Резко выдохнув, он выбросил пленниц из головы и снова опустил взгляд к узорному клинку своего меча. Вид древней благородной стали успокаивал и вселял уверенность. А еще Шай чувствовал внутри нетерпеливое предвкушение: еще немного — и он сделает первый шаг по дороге, о которой мечтал с малолетства: дороге к трону повелителя всего Сураграша, а может, и Караграша тоже. Но торопиться он не станет, в том числе и сегодня. Прежде он как следует поиграет с Хабиром. Предводитель Ночной Воды совершенно точно не дождется от него легкой смерти.
Он прикрыл глаза, и перед его взглядом закружились сцены кровавой ярости. Пожалуй, да. Теперь он знает, как умрет его старый враг. Посмотрим, удастся ли заставить его молить о смерти…
10.05.858, златодень. Мумма
Далекий стрекот вертолетного мотора Карина услышала, когда уже заканчивала утренний «прием» в своей клинике. Сегодняшний день пока казался легким — народу в очереди оказалось немного. Все как на подбор — из других деревень, если она, конечно, научилась правильно разбирать узоры на одежде, и ни одного тяжелого случая: кишечные черви, разнообразные вши, пара воспалившихся поверхностных ран, инфекции и грибки средней тяжести… Она уже привыкла к своей роли универсала, и ее действия стали почти автоматическими: быстро просканировать тело пациента сверху донизу, выжечь, не разбираясь, все, что сканер выделял как постороннее или вредоносное, осмотреть глазами, чтобы не пропустить какие-нибудь симптомы, которые не видел сканер, и отправить счастливого и благоговеющего пациента восвояси. Внутренне она забавлялась, глядя как некоторые женщины пытались смущенно прикрывать свою простоволосость руками (входить к ней в капюшоне не рисковали и женщины из других деревень), что дополнительно скрашивало нудную рутину. Кстати, никакие стыд и непривычка не помешали некоторым женщинам обзавестись пока еще небольшими и робкими украшениями — вплетенным в волосы шнурком со старой медной монетой, скромными ленточками или цветами, а одна женщина, видимо, из семьи побогаче, даже вставила в уши микроскопические серебряные сережки. Тамша где-то раздобыла огромные деревянные кольца, выкрашенные охрой, нитками привесила их к ушам и теперь ходила, явно чрезвычайно довольная своим внешним видом.
Заслышав вертолет, Карина насторожилась. Что Дракону понадобилось здесь, в деревне? Неужели о ней вспомнили? Наверное, все-таки стоило держаться потише и пониже… Она встревоженно глянула на застывшую с тазиком в руках Тамшу. Та вернула ей испуганный взгляд.
— Железная птица… — пробормотала помощница. — Дракон лететь сюда. Плохо, Карина. Надо прятаться.
— Не стану я прятаться! — сквозь зубы проговорила Карина. — Не дождутся! Госпожа, — она глянула на испуганно сжавшуюся на лавке пациентку, — я закончила. Я вылечила, что смогла. Ты можешь идти домой… — Она сообразила, что та на общем не говорит. — Тамша, переведи. Скажи остальным, что до обеда прием закончен.
Она сорвала с лица матерчатую повязку, бросила ее на стол, освободилась от зеленого балахона, в последние пару дней заменявший ей врачебный халат, и стремительно вышла из «клиники», вглядываясь в затянутое тучами небо. Явно собирался дождь, и в воздухе стояла душная тяжесть. Где Цукка? Если она снова рассказывает детишкам всякую всячину, то наверняка у их нового дома на площади. И именно туда наверняка приземлится вертолет.
Ожидавшие возле «клиники» своей очереди люди склонились в глубоком поклоне, но она не обратила на них никакого внимания. Едва не запнувшись о подвернувшийся под ноги корень, она со всех ног бросилась к центру деревни — туда, откуда доносился все усиливавшийся рокот. Она успела выскочить к площади как раз в тот момент, когда из приземлившейся машины один за другим как горох посыпались вооруженные люди. На противоположной стороне площади она разглядела стоящую в окружении ребятишек Цукку.
Прятаться смысла не имело, и она, расправив плечи и глубоко вздохнув, зашагала к вертолету. Если они прилетели за ней, ее все равно найдут. Если не за ней, то вряд ли станут что-то делать с ценной — хотелось бы верить — заложницей. Она слишком поздно сообразила, что ее короткое, до середины бедра, и с почти отсутствуюшими рукавами платье, которое она только позавчера закончила обметывать и подшивать, может оказаться слишком провоцирующим. Ну ничего. Пусть только попробуют ее коснуться!
Вооруженные солдаты заметили ее. Половина немедленно рассыпалась редкой цепью и двинулась к ней, держа ее под прицелом автоматов. Впрочем, не только автоматов. Двое держали в руках нечто, до крайности напоминающее «розы» — большие неуклюжие штуки со набалдашниками, напоминающими перекрученный розовый бутон. Значит, они все-таки по ее душу.
Из вертолета выпрыгнул еще один мужчина. Он носил те же мешковатые штаны и длинный, почти до колен, хантэн, но алую рубаху под белой накидкой охватывал широкий черный пояс, из-за которого торчали рукояти меча и длинного кинжала. Она вспомнила, что такой же пояс носил и Шай, когда он привез ее в Мумму. И за поясом у Шая тоже торчал меч. Больше ни у кого из бандитов Дракона она мечей не видела. Правда, нельзя сказать, что у нее имелась возможность построить статистическую выборку, но все-таки, похоже, такие мечи являлись принадлежностью Больших Гадов. Мужчина тоже заметил ее, потому что немедленно зашагал в ее сторону.
