.
– Игре? – озадаченно переспросил Лингвини.
– Игре, – ответил Эго. – Вы играли в игру без соперника, что, как можете догадаться, идёт против правил.
Пресса бешено защёлкала вспышками и за-скрипела перьями.
– Я вернусь сюда завтрашним вечером с самыми высокими ожиданиями, – зловеще произнёс Эго. – Молитесь о том, чтобы меня не разочаровать. – С этими словами он вышел из ресторана.
Пресс-конференция была окончена.
Прежде чем вернуться на кухню, Лингвини вместе с Реми зашёл в свой новый кабинет.
– Ты отвлекал меня на глазах у журналистов, – раздражённо сказал он. – Как, по-твоему, мне сконцентрироваться, если ты постоянно дёргаешь меня за волосы? И ещё кое-что. Твоё мнение здесь не единственно важное. Колетт, знаешь ли, тоже умеет готовить.
Однако Реми, сидевший всё это время на голове Лингвини, под колпаком, понял, что сыт по горло. Он схватился за волосы Лингвини и дёрнул их так сильно, как только мог.
– Ай-ай! – крикнул Лингвини. – Ну всё, с меня хватит!
Лингвини кинулся вон из здания. Он взял Реми, посмотрел ему в глаза и сказал:
– Тебе нужен перерыв, мини-шеф. Остынь и приди в чувство. Завтра заявится Эго, и мне необходимо сосредоточиться.
Тем временем Живодэр находился на крыше ресторана и наблюдал за всем происходящим.
– То есть крыса и есть повар, – задыхаясь от злости, сказал он.
Когда Лингвини направился обратно, Живодэр спрятался за пожарной лестницей.
Реми был очень зол на Лингвини. Он подхватил стеклянную бутылку и уже было хотел швырнуть её в стену, когда лицом к лицу столкнулся с Эмилем и сворой других крыс.
– Прости меня, Реми, – начал Эмиль. – Я знаю, что ребят здесь слишком много. Я пытался им объяснить...
– Знаешь что? – перебил его Реми. – Не переживай. Ужин за мой счёт. Мы пойдём туда после закрытия. Скажи отцу, чтобы привёл весь наш клан.
Той ночью Лингвини вошёл в свою новую роскошную квартиру, надеясь застать там Реми. Поскольку Лингвини теперь был новым владельцем ресторана, он мог сказать «прощай» квартирке с электрической плиткой и «здравствуй» – роскошному виду на Эйфелеву башню.
– Мини-шеф? – позвал он.
Никакого ответа. Он глянул на спальное место Реми, но там тоже было пусто. Лингвини, опечаленный, уставился в окно. Неужели его друг ушёл навсегда?
Глава 11
Ресторан Гюсто был закрыт на ночь. В темноте кухни приподнялась разболтанная крышка розетки, и прямо из стены выглянул Реми. Он осмотрелся, затем подал знак крысам позади него, что всё чисто. Когда Реми распахнул дверь в кладовую, крысы настоящим потоком ринулись через отверстие. Пока команда крыс-взломщиков совершала свой набег на кладовую, на кухню внезапно зашёл Лингвини.
Крысы попрятались и застыли на месте.
– Мини-шеф? – позвал Лингвини. – Мини-шеф?
Реми сделал шаг из тени.
– Привет, мини-шеф, – сказал Лингвини, облегчённо выдохнув. – Я надеялся, что ты вернёшься домой. Но тебя там не было... Мне показалось это неправильным, обрывать всё так, как это вышло у нас, так что...
Реми слушал Лингвини довольно рассеянно, зная, что крысы могут быть обнаружены в любой момент.
– Послушай, – продолжал Лингвини, – я не хочу ссориться. На меня давит так много всего в последнее время. Многое изменилось, и это произошло так быстро, понимаешь? Внезапно я – наследник Гюсто, то есть я должен быть тем самым Гюсто, или, сам понимаешь, люди будут разочарованы.
Эмиль прятался на высокой полке в пищевой кладовой. Он как мог пытался не шевелиться и оставаться на месте, но голод сказал своё решающее слово. Эмиль просто не смог устоять перед сочной гроздью винограда, свисавшей прямо перед ним.
Он медленно наклонился вперёд, обхватил губами виноградину, втянул её в пасть, сорвав со стебля, и проглотил целиком. Вкуснятина! Затем потянулся за следующей ягодой.
Лингвини всё продолжал свою повинную речь:
– Понимаешь, я никогда никого не разочаровывал только потому, что никто от меня ничего и не ожидал. И единственная причина, по которой кто-то чего-то от меня теперь ожидает, – это ты.
Реми прислушался к словам Лингвини. Он чувствовал всё то же Лингвини, действительно чувствовал.
– Я был к тебе несправедлив. Ты меня никогда не подводил, и я никогда не должен об этом забывать. Ты был мне настоящим другом.
Вытянувшись в попытке добраться до последней виноградины, Эмиль потерял равновесие и сорвался с полки, а затем плашмя рухнул на пол.
– У-уф, – простонал он.
Небольшой сырный круг упал с полки вслед за Эмилем и приземлился прямо на его набитый живот. Виноградины, которые он глотал, не разжёвывая, начали пулями вылетать из его рта.
– Ты самый лучший друг, о котором парень вроде меня может только... – продолжал Лингвини, пока ему в лицо внезапно не полетели виноградины. – Что это такое? Что здесь происходит? – закричал он.
Он рванул на себя дверь в кладовую и застал с поличным Эмиля и ещё нескольких крыс. С лицом, выражавшим лишь потрясение и разочарование, Лингвини взглянул на Реми, в то время как остальные крысы бросились прочь с места преступления.