Разбей сердце принцессы — страница 39 из 73

– Ладно, – сдаюсь я, понимая, что шансов у меня нет.

– Вот и умничка. – Мама чмокает меня в лоб и хватает сумочку со стола. – Тогда развлекайтесь.

– До свидания, миссис Норвуд! Обещаю, Лина вернётся домой в целости и сохранности, – громко заявляет Ирэн, прежде чем мама скрывается за дверью. Затем она поворачивается ко мне, хватает за плечи и радостно смотрит в глаза: – Итак, шопинг не будет нас долго ждать! Вперёд!

* * *

Вэнди, которой удалось одолжить на время отцовскую машину, довозит нас до торгового центра за двадцать минут. Мы ехали на высокой скорости, с открытой крышей, пока волосы откидывал назад ветер, прямо как в голливудских фильмах. Причём на весь салон играла одна из моих любимых песен.

– Куда пойдём в первую очередь? – интересуется Вэнди, как только мы выходим из автомобиля.

Я поправляю запутавшиеся волосы.

– Заскочим сперва в House of Roses? Я слышала сегодня у них потрясающий пудинг, – предлагает Ирэн.

Пожимаем плечами, таким образом показывая своё согласие, и входим в огромнейшее здание, из которого не перестают сочиться люди, точно кровь из свежей раны. Множество лиц тут же направляют свои взоры на нас, ведь позади наших маленьких фигур топают крупные мужчины в строгих чёрных костюмах и тёмных очках. Такое излишнее внимание заставляет Джейсона оказаться ещё ближе ко мне и серьёзно проговорить:

– Не отходите от нас далеко, мисс. Это может быть опасно.

– Я поняла, Джейсон. Поняла уже, – огрызаюсь я, закатывая глаза.

Мы проходим к движущемуся вверх эскалатору, обходя любопытных людей. Я даже слышу, как чей-то ребёнок тянет родителя за рукав и спрашивает: «Мам, это какие-то знаменитости?» Я усмехаюсь. Двое охранников, в том числе и Джейсон, становятся позади нас, ещё двое – спереди.

– Вау… – восторженно произносит Вэнди. – А мне нравится такое внимание. Чувствую себя королевой.

– Интересно, какие у них догадки насчёт тебя? – со смешком задумывается Ирэн, встав справа. – Может, они думают, что ты дочь президента?

– Было бы весело, – смеётся Вэнди, шагая слева от меня.

Оказавшись на третьем этаже торгового центра, всё под тем же пристальным вниманием мы доходим до кафе с красивым названием House of Roses. Оно не меняется уже несколько лет – всё те же высокие стены цвета слоновой кости, изящные зелёные горшки с красными розами, что висят около входа, улыбчивые официантки… А этот аромат… Боже мой. Я могу поклясться, что ни разу не была в более уютном месте, чем это кафе.

Мы с отцом часто бывали здесь несколько лет назад. Тогда его работа не требовала постоянного отсутствия дома, и мы наслаждались коктейлями из клубники и тортиками, сидя за одним из столиков, пока мама проводила своё время в обществе таких же богатых и интеллигентных женщин вроде её самой в ресторанах. Папа в этом плане всегда был более домашний и скромный. Не припомню, чтобы его банковский счёт как-то сильно его воодушевлял. Скорее он всё это делает только ради своей семьи, не желая, чтобы мы в чём-то нуждались.

– Наконец я познакомлю тебя с ним, Лина, – произносит Ирэн голосом, полным предвкушения.

Нахмуриваю брови, не понимая её слов:

– Ты о ком?

Она не отвечает, продолжая идти в глубь кафе, и только когда мы останавливаемся возле одного из столиков, что располагается около широкого окна, она произносит:

– Лина, знакомься, мой парень, Скотт. А это Лина, моя подруга.

Я удивлённо приподнимаю брови, встретившись взглядом с парнем, сидящим за столиком, но уже вставшим для знакомства со мной.

Чёрные волосы, тёмно-карие глаза, пирсинг и множественные татуировки возвращают меня в другой торговый центр. Вот только тогда этот парень стоял рядом с Нейтом и представился мне одним из друзей Гая, Заком. Сейчас же он вдруг превратился в Скотта.

Я в каком-то тупике.

Глава 20

Я продолжаю смотреть на Зака… или Скотта, при этом пытаясь не подавать вида, что что-то не так. Не вижу на его лице никаких эмоций. Не могу понять, вспомнил ли он меня или лишь делает вид, что видит впервые.

– Привет, – произносит парень, протягивая нататуированную руку.

Успеваю рассмотреть странные рисунки на его руке. Алмаз, знак бесконечности и паук. С неловкостью отвечаю взаимностью, не отрывая взгляда от его глаз – тщетно пытаюсь понять, зачем он соврал Ирэн. Или это его второе имя, которым он представляется подружкам? Или просто какое-то прозвище?

– Что ж! – радостно восклицает Вэнди. – Давайте уже садиться. Есть хочется просто ужасно.

Мы садимся за небольшой деревянный столик, рассчитанный как раз на наше количество, и хватаем меню, которое тут же приносит вежливый официант. Отовсюду сыплются заказы самых разнообразных вкусностей, а я молча смотрю в меню, раздумывая над тем, как бы мне поинтересоваться насчёт Зака и Скотта в одном лице.

– Это твои ребята? – кивнув в сторону охранников, спрашивает вдруг он сам.

– Ага, – только и отвечаю я.