Площадь была довольно маленькой (и после постройки Большого Дома стала еще меньше), а вертолет — большим, а потому между машиной и Кариной оказалось мало места. Куда меньше, чем ей хотелось бы. Затихающий рокот турбины и клекот лопастей горячим ветром ударили ей в лицо, трепля подол платья и заставляя прищуриться, чтобы защитить глаза от взметнувшегося пыльного вихря.
— Женщина, стой на месте! — громко, перекрывая гул, сказал мужчина на общем, положив ладонь на рукоять тоскалы. Семеро солдат, включая двоих с «розами», полукругом охватили Карину, держа ее под прицелом, остальные рассыпались по площади. Трое остановились неподалеку от Цукки, направив на нее оружие, и окружавшие ее дети мальками брызнули в все стороны. Один из солдат подошел к деревенскому гонгу и начал ритмично бить в него. — Ты Карина?
— Я Карина Мураций, — так же громко откликнулась та, стараясь овладеть голосом. — Кто ты и что тебе нужно?
— Я Цом та-Мурай, Старший Коготь Оранжевого клана, — заявил мужчина. — Верно ли, женщина с востока, что ты называешь себя Избранной Дочерью Назины?
— Нет, — твердо ответила Карина.
— Не лги мне, женщина! — грозно нахмурился Старший Коготь, и в его голосе послышались зловещие нотки. — Окрестности полны слухами о тебе и твоих чудесных способностях. Верно ли, что ты воскрешаешь мертвых и летаешь по воздуху?
— Я не воскрешаю мертвых, — пожала плечами Карина, краем глаза заметив, как на площадь быстрым шагом вышел Дурран. Младший Коготь подошел к ней сзади и молча остановился в нескольких шагах. Из проходов между домами начали один за другим появляться деревенские. — Я просто лечу людей. Я не властна над тем, какие глупые имена они мне дают.
— Не толкайся, урод! — прошипела Цукка, которую один из солдат едва ли не силой подтащил к Карине.
— Молчать! — рявкнул Цом. — Еще раз откроешь рот без разрешения — язык отрежу! — Полным отвращения взглядом он обвел собирающихся по периметру площади людей. — Почему женщины публично ходят с голой головой?
— Потому что я так приказала, — спокойно ответила Карина. — Недостойно мужчин обращаться с женщинами как с животными. Или как с собственностью. Такое унижает и женщин, и мужчин. В первую очередь — таких больших и сильных мужчин, как ты, господин Цом.
— Ты сама бесстыдная шлюха и пытаешься сделать такими же шлюхами добропорядочных женщин! — прошипел Старший Коготь. — Ты ничем не лучше надменных тарсачьих проституток из Граша, что воображают себя ровней мужчинам! Ты поплатишься за свое бесстыдство и высокомерие, но поплатишься не одна. Дурран! — перевел взгляд на Младшего Когтя. — По радио я приказал тебе приготовиться к моему появлению. Где старейшины?
— Они ждут тебя в своих домах, — виновато склонил голову тот. — Они слишком немощны, чтобы ожидать здесь, но их уже ведут…
— Слишком немощны? — голос Старшего Когтя стал вкрадчивым. — Дурран, я не понимаю, все ли еще я говорю с солдатом клана? Или ты уже стал одним из местных земледельцев, не ведающих, что такое честь и дисциплина?
— Прости меня, момбацу сан Цом, — Дурран опустился на одно колено, уперся кулаком в землю и низко склонил голову. — Я виноват. Накажи меня.
— С тобой я разберусь позже, — пообещал Цом. — Пока я не вижу, чтобы старейшин вели… Это они?
Карина бросила взгляд через плечо. Торопясь и запинаясь, на площадь вышли, почти выбежали с неприличной для старцев прытью господин Мамай и два других старейшины, подгоняемых местными солдатами Дракона.
— Да, господин Цом, — распрямляясь, кивнул Дурран. — Они. Сан Мам…
— Меня не интересует, как их зовут, — резко оборвал его Дурран. — Вы трое! — Подойти сюда!
— Какой-то он злой, этот дядька! — в ухо Карине прошептала Цукка. — Что-то здесь не так.
— Встань у меня за спиной, чтобы твое лицо не видели, и быстро сообщи Мати, — шепнула Карина в ответ. — Что-то мне гости не нравятся…
— Вы старейшины Муммы? — холодно спросил Цом у трех стариков, рухнувших перед ним на колени.
— Да, момбацу сан! — пролепетал Мамай едва поворачивающимся от страха языком. — Мы твои верные слуги, и вся деревня…
— Вся деревня сошла с ума! — отрезал Цом. — Старик, почему ваши женщины забыли о стыде и приличиях? Почему они ходят с открытыми головами?
— Великий шаман Карина, Избранная Дочь, чьими устами вещают боги, повелела нам…
— Избранная Дочь? — рявкнул Старший Коготь. — Она — восточная шлюха, за которой ваша деревня должна присматривать под страхом смерти, и ничего больше! Кто сказал вам такую чушь? Кто первым назвал ее так?
— Великий шаман Панариши своими глазами видел, как она…