– Лине угрожали недавно, и её мамочка теперь позаботилась о том, чтобы её любимая доченька была в безопасности, – разъясняет Ирэн, выпив немного воды.

Телефон в моём кармане начинает вибрировать, и я еле удерживаюсь от того, чтобы не вздрогнуть. Вытаскиваю его и смотрю на экран. Новое сообщение от Гая, в котором он спрашивает, почему я не отвечаю. Прячу телефон обратно в карман, всё ещё придерживаясь своего плана какое-то время с ним не общаться.

– Узнали, кто убийца? – интересуется Зак, заставив меня вновь к ним повернуться.

Кажется, на время моего ухода в мысли, подруги рассказали подробнее о том, что случилось в общежитии.

– Пока нет, – отрицательно качаю головой. – Но наш частный юрист и мой дядя, работающий в полиции, очень стараются.

– Надеюсь, всё закончится хорошо, – отвечает липовый Скотт, или Зак.

Просто киваю, получив свой апельсиновый сок и сделав глоток.

Меня сильно смущает его неожиданное перевоплощение из парня, который совсем недавно называл меня цыпочкой и выдавал не самые пристойные словечки, в вежливого и улыбчивого.

Но не успеваю я смутиться в полной мере, как вдруг вспоминаю Франческу и встречу, которую должна устроить ей в доме Лэнса и Софи.

Чёрт! А я ведь совсем об этом забыла.

Перевожу взгляд на висящие часы около бара и понимаю, что времени осталось мало, а мне ещё нужно как-то разъяснить ситуацию и уговорить её сходить на встречу.

– Простите, ребята. – Почти вскакиваю со своего места: – Мне нужно срочно идти. Потом объясню. Всё, пока!

– Стой, Лина, куда ты? – доносится до меня голос Вэнди.

– Обещаю, потом скажу! – кричу я в ответ, пока на меня смотрят удивлённые посетители. – Но мне правда срочно нужно уходить.

Не даю им больше и слова вставить и выбегаю из кафе вместе с Джейсоном и его охранниками. Чувствую только, что подруги остались в полном недоумении.

Быстро оказавшись на улице, я сажусь в автомобиль Джейсона, печатаю Ирэн извинения в телефоне и прошу водителя отправить меня обратно домой.

А потом мои пальцы сами набирают нужный номер.

Пока на экране моего телефона высвечивается имя «Франческа», я успеваю около сотни раз прокрутить в голове наш будущий разговор.

Как мне всё это ей преподнести? Что сказать, чтобы она не вз…

– Алло? – внезапно отвечает Франческа, прервав мои мысли.

– Привет, – как можно более дружелюбно произношу я.

– Лина? – В её голосе чувствуется мощная волна удивления. – Не ожидала, что ты мне позвонишь. Откуда у тебя мой номер?

– У мамы взяла… Я… Просто я… Не знаю… Как-то неловко просить об этом, но… – Давай же, дура, придумай что-нибудь! – У вас ведь с Диланом скоро медовый месяц.

– Да, через три дня, – отвечает девушка, и в её голосе чувствуется полное непонимание.

– И прежде чем вы уедете на свои Мальдивы, мне… Мне хотелось бы решить последнюю твою вставшую… проблему.

Пара секунд молчания в трубку. А мои ладони потеют от напряжения. Не знаю, с чего я так нервничаю.

– Ты снова о своём? – Её голос пронзает лёгкое раздражение, в котором я сразу узнаю прежнюю Франческу – ту, какую я на дух никогда не переносила. – Хочешь разрушить нашу семью?

– Нет! – торопливо отвечаю я. – У меня есть знакомый, который… может уладить всё это недоразумение.

– Я не понимаю, зачем тебе рушить жизнь собственного брата и…

– Выслушай меня! – Я едва держусь, чтобы не назвать её дурой во всё горло. Вряд ли подобные оскорбления пойдут мне на руку. – Не важно откуда и как, но я знаю людей, которые знакомы с человеком, работающим с шантажами. Сегодня в четыре тебе нужно просто подъехать к дому на… Эм… На улице Айвэн-стрит. И мы всё обговорим с ними.

Снова молчание в трубку, потом тяжёлый вздох:

– Откуда мне знать, что это не просто какой-то способ меня подставить? Ты же грозилась, что Дилан должен знать.

– Как ты и сказала, мне ни к чему рушить жизнь брата. А ваши проблемы – ваше личное. Не хочу ввязываться.

Ответ летит ко мне почти сразу, Франческе понадобилось несколько секунд, прежде чем его выдать:

– Хорошо, так уж и быть. Я приеду.

– Буду ждать.

Я кладу телефон на сиденье и крепко зажмуриваю глаза. Вздыхаю от расслабления.

Дело осталось за малым.

Я как раз уже дома.

Проходит некоторое время, и до четырёх вечера остаётся всего полчаса, когда понимаю, что тянуть больше нельзя.

Родителей дома нет. Впервые я рада тому, что они задержались в своих сиэтловских офисах. Ведь теперь мне предоставляется идеальная возможность выбраться из дома, не оповещая их об этом.

Я вдруг задумываюсь: как же это неправильно, будучи семнадцатилетней студенткой, всё ещё слушаться родителей точно маленькая девочка. И как несправедливо! Дилан ещё в свои пятнадцать впервые сел за руль машины и задерживался на прогулках допоздна. Он ходил на всевозможные вечеринки со школьных времён, встречался с кучей девушек, когда ему едва исполнилось шестнадцать. И он ни разу в жизни не просил разрешения выйти из дома у родителей.